아빠와 나 국민서관 그림동화 140
세르주 블로크 글.그림, 이정주 옮김 / 국민서관 / 2012년 7월
평점 :
품절


동네 도서관에 프랑스어 책(Sam et son papa)이 있어서 빌려 보았는데, 한국어로도 나온 적이 있구나.

어린이 책은 꾸준히 발굴되고 번역되는 것이 신기하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 



13과 『싸구려 행복(Bonheur d'occasion)』 참고 문헌


퀘벡



가브리엘 루아(Gabrielle Roy)


첫 번째 작품은 1945년 6월 발표한 『싸구려 행복(Bonheur d'occasion)』으로 영미권에서는 "The Tin Flute"라는 제목으로 번역되었다. 이 작품으로 가브리엘 루아는 첫 번째 "캐나다 총독상(Governor General's Award)"을 받았다.


우리나라에서는 느낌표 도서로 선정된 『내 생애의 아이들(Ces enfants de ma vie)』(1978)이 유명하다. 2006년에 나온 양장본은 절판되었지만, 2003년에 나온 페이퍼백은 아직 판매되고 있는 것 같다. 가브리엘 루아에게 세 번째 총독상을 안긴 작품이고, 영어 제목은 "Children of My Heart"이다.


루아의 두 번째 총독상은 『데샹보 거리(Rue Deschambault)』(1955)로 받은 것이다. 영어로는 "Street of Riches"로 번역되었다.



두 번째, 세 번째 작품인 『작은 물닭(La petite poule d'eau)』(1850), 『은행원 알렉상드르 셴베르(Alexandre Chenevert, caissier)』(1954)는 등록된 서적이 없는 것 같다. 이것 말고도, 불어본 영어본을 막론하고 등록되지 않은 책이 많다. 독어본도 몇 개 보인다.


국내에 번역된 『전지전능한 할머니가 죽었다』(1966)의 원제는 "La Route d'Altamont", 영어로는 "The Road Past Altamont"(알타몽의 길)이다. 『데샹보 거리(Rue Deschambault)』(1955)에서와 같은 크리스틴이 화자로 등장한다.





향토소설


파트리스 라콩브(Patrice Lacombe),『아버지의 땅(Le Terre Paternelle)』(1846)



제르멘 게브르몽(Germaine Guèvremont), 『마리 디다스(Marie-Didace)』(1947)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 두려움과 떨림
아멜리 노통브 지음, 전미연 옮김 / 열린책들 / 2014년 11월
평점 :
장바구니담기


서구 여성의 시선으로 본 일본 문화 비판. 원작도 훌륭하였겠지만, 번역이 숨 막힐 정도로 탁월하다! 지하철 타고 멀리 다녀올 일이 있어서 가며 오며 두 시간 동안 냉큼 읽을 수 있었다. 옮긴이가 세심하게 골라낸 단어들에 연거푸 감탄하였다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

2007년에 나온 책인데, 어떻게 발견하여 번역하셨지?

번역본은 못 읽어봤지만 워낙 잘 쓰인 책이라, 지나치게 ˝과거에 얽매이는˝(ex post) 한국에서 널리 읽히고 소화되었으면 좋겠다.

원서에 대한 믿음으로 일단 강력히 추천!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 묵향 > [서재 결혼 시키기 4] Noam Chomsky (수정 완료)

뭐... 최근에는 이런 말을 남기셨다,

˝The human mind is not, like ChatGPT and its ilk, a lumbering statistical engine for pattern matching, gorging on hundreds of terabytes of data and extrapolating the most likely conversational response or most probable answer to a scientific question.

On the contrary, the human mind is a surprisingly efficient and even elegant system that operates with small amounts of information; it seeks not to infer brute correlations among data points but to create explanations.˝

- ˝The False Promise of ChatGPT˝, The New York Times (2023. 3. 8.) https://www.nytimes.com/2023/03/08/opinion/noam-chomsky-chatgpt-ai.html

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기