[조선일보]

‘go out’은 단순히 밖에서 ‘사람들과 어울리다’ ‘놀다’라는 뜻 외에 ‘데이트하다’라는 뜻도 있습니다. 따라서 누군가에게 위와 같이 말하면 밖에서 영화도 보고 저녁도 먹는 등 데이트를 하고 싶다는 의미죠. 위 표현은 다소 예의를 갖춰 말하는 표현입니다.





Max: I’d like to go out with you.


Sandy: Where do you want to go?


Max: Shall we go to the park?


Sandy: Hmm, let’s go to the museum instead.





맥스: 너와 밖에서 데이트하고 싶은데.


샌디: 어디를 가고 싶은데?


맥스: 공원에 갈까?


샌디: 음, 그보다는 박물관에 가자.


I’d love to go out with her.


그녀와 데이트하고 싶어요.


I want to date her.


그녀와 데이트하고 싶어요.

- Copyrights ⓒ 조선일보 & chosun.com, 무단 전재 및 재배포 금지 -


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2005-05-17 16:34   URL
비밀 댓글입니다.

2005-05-18 09:18   URL
비밀 댓글입니다.
 

오늘은 불평 한 마디 해야겠어요라는 뜻으로 사용할 수 있는 I have a complaint to make.에 대하여 알아보도록 하겠습니다. Make a complaint라고 하면 ‘불평하다’의 표현입니다. 비슷한 표현으로는 I think I have to tell this to you. 또는 There’s one thing I want to tell you. 등을 사용할 수 있습니다.



A:How was the product?

B:I have a complaint to make.

A:Oh what’s the matter?

B:It is too small to put on.



A:제품이 어땠습니까?

B:불평 한 마디 해야겠어요.

A:아, 무슨 문제라도 있나요?

B:그것은 너무 작아서 입을 수가 없어요.

A:우리가 합의점을 찾기 전에 그쪽의 반응을 미리 예상해야 됩니다.

B:그래야지 우리에게 유리하지요.

*complaint:n. 불평, 불만, 고통의 원인

당근영어 www.carrotenglish.com (02)565-0237

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
은총알 2005-05-09 23:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
난 집에서 불평 불만 둥이로 불린다...왜그런지는 모르겠다 ..그래서 한마디 배워본다 ㅋ

설박사 2005-05-10 18:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
앞으로 불평할 때 꼭 이 말을 하고 하시지요..^^
아마 하루에도 여러번 해야할 듯..