How To Live & Work 2 : 공감 - 가슴으로 함께 일하는 법 How To Live & Work 2
다니엘 골먼 외 지음, 민지현 옮김 / 21세기북스 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


누군가 같이 일을 한다는 것 그것은 이제 당연하다. 하지만 그속에는 갈등이라는 것이 존재한다.

그것을 없애기 위해 우리는 그들에게 공감이라는 것을 한다. 사실 리더라는 이들이 필요한 것중의 하나가 바로 공감이다.

내가 신입사원이였을때 리더라는 사람은 나에게 자신이 해왔던 방법을 나에게 말해줬다.

그것은 자신이 해왔던 것이였고 자신의 과거의 경험이 오히려 나라는 사람을 공감하는데는 좋지 않는 것이였다.

그 입장에서는 리더라는 자리에서 일을 처음하는 나에게 어떤것을 알려주려고 했던 것이지만 오히려 그것은 공감이 아닌 좋지 않은 행동이였다. 그렇기에 리더에게 필요한 것이 바로 공감이다.

무슨 일이든지 쉬운것이 없다. 하지만 리더라는 자리에 있으면 자신의 밑의 직원의 힘듦을 알수가 없다.

그들의 감정을 공감하고 그들을 이해할때 회사 자체가 더 좋아지는 것이다.

 

사실 이것을 하는 회사가 얼마나 있을까 자신의 과거를 말하고 밑의 직원에 대한 공감은 없는 그런 기업이 아직도 너무나 많다.

과연 리더들은 어떻게 생각할까? 직원들이 이상하다고 생각할까? 자신이 하는 것이 이상하다고 생각할까?

누구나 많은 시간을 사용하는 회사이지만 이 공감이라는 것이 존재하지 않을때 우리들은 많이 힘들수 밖에 없다.

그렇기에 우리들은 계속해서 좋은 회사를 찾으러 다닐수 밖에 없다.

나 역시도 계속해서 나를 이해해주고 공감해주는 이들을 찾아 계속해서 헤메고 있다.

많은 기업의 리더들이 조금은 이 공감이라는 것을 깨달았으면 좋겠다. 단순히 자신이 돈을 주는 사람이고 자신이 높은 사람이라는 것보다 오히려 공감을 해주는 그런 사람이 되었으면 좋겠다.

나 역시도 그런 사람이 되어야 하고 어느 한 회사에서 계속해서 높ㅍ이 올라갈때 밑의 사람을 생각하는 공감하고 이해하는 사람이 되어야 하지 않을까?

모든 사람이 대부분의 시간을 쓰는 그곳에 우리는 공감이라는 것을 빠뜨리고 살고 있을 지도 모른다.

이제 우리들은 그것을 꼭 챙겨야 한다.

그것이 서로에게 필요하고 기업을 크게 만드는 또 다른 경쟁력이 되는 것이 아닐까? 이것이야 말로 리더들이 읽어야 하지 않을까?

누군가를 데리고 있는 사람이라면 더욱더 필요한 것중의 하나가 바로 공감이 아닐까?

여러분들의 상사는 어떻습니까? 공감을 하는 이들인가요? 아니면 공감이 없는 이들인가요?


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
당신이 옳다 - 정혜신의 적정심리학
정혜신 지음 / 해냄 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


누군가 힘들때. 우리는 무엇을할까? 사실 그때 우리는 충고 조언 평가 판단을 시작한다. 사실 나는 이것이 맞는줄 알았다.

누군가에게 힘든 시기를 나에게 말한다면 나는 항상 그들을이해 하려고 했지만 나는 그들을 조언하고 평가하고 판단하고 충고하고 있었던 것이다. 과연 이것이 맞을까? 이것이 그들을 이해하고  생각했다는 것일까?

저자는 이것은 적정심리학이라고 부른다. 위에서 말한 충고 조언 평가 판단을 하지 않을때 공감을 시작하는 것이라고 한다.

이말을 들을때 나는 너무나 놀라웠다. 누군가 나에게 지금 너무 힘들다라고 하면 우리도 그랬어 그것을 이겨내야해 라는 말을 하면서 그가 왜 힘이 드는지 왜 그런말을 하는지 공감하지 못했다. 지금이 더 좋은 시기인데 좋은 상황인데 이런걸로 힘들어하는가?

내가 했던 떄보다 지금이 더 좋은데 배가 부른것이 아닌가?라는 안일한 생각으로 나도 모르게 그에게 상처를 입혔을지도 모른다.

물론 그가 원체적으로 약했을수도 있지만 아무리 좋은 상황이라도 사람과의 관계 아니면 회사와의 관계 아니면 자기자신과의 관계에서 그는 힘들었을지도 모른다. 하지만 나는 나도 모르게 그에게 그를 평가하고 판단하고 그리고 중고와 조언을 했다.

그때 나는 내가 할일을 다했다고 생각했지만 오히려 상처를 준것이 였다.

그는 오히려 자신이 힘든것을 어렵게 말했지만 오히려 나는 더 상처를 준것이다.

그때 조금만 더 그를 생각했으면 그를 더 공감해 줬으면 그는 조금더 좋아졌지 않았을까?

 

사실 이런것은 비일비재하다. 누군가를 공감한다는 것은 참으로 어렵다.많은 책에서도 말을 하고 있지만

타인을 오로지 이해한다는 것은 너무나 어렵다. 그래서 우리들은 충고와 조언 그리고 평가와 판단을 자신도 모르게 공감이라는 단어로 착각해서 하고 있을지도 모른다. 무엇이 되었든 타인을 오로지 아무것에도 구애받지 않고 오로지 그 사람을 생각한다는 ㅓㄳ이 바로 공감이다. 사실 잃게 말하는 나 역시도 이렇게 말한다면 아무도 공감을 해준적이 없는것이 아닐까?

책을 읽으면 읽을수록 내가 했던 것이 공감이 아니었던 것이 너무나 많았다. 모든것이 미안해지기 시작했다.

누군가에게 말한다는 것을 오로지 그를 믿는다는 것인데 나는 오히려 그들을 더 아프게한것이다.

이제 조금은 공감이라는 것을 깨달아가기 시작했다. 오로지 그 사람 자체를 보는것

이것이 공감의 시작이다.

여러분들은 공감을 어떻게 하고 있습니까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프리랜서 번역가 수업 실전편 - 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 프리랜서 번역가 수업
박현아 지음 / 세나북스 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


프리랜서 번역가

많은 사람들이 번역가에 대해 한번쯤 생각해 본적 있을것이다.

특히나 프리랜서 번역가라니. 힘든 출퇴근도 없는 프리랜서 번역가.

저자 역시도 회사생활과는 맞지 않는 사람이었다. 그래서 더욱더 이 프리랜서 번역가가 되고 싶었는지도 모른다.

그녀 역시도 많은 업체에 이력서를 내고 조심씩 조금씩 커갔다.

이 책에는 그녀가 어떤 업체를 했는지 어떻게 보내는지에 대한 이야기가 담겨져 있다.

그리고 자신이 가르치는 학생들에 대해서도 나와있고 독자들이 연습해볼만한 것도 있다.

Q&A 시간도 있는데 사실 제일 물어보고 싶은것이 있었다. 바로 회사를 다니면서 이것도 가능할까?이다.

그녀는 단호히 그럴수 없다고 한다. 회사에 대한 에너지도 있고 회사를 다녀와 다시 번역을 한다는것은 너무나 힘들다고 한다.

사실 나도 번역을 쉽게 생각한게 있는것 같다.  그렇기에 나도 한번 해볼까

그냥 회사 다녀와서 하면 안될까?라는 생각이 있었지만 저자가 말하는것을 보면서 쉽지 않다고 느꼈다.

 

물론 프리랜서라는 장단점이 있기에 잘 선택해야 한다고 본다.

저자는 프리랜서 번역가가 맞기에 계속해서 하고 있지만 이 상황이 맞지 않는 이들도 있기에 꼭 잘선택해야 한다.

사실 번역가라는 일에 대해서 많은 정보가 없는것이 사실이다. 그렇기에 이 책으로 만역히 알고 있던 번역에 대해 조금더 잘 알수 있게 되었고 어떻게 준비를 해야할지 어떤것이 중요한지 감을 잡게 되었다.

사실 많은 사람들이 해보고 싶은 일중의 하나가 번역이 아닐까? 물론 그것을 위해 써야하는 시간은 많다는 것을 알아야 한다.

프리랜서 번역가 듣기만해도 좋고 멋진 그 직업 그것을 한번 생각해 봤다면 이 책을 읽으면서

만역한 프리랜서 번역가에 대해 더 확실한 길잡이가 될수 있다고 생각한다.

여러분들은 프리랜서 번역가가 왜 되고 싶나요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음부터 잘 쓰는 사람은 없습니다 - SNS부터 에세이까지 재미있고 공감 가는 글쓰기
이다혜 지음 / 위즈덤하우스 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


누구나 글을 잘 쓰고 싶어할 것이다.

그것이 회사에서든 일상 생활에서든 누군가에게 자신의 생각을 잘 말해주는 것은 단순히 말하기 보다

때로는 글쓰기가 더 좋을수 있기 때문이다. 저자 역시도 아직은 부족하다고 말하지만

사실 글쓰기에 왕도가 어디에 있을까? 자신에게 맞는 그 글쓰기 방법을 찾고 계속해서 하다보면 또 다른게 보이지 않을까?

저자는 편집팀장을 하면서 다른 사람의 글을 보고 수정을 요구하는 사람이 되었다.

사실 저자 만큼 글을 쓰기에 잘 노출된 곳이 있을까? 저자도 그렇지만 쓰기를 하기 위해서는 많은 일기가 중요한것이 아닐까?

우리가 아는 실력있는 소설가나 글을 쓰는 사람들 마져도 누군가의 글을 보면서 자신의 글을 완성해 왔다.

그렇기에 누구나 잘 쓰기 위해서는 많은 읽기가 필요하다. 그리고 글을 쓰는 것이다.

사실 글을 쓸때는 참으로 막막하다. 하얀종이위에 어떤것을 써야할까?

제일 좋은 방법은 자신이 할수 잇는 자신이 아는 것을 쓰는것이 좋다.

그것이 일반적인 메뉴얼이던지 아니면 일상생활이던지 무엇이던가 자신이 잘 아는 것을 쓰다보면 하나씩 하나씩 기억에서

그것에 맞춰서 나오기 시작한다. 나 역시도 항상 서평을 쓸때마다 어떻게 해야할지 막막하다.

하지만 하나식 하나씩 읽었던 것을 생각하면서 글을 쓰기 시작하면 하나둘씩 하얀종이가 채워져 가는것을 볼수가 있다.

 

누구나 글을 쓰는 것은 어렵다. 작가들 역시도 글을 쓰는것이 업이지만 어렵다고 한다. 이렇듯 누구에게나 어려운 글쓰기이지만

계속해서 읽고 스다보면 잘 쓰게 된다는 것은 확실하다. 무엇이든지 시작하는 것이 중요하다.

책에서도 설명하는 것 역시 마찬가지이다. 무엇이든 많이 읽고 쓰다보면 자신만의 글이 완성된다.

물론 그속에는 자신이 좋아하는 작가의 글이 숨겨져 있을지도 모르나 그것은 차츰차츰 자신의 것으로 변하기 시작한다.

이제는 글쓰기가 없어서는 안된다. 그렇기에 우리들은 글쓰기를 준비해야하지 않을까?

어렵지만 행동하기는 더어렵지만 그것에 다다르기 까지는 누구나 할수 있다는 것을 알수가 있다

특히자 저자 역시도 자신이 지금까지 편집기자부터 편집팀장까지 오면서 자신도 글을 여러군데에 작성한 인물로

자신이 경험하고 느껴왔던 것을 우리에게 알려준다. 물론 그것이 정답일수는 없지만 그것 역시 우리에게는 도움이 된다.

아무것도 모르는 우리들에게는 서서히 자신만의 길을 찾아가는 것이 중요하기 때문이다.

지금도 많은 이들이 글을 잘 쓰기 위해 노력하고 있다. 하지만 처음부터 잘 쓰는 사람은 없다.

마지막까지 계속해서 노력하고 준비하는 이만이 마지막에 잘 쓰는 사람이 되는 것이 아닐까?

여러분들은 글을 잘 쓰기 위해 어떤 것을 하고 있나요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
독자도 되는 영어 공부법 - 저자만 되는 완벽한(?) 학습법은 가라
우공이산외국어연구소 지음 / 우공이산 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


처음 이 책을 볼때 제목이야 말로 너무나 마음에 들었다.

사실 많은 영어에 대한 책을 읽어보았지만 나에게 안맞는 책들이 너무나 많고

이것은 저자들만 맞는것이 아닌가?라는 생가깅 너무나 들었다.

누구는 미드만 보고 해도 영어를 잘하게 되더라 이것만 해도 되더라라는 말이 많지만

사실 그것을 따라한다고 책에서 나왔던것처럼 되지 않는 다는 것을 깨닫고 나도 모르게 영어를 놓기 시작했다.

물론 영어 번역기가 너무나 좋아지는 것도 한 몫을 했지만 내가 자막 없이 영화를 보고

원하는 기사를 읽는것이야 말로 지금 시대에서는 중요한것이 아닐까?

 

저자는 자신들이 이 책을 내놓기 위해 몇년동안 노력을 했다고 한다.

그리고 이 책에서 나오는 많은 경험담들이 나를 놀라게 했다. 사실 다른 책들과 똑같을 것 같다고 생각했지만

많은 경험담들은 그렇지 않다고 말하고 있다. 영어탈피라고 불리는 책이 바로 그것이다

그리고 팟캐스트까지 진행하면 많은 이들이 영어에 대해 탈피를 하게 도와주고 있다.

읽으면 읽을수록 우리가 영어를 배우는데 알아야 하는것들을 중심으로 꾸며져 있는것을 알수가 있다.

책을 읽으면서 영어탈피라는것에 도전해보고 싶다는 느낌이 많이 들었다.

물론 그것이 확실하다고는 말할수 없다. 하지만 저자들은 모두를 위해 영어를 탈피할수 있게 도와준다고 한다.

영어는 이제 없어서는 안될 언어로 자리매김했기 때문에 우리는 어쩔수 없이라도 진행을 해야한다.

이제 나에게 맞는 영어법을 찾을수 있게 된것일까?

영어에 대해서 두려움을 걷고 싶다. 영어탈피 이제 우리들도 영어를 탈피해야 하지 않을까?

이제 저자만 되는 영어가 아닌 독자도 되는 영어법을 해보고 싶다.

여러분들도 영어를 잘 하고 싶지 않은가요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo