‘웬즈데이’가 가진 상징을 찾아봐야겠어요.

예전에 영화 <아담스 패밀리>(1991)에도 웬즈데이가 나왔고, «원피스 13»에도 웬즈데이가 나옵니다. 최근에 어떤 영화? 드라마?에도 웬즈데이가 나왔다고 해요.

‘수요일’이 갖는 의미가 있을까요? <His Girl Friday>(1940)라는 아주 재밌는 영화가 있었는데, 혹시 여성 이름에 요일이 갖는 의미가 있는건가? 하는 생각이 듭니다.

* 13권에, 미스 웬즈데이(수요일) 뿐 아니라, 먼데이와 미스 올 선데이도 나옵니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
웍과 칼 - 중화미식인류학
퓨샤 던롭 지음, 윤영수.박경환 옮김 / 글항아리 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기


* 퓨사 던롭 작가가 우리 나라 음식을 경험하면 어떨까 하는 생각이 듭니다.

* 야채를 이렇게 저렇게 보관하고 먹는 방법이라면, 우리 나라에도 다양한 방법이 있을 겁니다. 고사리는 독초인데 삶아서 독을 제거해 먹는데, 중국에서도 고사리 나물을 먹는지 모르겠습니다.

* 어딘가에서 ‘야채’와 ‘채소’의 차이를 본 것 같은데, 기억이 가물가물합니다. 하나는 일본식 표현이었던 것 같은데... 이 책에도 야채와 채소가 모두 등장합니다.

중국인이 야채를 이토록 사랑하는 이유 중 하나는 어떻게 조리해야 하는지를 잘 알기 때문이다.

(...)

중국인들은 또한 미식의 즐거움을 극대화하기 위해 야채를 고르고 재배하는 법을 아주 일찍부터 배웠다. (...) 반면 중국인은 다양한 야채를 겨울 내내 재배하는 법을 오래전에 터득해서 정기적으로 신선한 농작물을 먹을 수 있었다. "이들은 추위에 강한 채소를 찾아냈고, 집중 경작하는 채소밭을 서리로부터 보호하는 법도 생각해냈다. 짚 장판을 덮어두었다가 따뜻하고 볕 좋운 날에는 말아 올린다든지, 두껍게 깐 퇴비 위애 채소를 심는다든지, 그 밖에도 여러 방법이 있었다."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
웍과 칼 - 중화미식인류학
퓨샤 던롭 지음, 윤영수.박경환 옮김 / 글항아리 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기


연한 아욱잎으로 끓이는 심심한 된장국 생각이 납니다.

최근 «허균의 맛»이라는 책도 나온 것 같던데, 백거이가 쓴 <아욱을 삶으며>라는 시가 있었다니 새롭습니다. 생각해보면 삼시 세끼 밥을 먹었을테니, 당연히 식생활에 대한 글도 쓸 수 있지만, 당나라 때도 아욱을 먹었다니 오래된 채소라는데 새삼 놀랐습니다.

고대 중국에서 가장 인기 있던 잎야채는 아욱(쿠이차이 혹은 둥한차이)이었다. «시경»을 비롯한 여러 고전에 자주 등장한다. 당나라 시인 백거이가 <아욱을 삶으며>라는 시를 짓기도 했다.


가난한 집 부엌에 무엇이 있겠는가
밥 짓고 가을 아욱 삶는 정도다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이 책을 읽다보니 «식객»을 다시 보고 싶어집니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

중국에서는 미식가가 나오려면 삼대를 거쳐야 한다고들 말한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo