우리말 어원사전 - 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 잘난 척 인문학
이재운 지음 / 노마드 / 2018년 12월
평점 :
구판절판


 

 

 

제목: 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 우리말 어원 사전

엮은이: 이재윤 외

펴낸 곳: 노마드 출판사

 예전에는 별생각 없이 국어니까, 우리말이니까 아는 데로 편하게 사용하곤 했는데, 언젠가부터 한국어가 참 어렵다는 생각이 들었다. 맞춤법도 어렵지만, 한자를 어느 정도 알아야 구분할 수 있는 동음이의어도 많고 올바른 표현인 줄 알았지만 틀린 경우도 허다했다. 대한민국 국민으로서 한국어에 좀 더 관심을 기울이고 제대로 알아야겠다는 생각에 언젠가부터 꾸준하게 조금씩 공부하는 중! 이번엔 『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 우리말 어원사전』으로 우리가 지금 사용하는 단어의 뿌리를 찾아 탄생 일화를 공부했다. 단어의 올바른 뜻을 알고 바르게 사용하기 위해서 어원을 알면 더 쉽게 이해하고 활용할 수 있다고 믿기에 뭐든지 기초가 중요하다는 마음으로 잘 몰랐던 혹은 자주 사용했던 단어를 찾아가며 꼼꼼하게 읽어보았다.

 이 책은 우선 단어를 탄생 시점에 따라 분류하는데, 고조선, 부족국가와 통일신라, 고려, 조선, 개화기, 일제 강점기, 광복 이후로 구분하여 나눈다. 고조선 시대 편에 '아킬레스건'이라는 단어가 등장하여 웬 외래어인가 당황했는데, 구분 시기만 일치한다면 당시에 탄생했던 외래어도 함께 정리한 것 같다. 물론 지금 표준어로 사용하고 있는 외래어들이다. 인상 깊은 몇몇 단어 이야기를 해보자면, '횡설수설'이 실은 부처가 듣는 사람의 수준에 맞게 잘 설명해주는 것을 뜻한다고 한다. 즉, 방대한 지식을 가지고 여러 방향으로 설명하여 남을 깨우쳐주는 말이라는데, 중국은 지금도 이런 뜻으로 사용하나 우리나라에서는 뜻 없는 말을 자꾸 늘어놓는다는 다른 뜻으로 사용된다. '시치미 떼다'란 표현은 예전에 국어 선생님께 들어서 어원을 알고 있었는데, 이 책에서 만나니 반가웠다. (전부 모르는 것만 있으면 섭섭하니까!) 고려 시대에 매사냥이 성행하여 길들인 사냥매를 도둑맞는 일이 잦았다. 매에는 누구의 소유임을 나타내는 꼬리표, 즉 시치미가 달려 있었는데 남의 매를 훔치려 그 시치미를 떼어버렸다고 한다. 그래서 우리가 지금 사용하는 '시치미 떼다'란 말이 탄생!


 이렇듯 각 단어의 어원을 알고 나면 올바르게 사용할 수 있음은 물론 언어의 감칠맛을 살릴 수 있다. 곱고 소중한 우리말을 제대로 그리고 맛있고 구수하게 사용하려면 한국어 공부, 특히 어원 공부는 필수인 셈! 학창시절에는 선생님이 계시니 배울 수 있지만, 성인이라면 우리말의 소중함에 스스로 눈 뜨고, 직접 찾아서 공부하려는 자세가 절실히 필요한 때이다. 그런 면에서 『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 우리말 어원사전』은 우리말 공부의 좋은 길라잡이가 되어 줄 거라 믿는다. 지금까지 총 네 권이 출간된 『알아두면 잘난 척하기 딱 좋은...』시리즈.  『우리말 잡학 사전』, 『철학 잡학 사전』과 『어원 사전』을 모았고 마지막으로 『영어 잡학 사전』만 모으면 전부 소장하게 되는 상황. 앞으로 더 다양한 시리즈가 출간될 테니 좀 지켜보다가 짝을 맞춰야겠다! 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo