길 위의 신사들
마이클 셰이본 지음, 이은정 옮김, 게리 지아니 그림 / 올(사피엔스21) / 2010년 2월
평점 :
품절


이 작가의 글은 처음이다. 다른 책들이 나왔다는 것은 알았지만 이 책을 먼저 든 이유는 우선 제목에 이끌려서였다. 길위의 신사들이란 제목에서 알 수 있듯이 처음엔 추리소설인 줄 알았다. 그런데 우리나라의 도둑을 뜻하는 한자성어 "양상군자"처럼 외국에도 이렇게 고급스런 표현(?)이 있는 줄은 몰랐다. 은유적인 말 뜻이 정감이 간다.  

이야기는 작가가 유대인이고 그래서 오히려 쉽게 접근할 수 있었던 소재였는지도 모른단 생각이 들었다. 책 뒤표지 설명을 보니 다양한 그 시대 사람들의 민족 분포성을 알 수 있게 설명해 놓았고 유대인들의 선조 조상이라고 할 수 있는 하자르 왕국을 배경으로 도둑들이 우연찮게 모험에 뛰어들게 된 얘기를 다루고 있다.  

프랑크인 으로 백인인 젤리크만은 의사고, 오랜 용병생활로 다져진 몸집이 큰 흑인 암만은 아프리카인이로서 두 사람은 서로 치고 짜는 고스톱처럼 손발이 척척맞는 사기꾼에다가 도둑들이 훔친 물건을 다시 훔치는 수법으로 먹고사는 노상강도(길 위의 신사님들)다. 그런 그들의 행태을 눈치챈 노인으로부터 자신이 모시고 있던 왕자 필라크를 보여주면서 그의 외가인 아제르바이잔 성으로 데려다 주면 보상금을 주겠단 제시에 응낙을 하고 긴 모험을 시작한다. 가는 도중 필라크가 처한 상황이 삼촌인 불잔의 반역이었음을  알게되고 하누카란 용병을 구해주면서 동행을 하게된다. 여행 도중에 필라크의 반항과 다시 구해주는 일을 통해서 필라크의 행동에 협조의 모습을 보게되고 이런 와중에 자신이 기르던 코끼리에 빠져서 잠시 넋을 잃고 있던 필라크가 사실은 남자가 아닌 여자임이 밝혀지면서 다시금 소용돌이속에 휘말리게된다.  

그 당시의 유대상인들의 도움으로 변장을 하고 불잔을 만나고 오늘 날의 체스 게임으로 이기게 되는 과정, 하자르 왕국엔 두 왕이 있고 불잔의 역할을 제외한 카잔이란 왕이 실질적 정신세계를 다스리고 있단 사실에 그를 찾아 나서서 결국 자신이 죽어야만 이 모든 일이 해결이 될 것이란 카잔의 말에 그를 죽인다.  

불잔도 결국 최후를 맞게되고 다시금 왕국은 필라크가 다스리게 되는 결과로 돌아서게 되지만 암만은 암만대고 매춘녀와 함께 지내러가고, 하누카는 자신이 사랑하는 여인을 구해주란 말과 보상금 일부를 그에게 준 젤리크만의 말에게 감사를 느끼며 헤어진다. 젤리크만 역시 필라크와 밤을 같이 보내게 되지만 같이 떠나자는 말에 필라크는 자신이 이 왕국을 다스릴 사람이란 말로 거절한다.  

어둠이 채 가시지 않은  어두운  그 다음날 , 젤리크만과 암만은 소리없는 행동으로 그들만의 여행을 다시 떠난다.  

전체적으로 아라비안 상인들의 상권과  대 광활한 대륙을 발판으로 손에 땀을 쥐게하는 모험담은 특출나게 묘사된 장면은 없지만 , 각 문장문장 하나하나에 작가의 은유적 표현법이 특히 눈에 뛴다. 영화에서 보았더라면 , 그것이 차지하는영상미의 빠른 전개가 있다고 감안하더라도 이 작가는 하나의 동작 표현을 아주 많은 표현을 들여서 쓴 것을 좋아하는 경향이 있음을 보여주고 있다. 유대인들이라고 하면 떠오르는 고리대금업자를 연상케하는 인물이 등장하지 않고 오히려 역발상의 수법으로 활기차게 모험을 즐기는 유대인의 모습을 담은 것이 인상적이다. 대마초를 피우고 유대인 율법에 따라서 자신의 가족들과 동포들이 억울한 일을 당하고 있음에도 모른척해야만 했던 우울한 일을 겪은 젤리크만의 환자를 보살펴주는 행동엔 우울증과 동정, 그러나 그 보답으로 말안장을 갖고 가는 모습엔 여지없는 유대인들의 철저한 모습을 보여주고 있기도하다.  

암만 역시 잃어버린 딸에 대한 부정의 모습을 간직한 채 필라크의 모습을 보면서 자신의 딸의 모습을 보지만  결국엔 다시 정처없이 길을 떠나는 모습을 보여주는 뜨내기의 삶을 보여준다.  

전체적으로 농담이나 대화법, 유대인들의 수천년간 이어졌던 고된 역사의 행로에 시작임을 알리는 역사속에서 이 소설은 그다지 역사의 사건틀에 얽매이지않고 인간들의 떠돌이 군상의 모습과 그 안에서 이루어지는 인간애, 동정, 우울증의 모습을 보여줌으로써 그간 우리가 일말 알고 있었던 유대인의 대한 인식이 많이 희석이 되게 하고 아주 부담없이 읽을 수 있는 모험소설이라고 할 수 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo