왜 우선 『겐지 이야기』였을까? "겐지를 보지 않고 노래를 읊으면 한을 품게 된다"라고 하는, 잘 알려진 후지와라노 도시나리의 견해를 이어받아 아들인 사다이에도 이야기 안에서 단순히 남녀의 연애물이 아닌, 위기에 빠진 궁정 문화의 규범으로서의 특별한 힘을 발견했던 것이다. - P47
궁정의 여성들을 최초의 독자로 한 『겐지 이야기』가 그 후 사다이에부터 시작하여 사네타카와 소기에 이르는 고전화 운동을 거쳐 전통적인 궁정 사회 외부의 다이묘와 일반 무사들에게까지 확산되었다. 말하자면 겐지 독자의 지방화, 전국화다. - P49
만일 아시카가(무로마치) 시대를 일본 문화의 르네상스라고 할 수 있다면 그 르네상스의 중심은 겐지다. 겐지는 아시카가 시대에 비로소 일본의 겐지 이야기가 된 것이다. - P52
9세기 후반, 아마도 궁정의 여성들 사이에서 생겨났을 히라가나는, 이윽고 가마쿠라시대에서 무로마치시대에 걸쳐 사람들의 독서생활에 여러 가지 변화를 일으킨다. 지금까지 이야기한 것 외에 특히 눈에 띄는 변화를 두 가지 정도 들겠다. 우선은 가나 문자의 보급과 반비례하여, 귀족이나 승려 등의 전문 지식인 이외에 일반 지식인의 한자 능력이 서서히 쇠퇴를 보이기 시작한 것. 그리고 둘째로 이 시대가 끝나가던 무렵에 그때까지 문자와는 인연이 없던 하층 무사나 촌락의 묘슈名主급 하쿠쇼百姓지도자 격 농민, 나아가 그 아내나 딸까지 공문서를 비롯한 여러 가지 문장을 쓰거나 읽을 수 있게 된 것. - P53
가타카나는 히라가나보다 조금 일찍, 9세기 중반에 사원에서 한역 불전을 독해하는 기법의 일종으로 궁리된 것이었는데, 이윽고 사원을 나와 불전이나 한문 서적 등의 딱딱한 책‘을 일본어로 읽고 주석을 달기 위한 문자로 널리 정착해갔다. 사각의 한자와 섞어서 사용하기에는 구불구불한 히라가나보다도 한자의 부수나 구성에서 따와 만든 직선적인 가타카나가 딱 들어맞는다. 그러한 미감도 포함하여, 여성 문자로서의 히라가나와 구별되는, 남성 지식인의 ‘학자식 읽기‘ 용으로 특화된 가나 문자가 가타카나였다. - P56
|