나는 히틀러의 아이였습니다 - '레벤스보른 프로젝트'가 지운 나의 뿌리를 찾아서
잉그리드 폰 울하펜.팀 테이트 지음, 강경이 옮김 / 휴머니스트 / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기




나치 독일에는 두 가지 핵심정책이 있었다. 하나는 대학살의 원인이 되었던 반유대주의 그리고 다른 하나는 레벤스라움이라고 불리는 생존권 정책이었다. 후자는 독일 제3제국의 총통 아돌프 히틀러가 2차세계대전을 일으켜 전 세계를 전쟁의 참화 속으로 밀어 넣은 원인이었다. 그리고 새롭게 레벤스보른(Lebensvborn), 독일어로 생명의 샘이라는 널리 알려지지 않은 제국의 실질적인 2인자 하인리히 힘러의 지휘 아래 실시된 비밀 프로젝트의 존재에 대해 알게 되었다. 그것은 얼토당토 않은 유사 과학인 우생학에 근거해서 순수한 아리안족이 지배하는 세상을 만들겠다는 나치 광신도들의 맹신이 빚어낸 비극이었다.

 

먼저 우리는 <나는 히틀러의 아이였습니다>의 증언자 잉그리트 폰 욀하펜을 만난다. 그녀의 본명은 에리카 마트코, 구 유고슬라비아 지금은 슬로베니아의 첼예라는 곳에서 납치되어 독일 가정에 위탁아동으로 양육되었다. 어릴 적의 기억들은 모두 제거되고, 독일인으로 자라게 되었다. 함부르크 출신 그녀의 어머니인 기젤라는 물론이고 안스바흐 출신의 독일 행정장교 출신의 아버지 역시 그녀에게 진실을 알려주지 않았다.

 

어린 시절부터 잉그리트는 왠지 가족들이 자신을 대하는 태도가 다르다는 사실을 깨달았다. 그리고 같이 살던 동생 디트마어가 떠났다. 어머니 기젤라는 전후에 소련군 점령지역에서 서방 연합군 점령지역으로 탈출에 성공한다. 물리치료사가 된 기젤라는 점점 더 독일 어린이로 성장해 가던 잉그리트에게 그녀가 슬로베니아 저항투사의 딸이었다는 사실을 알려주지 않았다.

 

어렴풋이나마 자신이 욀하펜 집안의 혈육이 아니라는 점을 알고 있던 잉그리트는 거의 반세기가 지나서야 비로소 자신의 뿌리를 찾게 된다. 근원은 1930년대 나치가 집권하던 시절로 거슬러 올라간다. 우생학에 경도되어 있던 나치 지도부는 금발의 푸른 눈, 건장한 체격의 미래 아리안 전사들을 그들이 정복할 세계의 지배자로 만들겠다는 야심찬 프로젝트를 진행하기에 이른다. 20세기 초반 독일의 인구증가율은 꾸준하게 하향선을 그리고 있었다. 나치는 정책적으로 순수한 아리안족의 혈통을 강조하면서, 전쟁을 위한 전사이자 지배자로서 많은 젊은이들이 필요하리라는 점을 인식했다.

 

특히 나치 조직의 핵심을 이루는 친위대 같은 경우, 자그마치 17세기까지 거슬러 올라가는 혈통의 순수성을 입증해야 했다. 독일 특유의 관료주의와 서류작업이 그야말로 빛을 발하는 순간이 아니었을까. 다산을 장려하기 위해, 나치는 갖가지 출산장려정책들을 구사했다. 세금면제를 시작으로 해서, 가정을 꾸리면서 진 빚을 아이 넷을 낳으면 모두 탕감해 주는 파격적인 정책도 실시됐다. 다산한 독일의 어머니에게는 훈장도 수여됐다. 상점에서 VIP 대접을 해주라는 명령도 있었다. 그래도 독일의 출산율은 획기적으로 늘어나지 않았다.

 


힘러가 이끄는 친위대를 중심으로 해서 혼외정사로 태어난 아이들을 양육하는 레벤스보른 프로젝트가 가동되기 시작했다. 당시까지만 해도 독일 사회는 굉장히 보수적이어서, 미혼모들이 아이들을 기르기가 쉽지 않았다고 한다. 레벤스보른 프로젝트는 나치 친위대의 종축장이라고도 불렸다고도 한다. 당대에도 해당 프로젝트는 그다지 인기를 끈 정책이 아니었던 것 같다.

 

미치광이 총통에게 600개 연대를 선사하기 위해서는 적어도 해마다 30만 명의 아이들이 태어나야했다. 전쟁 전에도 그것은 불가능했지만, 젊은이들이 한 주에도 수천 명씩 죽어나가는 전쟁 중에는 더더욱 불가능했다. 해괴한 짓거리를 하는 데 있어 타의 추종을 불허하는 나치는 레벤스보른 프로젝트의 가속화를 위해 점령지에서 자신들의 인종 기준에 적합한 아이들을 납치하기에 이른다. 아마 이 때부터 비극이 시작된 게 아닐까.

 

에리카 마트코, 그러니까 잉그리트 역시 이 프로젝트의 일환으로 납치되어 독일 가정에 입양된 것이다. 그녀는 성장해 가면서 불완전한 자신의 신분 때문에 갖은 고초를 겪는다. 일단 출생증명서가 없기 때문에 온전한 독일인으로서 시민권을 인정 받지 못했다. 유일한 공적 서류인 예방접종증명서에는 잉그리트 폰 욀하펜이 아닌 에리카 마트코라는 이름이 적혀 있었다. 자신의 출생에 무언가 문제점이 있다는 걸 알게 되었지만, 냉전으로 철의 장막이 드리워져 있었기에 진실에 도달하기 위해서는 더 오랜 시간이 필요했다.

 

자신도 나중에 고백하지만, 진짜 자신을 찾는 과정에 잉그리트는 수도 없이 실마리를 찾은 기쁨과 곧 이어 찾아오는 좌절 때문에 번민해야했다. 주변의 도움으로 간신히 자신의 이름이 에리카 마트코라는 사실을 확신하고 새로 유고에서 독립한 슬로베니아 정부에 문의해 보니, 로가슈카슬라티나에 자신의 이름과 똑같은 에리카 마트코가 살고 있다고 하지 않던가. 그렇다면 도대체 자신은 누구란 말인가? 어머니 기젤라와 아버지 모두 비밀을 밝히지 않고 세상을 떠났다. 의붓동생은 AIDS로 사망했다. 그런 잉그리트는 결혼하고 평범한 가정을 꾸릴 수가 없었다.

 

장애 아동을 도우면서 물리 치료사로 살던 그녀가 자신의 진짜 정체성을 찾는 데는 더 많은 시간이 필요했다. 자신과 같은 레벤스보른 프로젝트의 아이들과 만나는 장면에서 자신은 아무 것도 모른다며 우는 장면은 정말 오래 기억에 남을 것 같다. 책을 다 보고 나서 잉그리트가 출연하는 짧은 다큐멘터리를 봤는데, 담담하게 이야기를 이어가는 그녀의 모습이 참 인상적이었다.

 


레벤스보른 프로젝트는 독일 국가가 세상에 알리고 싶지 않은 그런 수치였다. 말도 안되는 인종주의에 입각해서 이런 프로젝트가 존재했다는 사실만으로도 부끄럽지 않은가. 훗날 잉그리트가 자신의 뿌리를 찾기 위해 동분서주할 적에, 독일 관료들이 얼마나 비협조적이었던가. 연합군에 의해 히틀러 독재로부터 해방이 된 뒤에도, 욀하펜 집안에 편입되길 희망하던 잉그리트에게 그 집안의 피가 섞이지 않았으니 이름 앞에 마트코를 붙이라는 행정 편의주의적 아이디어를 낸 장면에서는 기가 막힐 노릇이었다. 이것을 여전한 인종주의의 잔재로 봐도 되지 않을까 싶었다.

 

책의 도중에 보헤미아 총독으로 금발의 짐승이라는 별명으로 불리던 힘러에 버금가는 빌런 라인하르트 프리드리히 암살로 처벌받게 된 체코 리디체 마을의 비극이 등장해서 깜짝 놀라기도 했다. 비극은 그렇게 연결되는구나 싶었다.

 

일찍이 괴테의 말처럼 당신이 소망하는 것을 조심하라는 격언은 잉그리트의 자기 뿌리찾기에도 그대로 적용되었다. 자신을 대체한 에리카 마트코와 만나고 싶었으나, 에리카는 그녀와의 만남을 거부했다. 처음에는 에리카의 태도에 잉그리트는 분노했지만, 시간이 지나고 생각해 보니 에리카 역시 해괴하기 짝이 없는 레벤스보른 프로젝트의 또 다른 희생자였다는 사실을 이해하게 되었다. 진실이 드러나게 되었을 때, 과연 그 무게를 감당할 수 있을까.

 

또 다른 질문 하나가 머릿속에서 떠나지 않고 맴돈다. 잉그리트, 그러니까 진짜 에리카 마트코가 슬로베니아의 부모에게로 돌아갔다면 독일에서보다 행복하게 살 수 있었을까? 알 수 없는 일이다. 다큐멘터리 말미에서 인터뷰어가 그녀에게 묻는다. 자신을 슬로베니아 사람 아니면 독일 사람으로 생각하는지. 그녀는 대답한다. “I feel German.”


[뱀다리] 이 책은 공동저자 팀 테이트 덕분인지 구성이나 전개 그리고 역사 서술에 있어 대단히 잘 쓰인 책이다. 마치 한 편의 다큐멘터리를 보는 것 같은 느낌이 들 정도였다.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(30)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Falstaff 2021-04-13 12:54   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
레벤스보른은 <소피의 선택>의 가장 중요한 주제가 되기도 했더란 말입죠.

레삭매냐 2021-04-13 21:56   좋아요 0 | URL
으아, 소피의 선택도 도전해 봐야 하나요...

역시나 세상은 무지 넓고, 읽을 책들은
넘쳐 나네요.