부분적인 연결들 - 문명 너머의 사고를 찾아서
메릴린 스트래선 지음, 차은정 옮김 / 오월의봄 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기


차은정 선생님, 중요하고 어려운 책을 번역해주셔서 감사합니다. 최근 인류학에서의 존재론적 전회를 살짝 접하면서 인문사회과학의 거대한 지반 자체가 매우 흥미진진한 방향으로 변화하고 있다는 것을 느낄 수 있었습니다. 열심히 읽어보겠습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빌레뜨 1 창비세계문학 81
샬롯 브론테 지음, 조애리 옮김 / 창비 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


샬롯 블론테의 <<빌레뜨>> 너무 좋은 소설인데, 사람들이 많이 아는지 모르겠어요. 구석구석 튼튼하게 지어진 근대소설의 완성형이라고 불러도 부족하지 않은 작품이지요. 스스로의 힘으로 낯선 곳에 가서 자신의 앞날을 개척해 나가는 젊은 여자주인공의 이야기가 저에게도 큰 힘이 되었던 것 같네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<<슬기로운 의사생활>>에서 가장 좋은 점은 우리가 삶에서 마주칠 수 있는 그 어떤 고민과 갈등과 상처도 적당한 선에서 봉합된다는 것이다. 어쩌면 등장인물들을 삶의 저 어두운 골짜기로 이끌지도 모르는 작은 균열, 틈, 깨진 자리마다 이 드라마는 반짝이는 모래를 얇게 덮어 마무리하고 넘어간다. 때로는 삶과 죽음을 가르는 경계를 오가는 사람들의 이야기마저, 상상할 수 있는 가장 통속적인 노래와 감정으로 스윽 덮고 지나간다. 


그래서 나는 이 드라마를 보며, 천국이 있다면 저런 모습이 아닐까, 때로 생각한다. 


삶의 진실은 때로 지나치게 노골적으로 무자비하고 잔혹하여 똑바로 쳐다보기 어렵다. 당신은 나의 마음을, 나는 당신의 마음을, 다 알 수 없고, 끝내 알지 못할 것이며, 그래서 우리 모두는 각자 절대의 고독 속에 언젠가 죽을 것이라는 진실. 


그 진실을 받아들이는 것은 너무도 고통스러우므로, 사람들은 가까운 사람의 죽음을 만났을 때 사회적으로 정해진 절차에 따라 장례 의식을 치르고 정해진 표현에 기대어 인사를 주고 받는다. 그리하여 나의 슬픔이 나만의 것이 아니라는 사실을, 이 장례식장에서 어제 장례식을 치른 사람의 감정과 크게 다르지 않을 것이라는 사실을 확인하고 믿는다. 마치 그 정해진 몇 마디 어구로 표현할 수 없는 다른 감정은 존재하지 않는 것처럼, 망자가 끝내 풀지 못하고 떠난 복잡한 인연의 실타래는 애써 묻어둔다. 


그러므로 내가 나의 유일성에 대한 감각을 점차로 지우고, 나 또한 다른 사람들과 크게 다르지 않다는 사실을, 나의 생각과 감정 또한 통속의 범위에서 크게 벗어나지 않는다는 사실을, 끊임없이 상기하고 믿는 것은 오히려 삶의 피할 수 없는 고통을 완화하는 최선책이 아닐까. 수천 년 전부터 정교한 절차를 만들어 개인의 고유한 희노애락을 공동체의 공동 경험으로 끊임없이 돌려보내려 한 고대인들조차 이 진실을 알고 있었던 것이 아닐까. 


내가 머물고 있는 이 나라에 역병이 창궐하여 세상을 떠난 사람의 숫자가 어제로 십만명을 넘었다. 

누구도 책임져 주지 않고, 함께 슬퍼해주지 못한, 십만명의 죽음. 

부모와 형제와 자식을 잃은 백만명의 사람들. 

친구를 잃은 천만명의 사람들. 

언젠가는 길에서 한 번은 마주쳤을지도 모르는 희미한 인연으로 이어진 일억명의 사람들. 


그 모든 사람들의 고유한 슬픔에 대해 생각하는 것이 애초에 가능하기는 한 일일까. 

과연 인간이 감당할 수 있는 일일까. 

그 모든 사람들이 나누어 가진 공동의 운명과 서로 크게 다르지 않을 공동의 감정에 대해 생각하는 것은 과연, 무책임한 미봉책에 불과한 것일까. 그것 말고는 달리 기댈 것이 없는 것이 아닌가. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
죄와 벌 1 문학동네 세계문학전집 188
표도르 도스토예프스키 지음, 이문영 옮김 / 문학동네 / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


나의 맥락 없는 러시아 문학 사랑은 세월이 흘러도 이상하게 사라지지 않는다. 특별한 계기 없이 드문드문, 그러나 그치지 않고, 무거운 19세기 러시아 소설을 읽는다. <<죄와벌>>의 이 새번역이 눈에 띄게 깔끔한 것 같아서 구입하기로 결정. 우리나라의 노어노문학계에는 숨은 고수가 상당히 많다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
호출 - 3판 김영하 컬렉션
김영하 지음 / 문학동네 / 2010년 7월
평점 :
구판절판


의외로 김영하의 첫 소설집 <<호출>>을 안읽었다는 사실을 깨닫고 전자책 구입. ˝엘지 죽염치약으로 이를 닦고 아이보리 비누로 세수를 한 뒤 존슨즈 베이비 로션을 바른 후 홍차의 꿈, 실론티를 마시는,˝ 세련된 우리의 90년대 주인공이라니. 90년대에 대한 그 모든 향수가 단번에 폭풍처럼 덮쳐온다.

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
초록비 2020-01-06 15:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
한참 책을 읽다가, 이천년대 중반에 이 책을 학교 도서관에서 읽은 적이 있다는 사실을 기억해냈다. 90년대에 향수를 느끼는 독자의 기억력은 이제 하루가 다르게 허물어져가고 있다는 잔혹한 인생의 진실. 이런 경우를 대비해 책은 역시 종이책을 구입해 보관해야 하는 것이다.