묘하게도 중국어에서도 ‘듣다‘와 ‘냄새를 맡다‘ 라는 두 가지 뜻으로 闻이라는 같은 글자를 쓴다.

이탈리아어에서는 ‘듣다sentire‘와 ‘느끼다sentire‘를 따로 구분해서 쓰지 않는다. - P13


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo