그냥 좋으니까 좋아 - 지금 이 순간의 내 행복
조유미 지음 / 위즈덤하우스 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


읽다가 발견한 것이지만 맨 뒤에는 잘 떼어지는 스티커가 부록처럼 붙어있다. 왠지 모르게 이 얘기를 먼저 하고 싶었다. 물론 스티커는 부록일 뿐, 이 책의 진짜는 지금부터다. 별 것 없이 툭툭 써내려간 글들이 누군가에게 충분한 위로, 누군가에게는 무릎 탁 쳐가며 맞장구칠 공감을 불러일으키는 글들이 끊임없이 이어진다. 저자가 어떤 생각을 갖고 살아가는지 그 삶이 어떤 의미를 갖고 있는지 알 수 있는 기회가 되기도 한 이 책은 베이지색 편지지에 꾹꾹 눌러담은 편지글과 같은 느낌이었다. 


전부 다를 소개할 수는 없지만 그중 기억에 남는 두 편의 이야기를 소개할까 한다. 하나는 참는 것에 대한 이야기였다. 예전부터 어른들은 참는 게 이기는 것이라는 이야기를 종종하신다는 것으로 시작된다. 저자의 경험은 어린 시절 그 말을 생각하며 어참았는데, 생각해보니 참아서 이긴 것 같은 기분이 아니라 억울한 기분이 들 뿐이었다는 것이다. 이에 대한 걸 좀 곰곰히 생각해보니 그냥 꾹 참으면 이기는 것이 아니라 놓아주라는 말을 잘못 해석한 것 같다는 이야기였다. 저자의 말처럼 그냥 꾹 참고 버티라는 의미가 아니라 어쩌면 나와 상관없이 내려놓으라는 말이 맞았다는 생각이 든다. 물론, 아직까지도 종종 꾹 참고 마는 경우가 더 많지만 말이다.


그 다음은, 얼굴에 난 '무엇'에 대한 이야기였다. 왜, 그리고 하필 중요한 날에는 이상하게 얼굴에 뭐가 생기는지 모르겠단 생각을 했었다. 저자 역시 중요한 날에 가려도 가려지지 않는 얼굴에 난 그것이 마음을 쓰이게 했다는 이야기였다. 하지만 막상 그 날의 중요했던 일을 다 치르고 나니, 어느 새인가 흔적 조차 보이지 않게 되었다는 이야기였다. 신경을 쓰거나 생각을 하면 할수록 더 두드러져 보이는 것, 그것이 지나간 사랑에 대한 것도 마찬가지라는 저자의 말이 기억에 남았다.


이 책의 부제인 지금 이 순간의 행복처럼 저자가 말하고자 하는 것은 그냥 있는 그대로의 나를 받아들이고 이해하는 것, 그리고 좋아하는 것이 아니었나 한다. 열심히 살겠다고 인생을 압축하다 결국 병이 났다는 저자의 말처럼, (인생 압축이라는 말이 어떤 의미인지 한 방에 이해가 됐다) 열심히 무엇인가를 하지 않고도 다 괜찮은 나날들이 있다는 것, 그리고 그래도 멋진 내가 있다는 것을 알게 해주는 책이었다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
러시아의 시민들
백민석 지음 / 열린책들 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


여행이 계획되어 있다면 여행 가이드북을 보는 편이지, 여행 에세이를 보는 편은 아니다. 필요한 정보들로만 잘 짜여져있는 가이드북이 여행을 하는 내내 꽤 큰 도움이 되기 때문이다. 물론 요즘은 블로그나 여타의 SNS를 잘만 찾아도 웬만한 맛집과 관광지는 다 찾아갈 수 있지만 말이다. 그러다 보니 선호도가 여행 가이드북에 치우쳐져 있었는데, 이 책을 통해 여행 에세이에 대한 선호도가 급격히 올라간 느낌이다. 얼마 전에 읽은 책에서도 여행과 관광은 다른 의미를 가지고 있다는 것을 보았는데, 저자 역시 같은 말을 하고 있었다. 우리가 휴가 때 떠나는 것은 여행이 아니라 관광이라는 조금 더 가벼운 의미를 가지고 있다는 것, 저자 역시 노동이라는 요소가 포함된 여행보다는 관광 쪽에 더 맞다는 이야기를 건넨다. 이 책은 러시아를 여행하면서 사진을 찍고 머무른 곳에 대한 글을 쓴 저자의 이야기이다. 여행 정보가 아예 없지는 않고 저자의 글이 곧 정보가 되는 내용들로 구성되어 있다. 러시아에 가볼 수 있는 기회가 앞으로 얼마나 더 시간이 지난 후에 이루어질지는 모르지만, 그때에 이 책의 내용이 떠오른다고 해도 관광 정보로서의 충분한 가치 역시 지니고 있다.


러시아에 대한 막연한 생각은 멀다는 것 하나였다. 낯설기도 하지만 뭔가 어려운 나라의 느낌이 들었던 러시아에 대한 편견은 이 책에 실린 이야기와 사진들을 보면서 한 순간에 날릴 수 있었다. 러시아 사람들은 저자가 찍은 사진 속 모든 순간에서 미소를 짓고 있었다. (빈민가에서 만났던 어떤 아이 1명을 제외하고는 말이다) 그리고 낯선 사람이 사진을 찍는 것에도 전혀 거리낌이 없고, 물론 셔터를 2회 이상 누르면 그들의 표정도 좋지만은 않다고 한다. 저자가 말한 것처럼 셔터의 수가 늘어날수록 의심의 마음이 고개를 드는 것은 불과 러시아 사람들만은 아닐 것이다. 저자의 동선을 따라 산 넘어 있는 호텔에도 가보고, 박물관에 가기도, 미술 작품을 구경하기도 하며 저자가 소개하는 러시아를 따라 다니는 느낌이 들었다. 그리고 시베리아 횡단열차에 대한 이야기도 나오는데, 모 TV 프로그램에서 했던 것이 떠올랐다. 보면서도 저걸 타는 것은 꽤 많은 용기가 필요해 보인다는 생각이 들었는데, 저자의 말에 따르면 많은 한국 사람들이 그 열차를 타고 싶어 한다고 한다. 


잔잔한 바람이 부는 듯한 계절에 읽는 느낌을 주는 러시아의 시민들, 저자의 이야기 속에 빠져들다보면 어느새 시간 가는 줄 모르고 끝까지 다 읽어버리게 된다. 박물관에서 만난 할머니가 가장 재미있었던 부분인데, 러시아는 외투를 벗어야 하는 곳이 많다고 한다. 그날따라 내의만 입고 패딩을 걸친 저자에게 박물관에 가이드를 하는 할머니께서 외투를 벗으라 했고, 그 일로 재미있는 상황이 벌어졌다고 한다. 외투를 벗어야 하는 것에 대한 낯설음도 있지만, 그 안에 입은 것이 없어 벗지 못하는 저자의 웃지못할 상황을 생각하니 슬쩍 웃음이 났다. 러시아의 대단한 무엇인가를 발견할 수 있는 여행기가 아니라 러시아의 사소한 것들 속에서 빛이 나는 이야기를 발견하는 것이 이 책의 매력이라는 생각이 든다. 그들의 삶 속에 마치 들어갔다 나온 것 같은 느낌을 받을 수 있었던 시간, 이 책이 있어 가능했던 것이 아닌가 한다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선을 풍미한 16인의 소울메이트 - 은쌤이 들려주는 역사적 만남 이야기
은동진 지음 / 이담북스 / 2020년 11월
평점 :
장바구니담기


다른 시대에 비해 조선 시대에 대한 역사는 많은 사람들이 잘 알고 있다. 아무래도 그 이전의 고려 시대나 삼국 시대로 넘어가면 좀 어렵게 느껴지기도 하지만, 매체를 통해서 자주 접하는 이 조선 시대는 남다른 애정을 갖게 한다. 이 책의 저자는 현재 한국사 대표 강사로 활동하고 있다고 하는데, 저자의 말투가 그대로 느껴지는 책의 구성이 독특하게 느껴지기도 했지만 오히려 이 부분이 책을 읽는 데 수월하게 만들어 준 것은 아닐까 한다. 두 명씩 짝 지어진 소울메이트를 살펴보게 되는데 이야기의 시작은 저자의 이야기로 시작한다. 바로 역사로 들어가지 않고 현재에서는 어떤 의미가 있는지, 어떻게 바라보면 좋을지에 대한 짧은 이야기가 먼저 실려있는데 그래서인지 한국사에 대한 이해의 폭이 더 넓어지는 느낌이 들었다.


소울메이트는 왕과 신하가 위주로 앞 부분이 구성되어 있었고 후반부는 같은 직업을 갖거나 일을 한 사람들로 구성되어 있었다. 앞 부분에 구성된 왕과 신하의 구성에서 가장 먼저 등장한 것은 세종대왕과 장영실이다. 이후에 정조와 정약용도 등장하는데, 각 왕들의 업적에서 빼놓을 수 없는 부분을 함께 하는 사람이 있었다는 것이 다시금 새롭게 느껴졌다. 왕이라서 혼자서 다 해내야만 하는 사람도 있었겠지만 함께하면서 지금의 순간까지 사용하는 문자나 기술을 남겨두었다는 것이 왠지 모르게 그들도 다르지 않았다는 느낌을 주기도 했다. 시간이 흘러 그 당시의 정확한 역사를 우리가 볼 수 있는 부분이 없어 아쉬운 부분이 있었지만, 그래도 어쨌든 그들은 영혼의 단짝이었다는 것은 분명했다.


후반부에서는 조선의 여성 두 명이 눈길을 끌었다. 신사임당과 허난설헌은 반 세기의 차이가 있는 인물이다. 신사임당은 뛰어난 재주를 갖고 있었고 지금까지도 자식 교육의 1인자로 알려져 있다. 신사임당에게 여러 명의 자식이 있었지만 그 중 율곡 이이만이 늘 알려지는 것은, 그가 다른 자식들에 비해 두각을 나타냈기 때문이다. 신사임당의 집안 가풍, 결혼 이후의 생활 등이 신사임당의 재주를 유지할 수 있게 해줬다면 허난설헌은 정반대의 인물이다. 여자가 시를 쓴다는 것에 결혼 후 시댁에서는 마땅하지 않게 여겼고, 남편 역시 허난설헌의 재주를 좋아하지 않았다. 불행한 생활 끝에 허난설헌은 결국 일찍 생을 마감하는데, 반 세기 차이로 살아간 인물이지만 극과 극의 모습이었다.


한국사를 이해하는 데는 여러 가지 방식이 있다고 생각한다. 이 책을 읽으면서 느낀 점은 복잡한 부분조차도 빠짐없이 이해하고 넘어가고 싶게 만들었다는 것이었다. 어려운 부분이 나오면 그냥 넘기기 보다는 그 부분에 대한 설명이 꽤 자세하게 되어 있어(그림도 포함되어 있다) 나름 꼼꼼한 이해를 도와주고 있다. 전반적인 조선 시대의 역사는 아니지만 인물을 통해 살펴보는 그 시대의 역사는 또 다른 느낌으로 다가와 주었다. 어떤 사람들이 조선 시대의 소울메이트였는지 살펴보고 싶은 사람이라면 이 책을 한 번 읽어보면 좋을 듯 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
베트남, 라오스, 캄보디아 3국의 커피, 누들, 비어 - 프렌치 커넥션을 따라 떠나는
이영지 지음, 유병서 사진 / 이담북스 / 2019년 12월
평점 :
장바구니담기


동남아시아를 여행할 기회가 생각보다 부족했었다. 동남아시아보다는 조금 더 멀리, 또는 조금 더 가까이라는 상황이 많았기에 베트남, 라오스, 캄보디아 중에서 딱 한 곳, 베트남에만 가 본 경험이 있다. 한 번의 경험으로 그곳의 모든 것을 알 수는 없다. 그 경험이 길지 않은 짧은 여행이었고, 그 나라의 모든 것을 본다기 보다는 잠깐의 시간을 공유했다는 느낌이 더 맞을 듯 하다. 추위 보다는 더위에 강력하다는 생각에 자신 있게 찾아간 베트남, 그리고 더위 때문에 몹시도 고생했었는데 이 베트남을 이 책을 통해 보게 되니 그때의 괴로움과 달리 무척 반가웠다. 하노이에서 마신 에그 커피, 콩 카페 등이 책에 소개 되어 있어 다시금 그 시간을 느껴볼 수 있었다. 이제 본론으로 들어가자면 이 책은 단순한 동남아시아 여행기는 아니다. 물론 그렇다고 해서 여행의 요소를 완전히 배제한 것은 아니지만 딱히 관광이나 여행을 위한 정보라기에는 조금 더 다양하고 깊은 내용을 다루고 있다.


라오스, 베트남, 캄보디아는 프랑스 지배를 받았던 동일한 과거를 가지고 있다. 그로 인해 변화된 모습도 분명히 있고 이면에는 좋지 않은 모습도 있을 것이다. 또한 막연하게 세 나라가 비슷한 느낌을 갖고 있지 않을까 했었는데, 쌀을 재배 또는 자라는 모습을 표현한 모습에서 각각 나라의 모습이 다르다는 것을 이번 기회를 통해 알게 되었다. 저자는 이 세 나라에서 맥주, 커피, 누들을 경험한 이야기를 써내려간다. 쌀국수를 먹을 때 보통 주어진대로 또는 약간의 소스를 첨가해서 먹기는 하지만 다양하게 이것저것 넣어볼 생각은 한 번도 하지 못했다. 한국에서 먹는 쌀국수가 그런 다양한 향신료를 갖추고 있지 않기도 했고, 점심 시간에 주로 급히 먹다 보니 여러 가지 형태로 음미해 볼 엄두는 생각조차 하지 못했다. 그런데 이 책을 읽으면서 앞으로의 쌀국수는 (진짜 그곳의 맛인지는 한 번의 경험으로 기억조차 나지 않지만) 다양한 시도를 해서, 여러 가지 맛을 느껴볼 생각이다.


프랑스 사람들이 커피를 마시기 위해 시작한 커피 재배는 마침, 이들 나라의 기후와 잘 맞아떨어진 부분이 있었다고 한다. 커피의 경우 베트남식 커피도 있지만 프랑스식 커피도 아직 남아 있어 다양한 맛을 느껴볼 수 있다고 한다. 베트남 커피하면 생각나는 것이 굉장히 진한 맛이 떠오른다. 아마 각기 다른 맛들도 존재할 텐데 기회가 된다면 라오스의 커피를 한 번 마셔보고 싶다. 와인은 추운 지역에서 먹기에 좋은 술이고 맥주는 더운 지역에서 먹기 좋은 술이라고 한다. 저자가 표현한 손 끝으로 기운이 빠져나가는 기분을 한 번 느껴본 적이 있었는데, 아마도 그 때가 더운 때였나 싶은 생각이다. 시원한 맥주는 가격도 저렴한 편이고 지역의 특색을 반영한 맛이 공존하고 있어 꽤 많은 인기를 누리고 있다고 한다. 단지 단점이라면 그곳에서만 먹을 수 있다는 것이다.


커피, 맥주, 누들로 살펴보는 베트남, 라오스, 캄보디아는 비슷한 것 같지만 다른 점들을 가지고 있는 나라들이었다. 언젠가 기회가 된다면 더 많은 시간을 그 곳에서 보내보고 싶다는 생각이 드는 책이었다. 저자의 여행과 나름의 발견으로 인해 세 나라에 대한 새로운 사실도 알게 되고, (소승불교와 대승불교에 대한 이야기는 역사 공부가 되는 듯 했다) 쌀국수 맛을 다시금 느껴보고 싶다는 생각이 들게도 했다. 이 세 나라에 대한 애정을 가진 사람들이라면 한 번 읽어봐도 좋을 것 같고, 이 세 나라에 대해 아직 잘 모르는 사람이라면 읽어보고 언젠가는 여행을 가본다면 좋을 듯 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
진짜 한 권으로 끝내는 JLPT 단어장 N5.N4 진짜 한 권으로 끝내는 JLPT
시원스쿨 일본어연구소 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2020년 12월
평점 :
구판절판


부족한 실력으로 JLPT 공부를 하다보면 단어 모음이 절실할 때가 있다. 그럴 때 단어장이 하나 있었으면 오며가며 외우려는 노력이라고 했을텐데라는 생각이 들었다. 일본어를 꽤 오랜 시간 공부했지만 워낙 띄엄띄엄 공부한 데다가 깊은 공부를 한 지는 오래 되어서 쉬운 단어장이 무척 필요한 터였다. 급수가 높아지면 높아질수록 기본적인 단어는 알고 있어야 하는데 그것조차 되지 않는 상황이라 N5, N4가 커버되는 단어장을 선택하게 되었다. 단어장은 한 손에 쏙 들어오는 크기로 이동하면서도 충분히 볼 수 있는 크기였다. 책의 크기가 크면 이동하면서 보기에 불편할 때가 종종 있기 때문에 항상 갖고 다니기에 좋은 크기로 되어 있다. 이 단어장은 2021년 최신판으로 하루 20개만 외워보자는 총 4주 코스이다. 물론 N5와 N4를 각각 외우면 총 8주 코스가 될 듯하다. 일주일에 6일로 구성되어 있으며 각 주의 마무리는 실력체크와 실전 JLPT 도전으로 되어 있다.


책 이외에도 별도로 색인 파일과 MP3를 제공하고 있다. 단어는 발음이 생명이기도 하다. JLPT 시험에 듣기가 있는데 단어에 대한 발음이 부정확하면 무슨 단어인지 판단할 수가 없기 떄문에 MP3는 꼭 다운 받아서 공부하는 것이 좋겠다. 하루치의 분량이 20개로 많지는 않지만 예문과 함꼐 구성되어 있어 꼼꼼히 공부하다보면 시간이 꽤 필요하다. 게다가 단어장은 한 번 보고 끝나는 것이 아니라 각 상단에 보면 1회, 2회, 3회로 해서 회독을 체크해 볼 수 있게 되어 있다. 지금은 외운 것 같더라도 좀 더 진도가 나간 뒤에는 전혀 기억나지 않는 단어가 될 수 있으니 시간 여력이 있으면 3번까지 회독하는 것이 좋겠다. 그리고 각 데이별 마지막에는 데일리 테스트가 제공되는데 10개 정도의 문제로 다양한 유형으로 구성되어 있다. 단어를 외운 것으로 끝나지 않고 자신의 실력을 간단하게나마 체크할 수 있는 공간이다.


​부록으로는 보충 단어, 가타가나 읽기, 빈출 어휘 등을 살펴볼 수 있는데 시험을 보기 전에 전체적으로 공부가 잘 되어 있는지 체크할 겸 이 부분도 빠짐없이 확인해 보는 것이 좋겠다. JLPT 시험은 1년에 몇 번 보지 않는 시험이고 이번 시험은 코로나로 인해 취소되기도 했다. 다른 지역에서는 시험이 치뤄졌다는 것 같은데, 조금 더 공부할 시간을 확보한 것 같아 단어 공부라도 끊임없이 해 둘 생각이다. JLPT를 준비하고 있는 사람들, 급수가 낮다고 해서 높은 것부터 봐야겠다는 생각보다는 차분하게 낮은 급수부터 하나씩 준비해 보는 것은 어떨까? 시원스쿨에서 나온 이 단어장이 기본기를 잘 다지도록 도와줄 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo