운수 좋은 날 「현진건」 - 운수 좋은 날, 빈처, 고향, 술 권하는 사회 사피엔스 한국문학 중.단편소설 5
현진건 지음, 김준우 엮음, 이경하 그림 / 사피엔스21 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


 

 

사피엔스 한국문학 5권- 운수 좋은 날 빈처, 고향, 술 권하는 사회가 함께 실려있다.

 

 현진건은 1920년 대 일제강점기에 주로 활동했던 작가였던 만큼 암울하고 고단했던 이들의 이야기를 사실적으로 그려놓았다. 세밀한 묘사가 돋보이는 그의 작품들은 천천히 곱씹으며 일고 또 읽을 때 그 묘미를 더 느낄 수 있을 듯 싶다. 특히나 현진건의 작품들을 읽으면서 학창시절 미처 알지 못했던 삶의 무게가 책을 읽는 내내 고스란히 다가와 온 몸이 저릿저릿해 눈시울을 적시게 했다. 

 

 

-운수 좋은 날-


 빗속에 인력거를 끄는 이의 모습에서 삶의 고단함이 느껴진다. 비는 내리지만 하루 동안 몇 건씩 손님들을 태울 수 있어서 지독히도 운수 좋다 생각한 날, 그래서 설렁탕이 먹고 싶다던 아픈 아내를 위해 설렁탕을 사서 집으로 들어갈 수 있었던 그 날, 하필 아내는 숨을 거두고 말았다.

 

 

 병든 아내를 향해 거침없이 내뱉는 욕지거리가 왜 그리 정겹게 들리던지... 왜 그리 아프게 들리던지... 그런데 그 아내가 죽고 말았다. 지독히도 운수가 좋던 날 그렇게 아내는 떠나고 말았다. 죽은 엄마의 젖을 물고 한참을 울었을, 그래서 목마저 잠긴 아기를 생각하며 내 앞에 앙증스럽게 잠든 우리 늦둥이 얼굴을 보고 있자니 터져 나오는 눈물을 참을수가 없었다. 

 

 

-빈처-

 

 가난한 예술가의 아내로 살면서 호강은 커녕, 집안 살림을 내다 팔아 근근히 끼니를 떼워야 하는 아내를 바라보는 남편의 마음을 표현한 글이다. 한 방울 두 방울... 그리고 방울방울 눈물이 장판 위로 떨어지는 것이 마치 바로 눈앞에 그려지는 듯 하다. 얼마나 애처로운 모습인지, 얼마나 가슴이 미어지고 아픈 모습인지.. 그리하여 심골이 분지르는 것 같다고도 표현하지 않았는가... 구차히 얻어 산 몇 권의 책들은, 구름에 가려 우는 듯 조는 듯한 달빛에 빗대어 표현하며 예술가의 고단함과 구차하기까지 한 삶을 표현한다.

 

 봉건 사회에서 근대 사회로 급변하던 과도기에 사회에 대한 불만과 갈등을 고스란히 담은 작품들이라는 것이 큰 특징 중 하나지만, 작품들마다 하나같이 세밀한 묘사로 인해 더욱 돋보이는 것이 있다. 구차함속에서도, 가슴 뻐근한 고통과 아픔속에서도 표현되는 글의 아름다움에서 마치 시를 읽고 있는 듯, 빠져들 수 밖에 없는 그것이 나에겐 더 큰 매력으로 다가왔다. 시대의 아픔이 전해지기도 하지만 그랬기에 더 애잔하고 더 아름답게도 다가오는, 예전에는 그리 노력해도 느껴볼 수 없었던 작품의 매력에 흠뻑 빠지게 되었다. 마흔 네 살... 현진건... 너무 일찍 생을 마감한 것이 안타까울 뿐이다.  

 

 사피엔스 한국문학은 이처럼 각기 다른 개성과 감성을 가진 작가들의 글을 읽고, 그 시대를 간접적으로나마 경험할 수 있다는 것이 가장 큰 장점이자 매력이다. 지난 날을 통해 내일을 그려볼 수 있는 기회이자 올바른 가치관을 확립할 수 있는 계기는 그리 많지 않다. 가장 좋은 방법 중 하나가 문학작품을 통해서 얻는 것이 아닌가 싶다. 내가 이리... [운수 좋은 날]을 읽은 그 여운이 쉬 가시질 않는 것처럼, 우리 청소년들도 메마른 감성을 적셔줄 그런 감동이 분명 함께 할거라 생각하고, 이 책이라면 분명 어려운 한국문학을 쉽게 접할 수 있도록 도와줄거라 기대해본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
치숙 「채만식」 - 치숙, 논 이야기, 레디메이드 인생 사피엔스 한국문학 중.단편소설 3
채만식 지음, 정홍섭 엮음 / 사피엔스21 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


 


 사피엔스 한국문학 3권- 치숙 논 이야기, 레디메이드 인생 이 함께 실려있다.

 

 채만식은 한국의 풍자문학을 대표하는 작가로 알려져 있다고 하는데 사실 난 그의 작품을 잘 알지 못했다. 그래서 사피엔스 한국문학 선집 중 그의 작품을 먼저 골라 읽었는지도 모르겠다.

 

 

-치숙-

 

 보통학교를 졸업한 평범한 청년이지만 완벽한 일본인이 되어 성공하기를 희망하는 이기적인 청년과, 동경 유학까지 다녀왔지만 사회주의 운동을 하다가 감옥살이를 하여 전과자가 되었고, 병까지 얻어 아무 일도 못하는 무능력자가 되어버렸지만, 여전히 사회주의 꿈을 버리지 못하고 있는 아저씨가 등장한다. 어릴 적 고아가 된 자신을 거둬 준 아주머니와 아저씨에게 고마움을 느끼면서도, 지식인이랍시고 아주머니를 고생만 시키는 한심하기 짝이 없는 아저씨의 모습을 바라보며 화가 나고 급기야 그의 생활과 사상을 비난하고 조롱하기까지 한다.

 

 읽어가다보면 아저씨가 거의 일방적으로 당하는 형국이다. 아저씨의 지금 형편을 보자면 그럴만도 하다. 하지만 청년의 말을 가만히 듣고 있노라면, 당시 일제 당국에서 권하는 모든 것은 좋은 것이라 여겨 받아들이는 것도 모자라, 자신의 근본인 조선을 업신여기는 도가 지나침을 보여준다.일본인에게 잘보여 성공을 꿈꾸는 청년은 기회주의, 황금만능주의의 전형적인 모습이다. 아이러니하게도 아저씨를 비난하면 할수록 청년의 가치관이 얼마나 잘못되었는가를 생각하게 되니, 이것이 바로 작가의 의중이었고 이야기의 묘미라고 할 수 있을 듯하다. 

 

 그가 살았던 시기가 어느 때보다도 우리나라가 많은 어려움을 겪었던 때여서일까... 혈실과 과거의 문제점을 파헤치고 깊이있게 드려다보며 비판하는 글들이 많았다. 하지만 비판으로만 그치지 않고 밝은 미래를 꿈꾸는 작가의 희망이 담겨있고, 읽는 이들로 하여금 올바른 가치관을 갖길 바라는 마음이 진하게 녹아있다. 채만식의 작품은 아이에게 조금 어렵게 다가가기도 한 작품인데, 읽고 또 읽다보면 옳은 가치관과 역사관을 갖길 바랐던 작가의 마음을 이해할 날이 오지 않을까 생각해 보았다. 좀 더 깊이 있는 책읽기를 통해, 몸이 자라가듯이 생각의 폭이 넓어지고 자라가는 아이들을 바라본다는 것이 얼마나 행복한 일인지... 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
봄.봄 「김유정」 - 봄.봄, 동백꽃, 금 따는 콩밭, 만무방 사피엔스 한국문학 중.단편소설 1
김유정 지음, 신두원 엮음, 이경하 그림 / 사피엔스21 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


 

 

 내가 한국문학을 읽었던 시절과 지금의 정서가 많이 달라서일까... 지금 아이들은 예전만큼 한국문학을 읽지 않는다. 물론 내가 한국문학을 읽던 그 시절에도, 다소 암울하고 어두웠던 내용이 많았던 책 속 배경과 작가의 정서를 모두 이해하며 읽었던 것은 아니지만, 공감하고 감동하고, 그래서 오래도록 기억하고 그랬던 것 같다. 김유정, 염상섭, 현진건, 김동인, 나도향, 박완서, 양귀자....등  이름만 들어도 한국문학을 대표하는 작가들이다. 중학생이라면 이제 한국문학을 찾아서 읽어야 하고, 적어도 선생님이나 여러 매체를 통해 추천되는 책은 읽어야 하는 시기이다. 조금 더 쉬운 책으로 만날 수 있다면 초등 고학년 때 미리 접해보는 것도 나쁘지 않겠지...

 


  총 서른 권 안에 한국 문학을 대표하는 작가들의 주요작품들이 실려있다. 청소년들을 대상으로 한 선집인 만큼 우리 문학을 통해 우리 정서를 들여다보고, 올바른 인성을 키워가는데 큰 도움이 될 거란 기대가 큰 작품들이다.


1권 김유정 봄.봄 동백꽃, 금 따는 콩밭, 만무방... 총 네 편의 작품이 실려있다.

 

 김유정 작품의 특징은 굉장히 토속적이라는 것이다. 시골을 배경으로 한 작품들이 많아 자연히 지방색이 짙은 사투리를 많이 접할 수 있다. 거기에 해학까지 더해져 읽는 재미가 배가되는 작품들이다.

 

-봄.봄-


 

 너무나 잘 알려진 작품으로 딸과 혼인시켜 주겠다는 명목으로 데릴사위로 들여 부려먹는 장인과 봉필의 신경전 한 판이 그려지는 해학이 넘치는 작품이다. 지주를 대신해 소작인들을 관리하는 '마름'이라는 직책을 이용해 가난한 농민들을 이용하는 장인의 모습과, 우리가 살고 있는 오늘날의 모습은 별반 다르지 않다.

 

 이 작품 뿐만 아니라 김유정의 작품마다 지금은 거의 사용하지 않는 우리말의 묘미를 한껏 느끼며 읽는 재미를 빼놓을 수 없다. 입가의 미소를 머금고 읽고 있는 엄마를 보며 딸아이가 묻는다. "엄마 재밌어?" ^^ 재미있다. 참 재미있다... 학창시절 읽으며 미처 느끼지 못했던 재미를 느끼며 읽었더랬다.

 

 

 할머니 덕분에 사투리가 전혀 낯설지 않은 딸아이지만, 할머니보다 더 진한 사투리를 읽으며 재미있어하며 우리 말이 이렇게 어렵냐는 말도 덧붙인다. 글의 흐름이나 문맥을 보아 이해하고 넘어가는 경우도 있지만, 도저히 그 뜻을 가늠하기 어려운 말들이 많은 것이 한국문학의 특징이기도 한데, 책 아래 자세한 풀이를 실어 놓아 이해를 돕는다. 아마도 학교공부에도 큰 도움이 되겠지^^

 

 

 세계문학에 비해 한국문학을 즐겨 읽지 않는 우리집 녀석을 비롯해 요즘 아이들에겐 꼭 필요한 코너이다. 아이들이 이해하기에 난해할 수도 있는 작가와 작품세계를 이 코너를 통해 쉽게 이해할 수 있어, 한국문학은 어렵다는 편견을 깨고 또 다른 작품도 읽어보고 싶다는 생각을 갖게끔 유도한다. 

 

 

 작가에 대해 알아본다는 것은 그의 작품을 이해하는데 있어 굉장히 중요한 요소이다.

 

 지금과 달라도 많이 다른 생활모습이 아이들에게는 신기하고 신선하게 다가갈 것이고, 많이 다른 생활 모습이지만 우리 선조들의 생활방식이었으니, 이 역시 우리의 역사라는 걸 알게 될 것이다. 다시금 책을 집어든 나같은 중년의 부모들은 추억에 잠겨 읽어볼 수 있을 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마이크놀이 사운드북 삼성출판사 사운드북 시리즈 13
삼성출판사 편집부 엮음 / 삼성출판사 / 2013년 3월
평점 :
절판


엄마하고 노는 것이 아직은 좋지만 놀잇감이 필요한 시기가 된 똘똘군^^
터울이 많~~은 형아랑 누나가 있다보니

갖고 놀 장난감이 거의 없어 하나씩 장만해주어야 한다.

그 중 가장 먼저 생각하게 된 것이 바로 사운드북이다.

아이들 있는 집이라면 아마 거의 갖고 있지 않을까 싶은 아이템!

장난감을 다루는 것이 서투른 어린 아기때부터

들려주고 보여주는 것만으로 충분히 재미있는 놀이가 되는 게 사운드북인 것 같아 가장 먼저 생각하게 되었고

마이크놀이 사운드북이 똘똘군의 첫 장난감이 되었다^^ 

 

 

뒷 면을 보면 사운드북에 대한 설명이 자세하게 나와있다.

12개의 동요 버튼을 누르면 원하는 동요를 들 수 있고

그 아래 두 개의 리듬 버튼을 누르면 자동차, 악기 소리 등 8가지 소리가 나온다.

오른쪽에 노란색 앙증맞은 곰돌이 마이크에 대로 노래를 부르면 스피커에서 나오는 목소리를 들을 수 있다^^

건전지를 넣어야 하는거 아닌가 싶었지만 친절하게도 들어 있었다^^

 

 

 

책을 펼치면 12곡의 동요와

그에 어울리는 알록달록 동화같은 그림책^^

 

 

 


울 똘똘군~  소리 나는 이것이 무엇이냐~~ 하며 신기한 듯 만지고 누르고^^
엉덩이를 들썩들썩~

이 어미는 사진 찍으며 옆으로, 뒤로 넘어갈까 조마조마^^;;

누워있을 때나, 앉아서 놀때 아직은 조작이 서툰 동생을 위해 누나가 도와주지만

이제 조금 커서 내 것 이라는 개념이 생기면

아마 아무도 건드리지 못하게 할게다^^

 

색감도 좋았고 튼튼하게 만들어진 것 같아 좋지만

 동요임에도 불구하고 밝은 느낌보다 딱딱한 느낌이 드는 곡들이 있어 약간의 아쉬움이 남는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
양치기 개 시라 스코틀랜드 옛이야기 모음집 2
테레사 브레슬린 지음, 케이트 라이퍼 그림, 엄혜숙 옮김 / 머스트비 / 2013년 6월
평점 :
장바구니담기


 옛이야기는 어느 나라를 막론하고 참 재미있게 읽을 수 있어서 좋다. 그 나라의 문화와 정서가 담겨있어 책을 통해 새로운 나라를 경험해 볼 수 있다는 것이 좋고, 우리 옛이야기와는 또 다른 그 나라만의 색채가 가득 담긴 그림과 이야기를 읽을 수 있다는 것이 참 흥미롭기 그지없다. 세계 여러나라의 옛이야기를 읽는 것은 그래서 늘 즐거운 일이다^^

 

 여러나라의 옛이야기를 읽었지만 스코틀랜드의 옛이야기는 처음이다. 영국의 일부이기는 하지만 독립국가를 갈망하는 스코틀랜드에는 어떤 옛이야기가 전해져 오는지 정말 궁금한 마음으로 책을 펼쳤다.

 

 


 스코틀랜드 옛이야기 모음집 중 2권 양치기 개 시라 - 그 중 첫 번째 이야기 '양치기 개 시라'

 

 양치기이자 작가인 제임스 호그의 작품을 어린이들이 읽기 쉽도록 다시 쓴 책이라고 한다. 가축을 학대하는 몰이꾼에게서 죽을 뻔한 강아지를 구해 내 똑똑한 양치기 개로 만들어내는 과정이 담긴 이야기이다. 가축 몰이꾼과 양치기의 대화를 읽으면서, 같은 동물을 대하는 방식이 너무도 다르다는 걸 볼 수 있고, 동물이지만 사람 못지 않게 존중받아야 할 존재라는 걸 생각하게 한다. 양치기가 강아지의 이름을 '시라'라 붙여주면서 이미 강아지는 학대의 대상이 아닌 존중의 대상이 되었고, 함께 하는 동반자가 된 게 아닌가 싶다.

 


 두 번째 이야기- 샌데이 섬의 셀키

 

 '샌데이'라는 섬의 이름도 '셀키'라는 이름도 생소하다. 생소한 만큼 더 궁금해지는 이야기... 이야기의 배경인 오크니 제도가 얼마나 아름다운 곳일지 상상이 되는 이야기이다. 물범이 가죽을 벗고 사람으로 변신한 셀키와 가난한 어부가 사랑을 하고 자식을 낳아 키우지만, 결국 고향이 그리워 떠나고 만다는 이야기는 우리 옛이야기 '선녀와 나무꾼'을 떠올리게 한다. 사랑하는 이를 그리워하고 또 그리워하며 바이올린을 연주하는 가난한 어부의 쓸쓸함이 과하지 않은 그림속에 가득 넘쳐난다.



 세 번째 이야기- 발하른 언덕의 브라우니

 

 스코틀랜드의 옛이야기에는 브라우니가 자주 등장하나보다. 우리 옛이야기에 단골주인공인 호랑이나 도깨비처럼^^ 그리 보기 좋은 모습이 아니기에 사람들 앞에 나서길 싫어한다는 브라우니가 가난한 집에 매일 밤 찾아 와 그들의 일을 돕는다. 할머니를 통해 브라우니에 대해 전해내려오는 이야기를 들은 쌍둥이 남매는 음식과 우유 말고, 다른 고마움의 표시를 하기 위해 브라우니에게 꼭 필요한 선물을 준비했지만, 역시나 전해오는 이야기대로 선물만 갖고 다른 집을 돕기 위해 떠나버리고 말았다. 브라우니는 아무 대가를 바라지 않고 순수한 마음으로 도왔던 것인데 마음의 상처를 받았던 것일까? 아님 다른 이유에설까? 아이들과 이야기 해보는 것도 재미있을 듯 하다^^

 

 이야기를 통해 교훈을 주고자 하는 것은 어느 나라이건 마찬가지인 것같다. 스코틀랜드의 옛이야기는 생소했기에 더 궁금증을 자아냈고, 무엇보다 과하지 않은 그림이 이야기를 맘껏 상상할 수 있도록 해주어 아름다운 이야기가 극대화 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo