범우사에서 나오는 범우문고는 책마다 종이질이 다르다. 지금 갖고 있는 범우문고가 다섯 권인데 정확히 두 가지로 나뉜다.

첫째, 종이가 미색에 고급스런 편이고, 미색 코팅 표지인 책. 2800원이다.

둘째, 종이가 갱지 같고, 코팅되지 않은 주홍색 표지인 책. 게다가 종이질 때문이 미색 종이를 쓴 책에 비해 책이 70% 정도나 더 두껍다. 영어 페이퍼백에 쓰이는 구린 종이를 떠올리면 된다. 표지는 물이 묻으면 주홍색이 묻어난다. 3900원이다.

제목엔 범우문고의 책이 왜 종이질이 다른지 궁금하다고 썼지만, 직접 따져가며 비교해 보니 추측한 이유가 맞긴 하네.

다섯 권만 갖고 비교하긴 좀 그렇지만, 그래도 이 다섯 권만 갖고 비교하면 인쇄 날짜를 기준으로 봤을 때 2008년 7~10월 이후에 나온 책이 값은 1100원이나 올랐으면서 오히려 품질은 떨어진다.

사실 먼저 나온 책이 품질이 떨어지고 나중에 나온 책이 품질이 좋아진 줄 알았다. 하지만 그 반대다. 나중에 나온 책이 품질이 나쁜 거다. 종이는 갱지가 되고, 코팅이 없는 표지는 물 묻으면 색까지 빠지고, 두께도 70% 정도 두꺼워졌다. 하지만 값은 올랐다. 종이값이 그 정도로 올랐나?

어이없지만, 이왕이면 예전에 나온 범우문고를 사는 게 좋다는 말씀. 만약 지금 팔고 있는 책이 어떤 표지와 어떤 종이로 된 건지 궁금하다면 책값을 보면 된다. 정가가 2800원이면 좋은 책이고, 정가가 3900원이면 구린 책이다.

이런 갱지 같은 종이를 쓴 책, 요즘엔 보기 힘들다. 몇 년 지나면 먼지와 종이 냄새 때문에 책을 펼치기가 두려워질까 겁난다. 책 뒤에 10장, 그러니까 20여쪽이나 되는 광고나 좀 줄이지.

아, 표지가 달라서 책장에 꽂아놔도 영 보기에 좋지 않은 것도 별루······. 이거야 뭐 거의 번갈아가며 표지가 달라지다보니.


116
복덕방
이태준 지음 / 범우사
2008년 6월 초판 6쇄
2800원
미색 코팅 표지에 미색 내지.

알라딘에 있는 표지 그림은 파란색. 이게 언제적 표지인지 알 수 없으나, 지금 팔고 있는 2008년 6월 초판 6쇄는 표지가 미색이고 비닐로 코팅돼 있다. 종이질도 좋다. 아래 고향 산수와 같은 표지와 종이질이다.




134
가난한 날의 행복
김소운 지음 / 범우사
2009년 9월 4판 1쇄
3900원
주홍색 표지에 갱지 같은 내지.

값은 더 올랐는데 오히려 종이질은 구리다. 갱지 같고 책은 더 두껍기까지 하다.

표지는 비닐 코팅되지 않았는데, 코팅되지 않은 게 문제가 아니라 물이 묻으면 주홍색이 묻어나는 게 문제다. 적어도 물감이 묻어나지는 말아야지.


197
고향 산수
마해송 지음 / 범우사
2004년 4월 3판 1쇄
2800원
미색 코팅 표지에 미색 내지.









210
조선해학 어수록
장한종 지음 / 박훤 엮음 / 범우사
2008년 10월 2판 1쇄
3900원
주홍색 표지에 갱지 같은 내지.

알라딘에는 미색 표지가 올라와 있지만 지금 팔고 있는 책은 이 표지가 아니다. 2008년 10월 2판 1쇄는 코팅되지 않은 주홍색 표지에 종이질도 갱지 같다. 표지와 종이는 위의 가난한 날의 행복과 같다.





211
조선해학 파수록
부묵자 지음 / 박훤 엮음 / 범우사
2005년 6월 초판 1쇄
2800원
미색 코팅 표지에 미색 내지.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
1234 2010-03-28 23:48   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
어느 시점부터 재생지 쓰나보군요.
재생지가 질은 떨어지고 값은 비싸죠.

sulfur 2010-04-01 01:14   좋아요 0 | URL
그 생각을 안 한 건 아니지만. 좋은 재생지도 있던데.

내지는 문고판이니까 그 정도는 감수할 수 있지만, 같은 쪽수라도 더 두꺼워진 거, 책장에서 자리를 많이 차지하니까 싫구요. 무엇보다도 진한 귤색 표지에서 색이 묻어나는 게 용서가 안 되네요.
 
보리 국어사전 - 남녘과 북녘의 초.중등 학생들이 함께 보는
토박이 사전 편찬실 엮음, 윤구병 감수 / 보리 / 2008년 5월
평점 :
구판절판


보리 국어사전에 대해 전에 쓴 리뷰가 사라져서 다시 남깁니다. (왜 사라졌는지는 수수께끼······).

이 책의 가장 큰 장점은
첫째, 사전처럼 생기지 않았다. (거부감이 없음)
둘째, 설명이 쉽다. (사전 보고 이해가 됨!)
셋째, 그림이 많다.

단점은
첫째, 그래도 낱말수는 적다. (찾는 낱말은 없더라)
둘째, 발음이 없다.
셋째, 그림보단 사진이 나았을 것도 있다. (그림이 다 비슷비슷한 경우)

초등생 조카에게 사줬습니다. 그런데 언니 말에 따르면, 조카가 모르는 낱말이 나와서 이 사전에서 찾아봤을 때 나온 적이 거의 없대요. 결국 집에 있는 다른 수십 년 된 사전을 찾아본다고 합니다. 실제 생활에서는 이 사전을 만들 때 기준으로 삼은 어린이용 책에 나온 용어만으론 많이 부족한 것 같습니다.

‘이 사전 하나만 있으면 된다’보다는 ‘이런 사전도 있으면 좋겠다’는 생각으로 갖고 있으면 좋을 것 같습니다. 제가 보기에도 모를 때 찾아보는 사전보다는 옆에 두고 책을 읽듯 읽는 용도가 더 잘 어울립니다. 굳이 어린이가 아니어도 어른이 가까이에 두고 보기에도 좋습니다.

나온 지 얼마 지나지 않아 사줬으니가 아마 초판일 텐데 사전에 발음이 없어서 의외였습니다. 지금도 이에 대한 설명이 따로 없는 걸 보면 이후에도 발음이 더해지진 않은 것 같네요. 특수용어 사전도 아니고 그냥 국어사전에서 발음이 없는 건 말 그대로 누락입니다. 그것 때문에 더더욱 국어사전 같은 느낌이 별로 들지 않는 것 같기도 하네요.

어릴수록 제대로 된 발음을 잘 익혀야죠. 요즘 아나운서처럼 애들은 글자 그대로 읽는 일이 많으니까요. 발음이 없어서 별 하나 뺍니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다리가 여섯이면 더욱 빠르지
이신성.서성 엮음, 윤승운 그림 / 보고사 / 2007년 11월
평점 :
절판


윤승운 만화인 줄 알고 샀는데 만화가 아닙니다. 그냥 보통 책에 만화 그림이 들은 거네요. 사실 처음에, 만화보다는 그냥 책이면 더 좋겠단 생각을 했기 때문에 오히려 더 좋습니다.

책 구성은, 이야기 하나에 왼쪽 오른쪽 두 쪽을 차지합니다. 내용이 한 쪽을 넘어가는 얘기는 몇 개 되지 않습니다. 왼쪽은 윤승운 만화가 한 장면씩 있고, 오른쪽엔 내용이 있지요. 재밌는 얘기들을 모은 거니까 술술 읽힙니다.

다만 오른쪽 내용이 한 쪽을 꽉 채우는 게 아니라 1/3 ~ 2/3 정도밖에 안 되거든요. 게다가 292쪽부터는 출전과 원문을 실었기 때문에 다른 책과 비교하자면 실제 읽을 분량은 100쪽도 채 안 된다고 보면 됩니다.

그리고 책 뒤에 있는 원문 (중국고대소화)은 중국식 한자로 되어 있습니다. 우리가 아는 그 한자하고는 다르거든요. 중국어를 배운 사람이 아니면 읽기 어렵기 때문에 거의 무용지물이랄까요.

가볍게 웃으며 읽을 수 있어서 추천합니다. 짧고 웃긴 얘기라 그런지 윤승운 만화하고도 잘 어울립니다. 사실 이 분 만화는 보기만 해도 웃기잖아요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신편 고려사 3 - 세가 3, 원종 ~ 충정왕
정인지 지음, 고전연구실 옮김 / 신서원 / 2008년 1월
평점 :
장바구니담기


북한에서 번역한 책입니다. 왼쪽 반엔 한문 원전이, 왼쪽 나머지 반과 오른쪽엔 한글 번역이 있어서 서로 비교해 가며 보기에 좋습니다. 천천히 읽어나가다 보면 조선 역사에 비해 헷갈렸던 고려 역사가 쉽게 머리에 들어옵니다. 재미도 있고, 시험 때문에 국사 공부하는 사람에게도 좋을 겁니다.

그런데 이 책 여백이 웃기네요. 책이 보통 앞쪽과 뒷쪽이 여백이 일치하거든요. 그런데 이 책은 그렇지 않습니다. 서로 어긋납니다. 좌우 여백이 같아야 하는데 오른쪽 여백이 좁고 왼쪽 여백이 넓네요. 신편 고려사 1권과 2권은 2001년, 2002년에 나왔는데 그 책은 그렇지 않거든요. 깔끔합니다. 하지만 이 책은 2008년 찍힌 걸로 되었는데도 오히려 여백이 엉망이네요. 2008년 찍힌 걸로 된 신편 고려사 4도 마찬가지 문제가 있습니다. 인쇄소 문제인가요? 그래서 별 하나 뺍니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바이올린 교본 1 - 시노자키
세광음악출판사 편집부 엮음 / 세광음악출판사 / 1982년 12월
평점 :
장바구니담기


바이올린을 이 책으로 배우고 있는데, 피아노랑 비교해 보면 바이엘 같은 책입니다. 그에 비해 스즈키는 1, 2권 정도까지는 부르크뮐러 같더라구요. 처음 배우는 사람에게 이 책을 추천하지 않는 사람도 있긴 하지만, 애들은 몰라도 전 그럭저럭 괜찮았습니다.

하지만 바이엘로 피아노 배우는 것보다는 더 어렵네요. 피아노보다 바이올린이 더 어렵기 때문이겠죠.

시노자키 1권 배우면서는 스타카토 부분에서 한 번 막히고 그 다음으로는 16분음표에서 또 막힙니다. 스타카토는 피아노 치는 것과는 다르면서 딱딱 끊기는 느낌을 내는 게 어렵네요. 게다가 자세까지 경직되고. 16분음표는 뭐 빠르게 켜는 게 어려운 거죠. 오른손으로 활을 빠르고 깨끗하게 움직이는 것도 어렵고 왼손을 빨리빨리 짚는 것도 어렵고. 이 책에서는 이 두 군데가 가장 큰 고비인 것 같습니다.

제가 가진 건 10년도 더 된 거긴 하지만 그래도 처음 출간된 때로부터 오래된 건데도 악보에서 오류가 몇 군데 보입니다. 그리고 번역도 일본어를 직역한, 우리말답지 않은 표현이 군데군데 보여요. 사진이 너무 오래된 것이라서 알아보기 힘든 것도 흠이죠. 하지만 요즘 찍어내는 책은 어떤지 모르겠네요. 하여튼 그래서 별 하나 뺍니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo