장하다! 원조 괴짜가족 6
하마오카 켄지 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2020년 11월
평점 :
품절


하마오카 켄지가 나이가 들더니 맘이 푸근해지나보다. 슈퍼 래디컬 개그 패밀리 중 ˝래디컬˝이 갈수록 약해지는 느낌.. 뭐 그것도 나쁘지 않다. 외로울 때 보면 좋다. 시끌벅적한 꼬맹이들이 성인유머 개그코드를 구사하는 만화. 아카네와 노리코가 갈수록 성숙해 지고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
센서
이토 준지 지음, 서현아 옮김 / 시공사(만화) / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기


노잼 이토준지의 태작. 이토준지가 기독교인가? 불교를 악의 무리로 비교하는 설정

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
변화하는 뇌 - 뇌는 춤추고 노래하고 운동하는 삶을 원한다
한소원 지음 / 바다출판사 / 2020년 10월
평점 :
장바구니담기


전반부가 <나나의 네버엔딩스토리> 같은 전개로 흘러가서 약간 당혹스럽다. 뭐 편하게 읽을 수는 있다. 먹기 좋은 밥상처럼 글이 매끄럽다. 저자의 인생역정에 관심이 없는 사람에게는 얄밉게도 중간중간에 뇌의 가소성에 관한 이야기를 자신의 이야기 사이에 심어놓았다. 이제 막 체력의 한계를 체감하며 다가올 노년을 대비하고 싶은 사람들에게 솔깃할 이야기이다.  결론은 뇌도 신체의 일부이니 운동을 하는게 뇌의 노화를 막는다는 이야기다. (하루 30분 이상 하라고 한다.) 음악과 춤도 뇌의 발달을 돕는다고 하니 저자의 관점은 노화도 발달 과정이고 단순히 퇴화를 의미하는 것이 아니라는 것이다. 그런 관점에서 "뇌의 건강"을 유지하는 방법을 서술하고 있다.  그런데도 보건서적삘이 나지 않는 이유는 저자가 심리학 교수라는 직업에 걸맞게  나름의 학문적인 연구 결과들을 적절히 소개하고 있기 때문이다.  더 얄미운 것은 그런 학술적인 부분이 아주 깊게 전개되지는 않는다는 것이다. 무작정 내치기도 힘들고 그렇다고 작정하고 읽기에는 무게감이 약간 부족한 "계륵"같은 느낌이다. 나라면 도서관 대출이나 전자책 선택.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하이드 2021-05-08 17:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저 지금 읽는데, 리뷰 너무 공감하고, 읽기 싫으네요. 좋아하는 주제이고, 교양과학 기대했는데, 암극복 에세이 같은 느낌이에요.
 
아무것도 남기지 않기 - 아잔 브람의 위빠사나 명상 강의
아잔 브람 지음, 지나 옮김 / 불광출판사 / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


이번 혜민스님 해프닝으로 상처입은 사람이 있을 것 같다. 하지만, 오히려 필요한 것은 도덕적 비난보다 관용인지도 모른다. 아잔 브람이 이 책에서 지적하는 것처럼 이 세상에 완벽한 사람은 없고, 결점을 찾기보다 장점에 감사하는 자애로움이 필요한 것인지도 모른다.


수행이나 명상이라고 하면 대놓고 코웃침치거나 닭살 돋는 사람도 있을 것이다. 하지만, 명상인구가 점점 늘어나고 있는 것은 확실한 것 같다. 전북 진안의 고엔카 센터만 해도 입소 경쟁율이 많이 올라갔다. 아잔 브람도 이 책에서 서구에서 명상은 하나의 시장을 이루고 있다고 하니, 확실한 트렌드는 맞는 것 같다. 그런데, 명상에 처음 입문하게 되면 이 업계가 일종의 고시학원가 같다는 느낌을 받게 된다. "스타강사"가 있고, 이게 정도네 저건 외도네(xx강사가가 틀렸다) 우리가 순수하네 이것만 따라해야 되네(합격하려면 이 책 한권만 보세요)하는 논란을 보게 되는데, 아잔 브람도 이런 이야기를 하니 이것도 트렌드인 것 같다. (아잔 브람의 의견은 이런 거 신경쓰지 않는다이다. 그냥 자기 편한대로 여러가지 섞어서 수행하라고 한다.) 위빠사나 명상만 해도 정의에 논란이 있음을 이 책에서 알 수 있다. 어떤 종파는 위빠사나와 아나빠나 명상을 나누고, 아잔 브람은 아나빠나안에 위빠사나 명상이 들어 있다고 한다.명상을 할 때 어려움 중 하나는 이게 순전히 개인적인 체험이라는 것이다, 벽돌 100개 쌓기를 한다면 자신이 벽돌을 몇 개 쌓았는지 옳게 쌓았는지 확인 할수 있지만 수행이라는 것은 그게 불가능하다. 그리고, 명상을 지도받는 것도 언어를 통해서인데 그 언어라는 것이 애매할 수 밖에 없다. "내려놓고 가슴을 열라"는게 대체 어쩌라는 말인지? 때문에 신참자는 오랫동안 수행한 사람의 노하우나 팁이 필요하게 되는데 이 책에서 그런 팁을 얻을 수 있다. 보통 명상수련회를 하면 저녁 시간에 법문을 듣는데 아잔 브람의 법문 모음집이 이 책이다. (고엔카처럼 아마 열흘을 하나보다) 단, 이 팁은 아잔브람의 팁이다. 고엔카 문파(?)라면 동의하지 않을 부분도 있고, 아잔 브람도 존경하는 동료 스님과 의견이 다른 부분이 있다고 하니 진리로 가는 길은 참으로 다사다난한 것이다. 내게 인상적인 팁은 아잔 브람이 수행하는 자세 중 "자애로움"과 "행복"을 강조하고 사마디를 "집중"이 아닌 "고요함"으로 해석하는 점이다. 호흡을 억지로 붙들려 하지 말고, 수행의 고요함에서 행복을 느낀다면 호흡은 자연히 제 자리에 머물 것이다. 수행 역시 행복해야 하는 것이니 가부좌하다 다리 아프면 자세를 바꾸는 게 맞다. 수행을 하나의 성취의 목표로 삼고 긴장을 하면 그건 결국 에너지의 소모일 것이고 수행을 방해할 것이다.아나빠나 명상을 할 때 드는 음란마귀의 망상을 막는 방법은 그걸 제압하는 게 아니라 수용하는 것인 것이다. 명상지도하는 책이다 보니 아무래도 추상적인 문장이 많아 가독성은 약간 떨어지는 편이지만, 명상에 관심이 있는 사람이라면 참고할 수 있는 유용한 팁들이 많이 들어 있다.  아잔 브람의 권위는 어느 정도일까? 아잔 브람이라는 이름이 간간히 귀에 들어오기 시작한 때가 5~6년 전인 것 같다. 서구 출신 스님들의 장점은 아무래도 현대적인 감각과 대중적인 언어로 불교 이야기를 한다는 것인데 내가 읽은 아잔 브람의 다른 저서도 가독성은 높은데 깊이는 약간 없다는 느껴지는, (읽기는 쉬운데 읽고 나서는 기억에 남지않는) 일종의 불교 입문서였다.  태국에서는 아라한으로 추앙받던 아잔 차 의 제자라고 하는데 아잔 차에 관한 책으로는 <붓도 위빠사나> 있으니 세트로 읽어보면 이 쪽 종파의 흐름을 알 수 있을 듯하다. (같은 남방불교인데도 고엔카의 미얀마 방식과 스리랑카방식이 또 다른 것 같다. 이 책에서 미얀마 위빠사나에 대한 아잔브람의 평을 볼 수 있다. )


ps. 근데 불교나 수행에 심취하면 연애 못한다. 정말이다. 연애라는게 기본적으로 "내가 원하는 상대에게서 내가 사랑받고 싶은 욕망" 아닌가.  그런데 그 상대와 내가 전부 "환상"이라는데 무슨 관계가 애초에 성립할 수 있겠나. 부정관 할 것도 없이 그 상대라는 게 속에 얼마나 많은 트라우마와 업이 쌓여 있을지를 상상하면 대번에 마음이 움츠러들 것이다.  


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
가명 2023-12-18 14:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
23.12.8 재독: 사티파타나 숫타 중 ‘삼빠자나‘(지혜를 가지고 알아차림) 이란 단어의 해석 대립
고엔카: ˝아니짜의 지혜를 가지고 알아차려라-> 평정심을 가지고 알아차리란 뜻?

아잔 브람: 무엇을 하는지, 목적이 무엇인지 등을 챙기면서 알아차려라

어떤 게 맞는 걸까? 아잔브람은 사념처 수행이 해탈의 유일한 길(에까야나 막고)이라는 해석도 반대함
 
최초의 신화 길가메쉬 서사시 (리커버 개정판) - 국내 최초 수메르어·악카드어 원전 통합 번역
김산해 지음 / 휴머니스트 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


길가메시 모티브를 게임에서 사용하는 바람에 이 책의 판매고가 올라간 것으로 알고 있다. 과연 읽다보면 반지의 제왕이 떠오르기도 하고 4,300백년 전 이야기가 지금 판타지 문학을 연상시킨다는 것이 재밌기도 하다. 최초의 신화에는 고대의 지혜가 담겨있을까 아니면 고대의 미개함이 담겨 있을까. 길가매시가 처음 난동을 부리고 후와와 앞에서 떠는 장면을 보면 초등학교 1,2학년 때가 떠오른다. 애들 싸움이라고 가볍게 볼게 아니라 그 때야 말로 힘이 지배하던 시절 아니었던가. 어쩌면 내가 그 때 느꼈던 감정이 인류의 원초적 감정이었을까? 내가 알아야 할 것은 모두 유치원에서 배웠다는 말처럼 그 때의 경험이 인류의 원초적 감정과 생활이었을까? (두려움에 고환이 흔들리는 경험, 해본 적 없으신 분?)  내 경험의 기원은 무려 4300백년이나 된단 말인가? 이 책의 감수성이 어색하지 않다는 것은 그토록 오랫동안 인류가 이렇게 살아왔다는 절망적인 증거일까? 책의 흐름은 매끄럽다. 정말 게임 모티브로 쓰여도 될 만큼 매끄럽게 번역되어 있다.  궁금한 것은 도덕경이나 논어처럼 해석의 논란이 길가메시 서사시에는 없는지? 저자의 번역이 완벽한 정본일까?( 예전에 제카리아 시친의 지구연대기라는 책이 있었는데 그 책의 선전문구가 유일하게 지구에서 수메르어를 할 수 있는 사람 운운이었다. 그 책의 이야기인 즉슨 인류를 외계인이 만들었고 수메르 신화는 그 이야기 어쩌고 하는 건데 나름 재밌긴 하다. )

만약 이 책을 지금 우리가 읽어야 한다면 이 책이 지금 현실에서 어떤 시사점을 가지기 때문일 것이다. 전반부의 매끄러운 번역에 비해 아쉽게 느껴지는 부분은 그런 통찰이다. 물론 저자도 나름의 통찰을 후반부에 서술했지만 길가메시 서사시가 의미하는 걸 좀 더 서술했으면 하는 느낌이다. 이 서사시가 인류가 미개했던 시대를 상징하는 게 아니라면 말이다. 저자는 기독교인들이 떠받드는 히브리창세기가 실은 수메르신화라는 것을 계속 강조하는데 종교가 없는 나로서는 그냥 미지근적하다.  물론 영생을 갈구하는 길가메시를 타이르는 포도주의 여신 씨두리의 말은 가슴에 사무칠법 하다. (하지만 정말 자신의 죽음을 직시하며 사는 사람이 얼마나 될까?)


"길가메쉬, 자신을 방황으로 몰고 있는 까닭은 무엇인가요? 당신이 찾고 있는 영생은 발견할 수 없어요.신들은 인간을 창조하면서 인간에게는 필멸의 삶을 배정했고, 자신들은 불멸의 삶을 가져갔지요. 길가메쉬, 배를 채우세요.매일 밤낮으로 즐기고, 매일 축제를 벌이고 춤추고 노세요. 밤이고 낮이고 상관없이 말이에요. 옷을 눈부시고 깨끗하게 입고, 머리와 몸을 씻고, 당신의 손을 잡은 아이들을 돌보고, 당신 부인을 데리고 가서 당신에게서 즐거움을 찾도록 해주세요. 이것이 인간이 즐길 운명인 거에요. 그렇지만, 영생은 인간의 몫이 아니지요"


"가치있는 것은 아무것도 없지만, 인생은 달콤해야 한다."(4,500년전 수메르 점토판, 슈루파크의 교훈 중)


수메르신화와 관련된 신들이 빼곡하게 정리되어 있으니 관심있으신 분들은 입문용으로 한번. 

 

   



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo