시간의 섬 - 식물의 조상을 찾아서
마르타 반디니 마찬티 외 지음, 파올로 세르벤티 고식물학자문, 리카르도 메를로 그림, 김현 / 다섯수레 / 2016년 10월
평점 :
구판절판


다섯수레

2016.11.22

 

 

시간의

식물의 조상을 찾아서

글 마르타 반디니 마찬디, 조반나 보시/ 그림 리카르도 메를로

 

어린이를 위한 고식물학 그림사전이 새로 나왔다. 판형이 크며 글도 두께도 있다.

1부는 모험소설형식으로 주인공 지아친토 살사파릴리아라는 고대식물연구학자가 플로라 호를 타고 새롭고 진귀한 식물을 찾아 떠나면서 겪은 모험이야기를 담아낸다.

식물이 가득한 머나먼 섬들을 여행하면서 기록한 일기형식으로 각 섬들은 시간을 거슬러 고생대 중생대의 세계를 환상적으로 묘사한다. 식물화석과 동물화석들을 조사하고 연구한 내용을 토대로 고생대 중생대에 살았던 동물과 식물들이 살던 시대환경을 상상력을 가미해서 복원하여 생생하게 보여준다.

2부에선 1부 시간의 섬에서 주인공들이 진기하게 발견한 처음 본 고대 식물들의 조상들 설명과 그림을 수록하였다.

현대 나무와 식물들과 전혀 다른 몇 억년 전에 출현했던 식물들의 모습은 너무도 낯설고 기이해서 그 자체로 매우 신기하다.

, 뿌리도 없이 줄기와 줄기 위에 포자형태로 매우 단순했던 식물들이 가지, 원시잎맥을 가진 잎, 뿌리로 진화하였고 포자로 번식하다 나중에 겉씨식물 속씨 식물로 발전한다.

고사리와 침엽수의 중간단계인 <아케오프테리스>란 나무는 외관은 침엽수처럼 생겼으나 솔방울이 없이 포자번식을 한다. 이런 중간형태의 식물들을 통해 겉씨식물의 조상들을 추적해 낼 수 있다.

공룡들은 인터넷으로 검색하면 쉽게 정보를 얻을 수 있는데 식물은 <칼라미테스>처럼 대표적인 고대식물이 아니면 <프세우도스포로크누스 노도수스>처럼 초창기 고사리를 검색하면 전혀 자료를 구할 수 없다. 확실이 고대동물에 비해 식물의 조상들은 인기가 없다. 공룡의 학명도 라틴어지만 대중적으로 잘 알려져 있어 어렵지 않은데 식물들은 발음하기도 어렵고 이질적이다.

소철, 쇠뜨기, 고사리는 고대식물로 유명하지만 라틴어학명으로 이루어진 독특한 이름의 고대식물들은 너무도 낯설다. 고대식물의 생식과정과 특징들이 성인들도 이해하기가 어려워서 뒷부분에 수록된 연대표를 확인하면서 읽어나갔다.

인류의 역사에 비해 오래 전에 출연해서 살아남은 식물들은 옛 지구의 생태환경과 모습을 간직하고 있다. 화석이나 현재의 식물만으론 고대 지구의 환경과 식물을 완벽하게 복원하는 일이 얼마나 어려운가?

동일 장소에 시간만 다른 지구에 출현했다 사라진 다양한 생명체들의 비밀을 조금씩 알아간다는 것은 참으로 흥미로우며 동시에 인간이란 종 역시 잠시 머무는 존재임을 깨닫게 된다.

지구의 원시시대부터 살면서 다양한 환경에 적응하며 성장해온 식물조상들의 소리 없는 투쟁을 감동적으로 전달한 멋진 책이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
서양미술사의 그림 vs 그림
김진희 지음 / 윌컴퍼니 / 2016년 10월
평점 :
절판


 

조선books

2016.11.15

 

서양미술사의

그림 vs 그림

김진희

비슷해 보이는 그림 두 장을 나란히 제공한다.

전문비평인의 평을 듣기에 앞서 독자 나름대로 감상할 수 있는 권리를 먼저 부여한다.

독자와 예술가의 작품 외에 전문비평가의 선입견이 개입하지 못하도록 감상할 시간을 주고 있다.

화가명도 없이 제작시기와 제목만이 주어진다.

한 페이지에 그림 한 장씩 두 페이지에 비슷해 보이는 다른 작품 하나를 나란히 배치해서 작품을 더 잘 보이게 한다.

명화를 많이 접한 사람들은 그림만으로도 누구의 작품인줄 알겠지만 나와 같은 일반독자는 블라인드테스트처럼 작품을 먼저 바라본 후 저자의 비평을 들어 볼 수 있다.

벨라스케스의 작품 <난쟁이와 함께 있는 발타사르 카를로스왕자>와 앙리 루소의 <시인에게 영감을 주는 뮤즈>는 모두 2인 초상화 형식인데 벨라스케스의 작품에선 왕자를 돋보이기 위해 난쟁이 하인을 루소 자신의 초상화를 돋보이기 위해 여신을 함께 등장시킨다.

고귀한 왕자의 핏줄을 돋보이기 위해 당시엔 기형적이고 열등한 비교 대상을 초상화에 함께 넣었다고 한다. 그러나 벨리스케스의 작품에선 난쟁이의 모습이 전혀 열등하거나 하찮아 보이지 않는다.

명화라기 보다는 그림책에 나오는 일러스트처럼 보이는 앙리 루소의 작품은 제목을 알지 못하면 영감을 주는 뮤즈인지 모를 만큼 아름답지 않고 뚱뚱하며 전체 그림은 평면적인데 모델의 실물과 똑같이 그리려는 노력과 달리 그의 작품은 실물과 닮지 않고 화면 구성요소의 밸런스도 맞지 않다고 한다. 그러나 아이러니하게도 그런 요소들로 조명을 받았다고 한다.

우리나라의 풍속화처럼 서민들의 일상을 담을 그림을 서양미술사에선 <장르화>라고 하며 네덜란드 장르화는 보여지는 것 이면의 교훈이나 상징처럼 숨겨진 의미도 있다고 한다.

<포도주 잔을 든 소녀>의 창분 부분의 그림을 잘 보면 양손에 직각자와 굴레를 각각 들고 있는 여인을 통해 포도주의 단맛과 음주를 경계하는 절제를 <뚜쟁이> 란 작품에선 매춘의 한 장면을 통해 살림을 창기와 함께 먹어버린 탕자 이야기와 연관된 종교적 의미와 함께 악덕을 비판하는 도덕적 교훈을 담고 있다고 한다. 그러나 그림만 보면 그런 교훈이 있는지 잘 모르겠다. 색유리창의 그림도 말해줘야 알 수 있다.

<포도주 잔을 든 소녀>는 관람자를 의식한 듯한 연극의 한 장면처럼 보이는 17세기 일반 가정의 한 장면이라며 <카페에서> 19세기 카페의 황금기였던 파리의 도심의 카페 한 장면을 보여준다.

근대 생활의 화가인 마네의 <카페에서>의 작품은 19세기 프랑스 도시 파리의 사회를 보여준다.

말하는 그림 vs. 보여주는 그림

<사려분별의 알레고리>에선 노인, 중년, 청년의 세 얼굴이 한 화면에 담겨있고 <찰스 1세 삼중 초상화>는 찰스 1세의 방향에 따른 세 모습이 나타난다. 세 얼굴이란 공통점이 있지만 <사리분별의 알레고리>에서 알레고리란 제목에서 짐작하듯 사람의 세 단계를 통해 과거 현재 미래를 상징하고 기억, 지성, 예지라는 인간의 세 미덕과 대응된다. 본문 187쪽 인용

과거에서 배워서, 현재에 현명하게 행동해야, 미래를 그르치지 않을 수 있다 본문 187쪽 인용

<사리분멸의 알레고리>에선 말하려는 상징이 숨겨져 있고 <찰스 1세 삼중 초상화>는 찰스 1세왕의 세 모습을 말 그대로 보여준다. 서로 다른 시간에 다른 방향을 응시한 찰스 1세를 그린 후 한 화면에 조합한 듯 입은 옷 색깔도 다른 점이 흥미롭다.

감상

감상자가 할 일은 작품의 뒤를 캐고 주변을 둘러봐서 작가의 의도를 이해해 주는 것이라 작품 앞에서, 그 표면에 시각을 집중하여 예술가와 동등한 자격으로 소통하는 것이다.  이주헌의 추천 글에서

적어도 나는 예술가와 동등하게 소통할 수 없다는 새로운 사실을 알았다.

그림에 전문적인 평을 하는 전문비평가와 달리 순전히 사적인 감상자의 눈을 통해 자의적으로 해석하고 즐겨도 무방하지만 딱 거기뿐이기 때문이다.

아는 만큼 보인다고 그림에서 보여주는 내용들을 다 보고 있지 않았다.

저자는 치밀하게 비슷한 구도의 그림들을 찾아냈을 뿐 아니라 작가들의 비슷한 점과 다른 점들을 함께 제공한다.

명화의 양보다는 명화를 깊게 볼 수 있는 도상학적 비평과 서양미술을 통해 서양 역사의 흐름을 읽어내는 지적인 순간을 만끽한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
옛무덤이 들려주는 이야기 한국사 어린이 한국사 첫발 7
청동말굽 지음, 이준선 그림 / 조선북스 / 2016년 10월
평점 :
절판


조선books

2016.11.25

 

옛무덤이 들려주는

이야기 한국사

청동말굽 글/이준선 그림

무덤이 화자가 되어 무덤 속 인물의 이야기를 들려주는 방식

무덤이 화자이다. 무덤은 무덤에 묻힌 인물에 대한 시대적 배경과 그 인물의 주요 활동들을 핵심적으로 보여준다. 신라의 건국신화의 주인공인 박혁거세의 이야기를 시작으로 삼국시대, 통일신라, 고려, 조선, 식민지, 근대 이후를 무덤을 소재로 역사를 풀어간다.

건국 왕들의 무덤, 죽음을 두려워하지 않고 용기를 보여준 인물의 무덤, 나라의 전성기였던 왕들의 무덤, 열사들의 무덤으로 묶어 이야기를 풀어간다.

황산벌 전투에서 백제가 망할 것을 예감한 계백장군이 아내와 자식을 죽이는 심정은 어떨까?

패할 것을 알면서도 죽을 것을 알면서도 전쟁에 나갈 수 밖에 없는 장군의 심경과 황산벌 전투에 승리하기 위해 어린 관창을 적군의 사지에 몰아넣고 죽임으로 신라군인들의 사기를 높인 잔혹한 황산벌전투가 생생하게 그려진다.

세자빈 강씨 민회빈의 무덤은 세자비의 무덤치곤 외롭게 홀로 떨어져 있고 소박을 넘어 애기릉이란 별칭이 붙을 만큼 작고 초라하다. 그 이유는 인조의 아들인 소현 세자의 부인인 세자빈 강씨는 소현세자가 죽고 인조의 음식에 독을 넣었다는 누명을 쓰고 폐서인이 되었기 때문이다.

소현세자와 세자빈 강씨가 청의 인질로 잡혀있으면서도 적극적으로 역량을 키워 조선노예들을 풀어주고 외교적 역할을 해낸 지혜를 새롭게 알 수 있다.

평화집회인 촛불집회의 전신인 3.1운동을 통한 국민들의 독립에 대한 소망을, 제국주의 열강에 의해 분단이 되는 한국전쟁, 부정선거와 부정 부패한 자유당 정권의 이승만 하야를 위한 4.19 혁명, 5.18 광주 민주화운동을 통해 민주주의 국가를 위해 목숨을 바쳐 죽은 열사들의 무덤들을 통해 신화, , 영웅 중심에서 이름 모를 무수한 국민들의 주체적 힘으로 역사가 이동해 왔음을 알 수 있다.

부록으로 무덤에 대해 더 알 수 있는 정보를 담고 있어요

본문에서 나온 무덤들에 대한 시대별 무덤의 양식과 특징들 무덤이 복원된 정보를 좀 더 자세하게 다루고 있으며 무덤에 얽힌 사학자들의 이견들도 살펴볼 수 있다.

박혁거세의 무덤으로 알고 있는 경주 오릉의 양식은 박혁거세 이후의 등장하기에 박혁거세의 무덤이 아니라는 주장이 있지만 사료적인 정보와 상관없이 신화적 인물인 박혁거세의 무덤으로 믿음으로써 박혁거세는 우리들에게 실존적인 인물로 살아나게 된다.

감상

활자가 크고 삽화가 적절하게 가미되어 초등학생 저학년 어린이들이 한국사를 쉽게 접할 수 있게 돕는다.

본문의 스토리엔 어려운 용어나 한자가 없고 낯선 용어들은 한글로 풀어서 어렵지 않게 읽을 수 있다

 

 

조선 건국의 아버지 태조이성계와 태종 이방원과 얽힌 사연을 통해 함흥차사의 유래도 새롭게 배운다

이야기 형식으로 전달하고 있어 한국사를 좋아하지 않는 친구들도 즐겁게 읽을 수 있다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
채소가 좋아 둥둥아기그림책 16
조은영 그림, 이린하애 글 / 길벗어린이 / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


길벗어린이

2016.11.15

 

 채소가 좋아

이린하애 글 조은영 그림

 

책모서리가 둥근 유아 보드 책

길벗어린이에서 나온 둥둥 아기그림책 시리즈 중에 한 권이다.

유아들을 위해 책 모서리를 둥글게 마감했으며 아이가 갖고 다니거나 거칠게 넘겨도 끄떡없는

단단한 보드책이다. 책 표지엔 먹기 좋은 방울토마토가 익어가고 있다.

간단하면서 반복적인 문장

말 배우는 어린 아이를 위한 그림책이라 문장이 단순하며 반복적이다.

탐스럽게 익은 채소들이 아이를 부르는 듯한 문장은 채소의 특성을 잘 표현해 준다.

흙에서 자라는 채소들은 뽑아줘~ 땅 위 줄기에서 자라는 채소들은 따 줘~

상추처럼 여러 번 뜯은 후 다시 자라는 채소는 뜯어 줘~ 노래하듯 간결한 문장으로 채소들의 특성을 직관적으로 배우게 된다.

채소의 온전한 모습을 만나요

마트에서 파는 채소와 과일들은 뿌리나 잎의 형태를 알 수 없다. 먹지 않는 부위는 깨끗하게 다듬어져서 우리가 주로 먹는 부분이 열매만 진열한다.

마트 채소에 길들어진 사람들은 과일의 온전한 형태를 알지 못한다.

이 책에선 텃밭에서 볼 수 있는 채소의 온전한 모습을 드러내고 있으며 그 모양이 마트에서 파는 것처럼 반질거리거나 균일하지 않고 제 각각이다.

우리 아이들이 표준발달표상과 일치 않고 제 각각이듯 원래 자연의 채소들의 모습은 비슷하지만 다른 모습임을 유아그림책에 잘 녹여 논 예쁜 그림책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꽃씨 하나 얻으려고 일 년 그 꽃 보려고 다시 일 년 - 짧은 시의 미학 김일로 시집 <송산하> 읽기
김병기 지음 / 사계절 / 2016년 10월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

사계절

2016.11.13

 

꽃씨 하나

얻으려고

보려고 다시

김병기

여운이 강한 아름다운 제목은 김일로 선생님의 시 중에 한편이다.

경구처럼 짧지만 내뱉었을 때 아름답고 조화로운 단시!

우리나라에도 일본 하이쿠처럼 짧은 한글시가 있다는 사실을 처음 알았다.

바쇼에 관한 일화와 그의 유명시를 다룬 그림책을 통해 처음 접한 하이쿠의 매력에 반했는데

김일로 선생님의 시도 참으로 매력적이다.

김일로 선생님의 시집  송산하 읽기는라는 부제가 달린 이 책은 저자를 김 병기 선생으로 봐도 무방하다.

[송산하]는 김일로 선생님이 고희가 되서 출간한 시집이다. 사계절 자연의 아름다움과 자연에 비해  잠깐 머물다 자연의 한 줌 일부로 돌아가는 인간을 나그네로 화자화하여 저자의 마음을 보여준다.

짧은 한글시와 그 한글시를 쓴 저자의 속마음을 7언의 한시로 다시 쓰는 이중의 작업이 이루어진 작품인데 7언의 한시는 한글시의 한자 번역이 아닌 또 다른 한시임을 읽어보면 알 수 있다.

한자를 배우지 못해 7언의 한시를 해독하지 못하는 학생들과 독자들을 위해 김일로 선생님의 7언한시를 한글시로 다시 바꾸고 그 시의 이해를 돕기 위해 풍부한 해설을 달았으며 연관된 중국 송당시대의 시인과 한시 및 한시와 관계된 일화들을 소개하여 한시의 매력을 전달한다.

선명한 이미지가 떠오르는 아름다운 시

제목의 시처럼 송산하의 시들은 매우 아름답다. 정제되고 압축한 언어들에 자연의 아름다움을 녹인 시들은 그 시를 낭송할 때 선명한 이미지로 떠오른다.

한글시 파트에선 이미지가 7언한시엔 저자가 말하고자 하는 바가 느껴지는 한글과 한자의 콜라보형태를 띄고 있는 독특한 형태로 우리  옛시조의 서정성이 느껴진다.

파아란 보리 이랑은

산으로 기어오는

밀물인데

꿈을 캐는

연분홍 치마 //  한글시

난춘채몽소녀시(暖春採夢少女時)  //한시

따뜻한 봄날

꿈을 캐던 소녀 시절 //  김병기 선생님이 한시부분을 다시 한글로

진흙물에

몸을 담고

하늘을

받들어

저리

고운 웃음

하화소안만고청(荷花笑顔萬古淸)

연꽃의

웃는 얼굴은

만년 세월 속에서

항상 저리 맑으리

한시파트를 함께 읽어야 김일로 선생님의 연꽃 애찬을 비로소 이해할 수 있다.

그러나 한글세대인 나는 한자를 떠듬떠듬 읽기도 바쁘다. 다행히 김병기 선생님께서 한시를 풀이해주시며 송나라 사람 주돈이가 쓴 애련설의 시를 인용해서 김일로 시인의 시를 풍부하게 해설해준다. 김병기선생님의 번역시 또한 읽고 낭송하기 아름다운데 한시에 대한 조예가 깊어서가 아닌가 생각된다.

김병기 선생님의 빼어난 서예 감상 및 어린 시절 아버지와 함께 발음이 비슷한 우리말을 통해 한시를 자연스럽게 익혔던 한시와의 인연에 관한 에피소드들도 함께 들어볼 수 있다.

아이들과 아름다운 한글시와 한시를 감상하고 익힐 수 있는 좋은 기회다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo