우리말 뉘앙스 사전 - 유래를 알면 헷갈리지 않는
박영수 지음 / 북로드 / 2007년 8월
평점 :
절판


TV프로그램 진행자나 문화평론가가 TV에 나와서 하는 말을 들어보면 정말 말을 잘 한다.

그때마다 느끼는 것이지만 저 사람들은 어떻게 말을 저리도 잘할까? 여기서 말을 잘 하는 사람은 때와 상황에 맞게 적절한 어휘를 적확하게 잘 사용하는 이가 말을 잘 하는 사람이라 생각한다.

 

<우리말 뉘앙스 사전>은 책 이름에서도 알 수 있듯이 유래를 알면 햇갈리지 않는 우리말을 찾기 쉽게 기역, 니은 순으로 되어 있어 찾기도 쉬운면서 항상 가까이 두고 보기 편한 책이다.

 

이 책은  한 번에 완독하기 보다는, 말의 의미가 모호 할때마다 자주 들여다보며 적절한 표현을 사용하고 싶을때 지침서로 하기 좋은 책이다. 400여단어로 일상에 쓰는 말이 앞으로 표현해야 할 단어생활을 다 해결해 주진 않는다. 그러나 '천리길로 한 걸음처럼'이라는 말처럼, 앞으로의 단어생활의 벗으로 삼아, 차근차근 익혀간다면 더 없이 좋다고 생각한다.

 

'봉 잡다' '땡 잡다'. 어떤 단어를 쓰지? 대충, 대강, 적당히 쓰자고? 천만의 말씀. 엇비슷해 보이지만, 쓰임새가 다르다.
'어' 다르고 '아' 다른 법이다. 문맥에 맞게 핀셋으로 콕 집어내듯 적확한 단어를 써야하기 때문이다.

 

또한 각설하고, '봉 잡다'는 닭을 봉황이라 속이는 상인에게서 되레 몇 곱절되는 배상금을 받아낸 김선달의 일화에서 유래한 말. 상대방을 부추기거나 속여서 뭔가 얻어내려는 적극적 행위에 쓴다. '땡 잡다'는 화투놀이의 '도리 짓고 땡'에서 유래했는데, 우연히 찾아온 행운을 말할 때 쓴다. 그럼 답이 나올 테다.


또한 이 책은 단어가 유래한 신화 혹은 전설 따위까지 찾아들어가 미묘한 뉘앙스 차이를 밝혀내는 잡학사전에 가까운 책이다.

 

그리고 이 책은 단지 알쏭달쏭 하던 비슷한 뜻을 가진 단어들의 뉘앙스를 알려주는 것에 그치지는 않는다. 사실 나는 이 책을 통해 상식마저 배웠다고 말할 수 있다. '밴드왜건 효과','사보타주', '캐치프레이즈' 등등과 같은 그 뜻을 제대로 알지 못해 사용조차 하지 못하던 단어들을 알게 되었다. 그것도 다른 비슷한 단어들과의 뉘앙스 차이를 통해서 상세하게 알수 있다.

 

<우리말 뉘앙스 사전>사전으로 우리말의 유래도 알고 적절한 언어구사 능력을 키우자.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo