뉴욕 걷기여행 - On Foot Guides 걷기여행 시리즈
제인 에깅턴.닉 오도넬 지음, 정현진 옮김 / 터치아트 / 2010년 6월
평점 :
품절



저는 뉴욕 걷기 여행 책을 접하기 전에 이미 외국 여행을 꿈꾸고 있었습니다.

뉴욕은 아니였지만 언젠가는 기회가 된다면 해외로 여행을 나가리라고 마음을 먹었습니다.

이 책을 통해 제 바램에 조금이나마 가까이 갈 수 있게 되었고 뉴욕에 대해 많이 알게되었습니다.

 

패션과 유행 그리고 문화의 나라 뉴욕... 걸어서 즐기기 위해 꼭 필요한 책이에요..

꼭 뉴욕여행을 계획하고 있지 않은 사람도 눈으로 즐기고 미리 알 수 있는 책이지요.

책에 담아져 있는 사진들과 여러 정보들,,, 내용 모두가 귀한 자료이자 지도같았어요.

따로 지도나 관광책자 없이도 이 책 하나면 뉴욕여행... 무서울게 없습니다.

 

혼자 여행하는것도 두렵게 느끼지도 않을것 같고 혼자서도 즐거운 여행이 될 것 같았습니다.

책 한권에 온갖 여행정보들과 걸맞는 사진들이 즐비하게 게시되어 있는데 정말 도움이 많이 됐습니다.

아... 그리고 직접 갈 수는 없지만 제가 이미 뉴욕에 가있는 느낌이 들었어요.

관광용지도보다도 더더더 세세하고 구체적으로 서술해 놓은 길거리와 건물들...

그리고 그에 따른 약도와 사진들... 이거 하나하나 그리고 촬영하느라 참 고생하셨을것 같습니다.

 

책한권에 이렇게 무수한 정보가 들어있을 줄은 미처 몰랐어요.

여기에 영어만 쪼끔 할 줄 안다면 정말 뉴욕여행은 문제없어요^^

제가 책 내용중에 제일 관심이 갔던 곳은 브로드웨이!!! 정말 유명한 이곳... 이길...

정말 저 뉴욕가고 싶어 죽는줄 알았어요. 원래는 다른 나라 가려고 목표했는데 뉴욕에 가고싶어졌죠머

책 한권이 사람의 목표를 이렇게 바꿔놓네요;;ㅋㅋㅋ 역시 위대한 책이에요.

아주 좋은책이랍니다. 여러분도 읽고 즐거운 여행되시길...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이상한 나라의 언어 씨 이야기 - 헬로우 Mr. 랭귀지 1881 함께 읽는 교양 5
에리카 오크런트 지음, 박인용 옮김 / 함께읽는책 / 2010년 6월
평점 :
장바구니담기


이번에 우리가 쓰는 언어에 관련해서 많이 배웠다.

책을 집중해서 읽겠다고 마음을 먹었는데 가면 갈수록 난해한 부분들이 있어서 약간 혼동도 왔고 이해안가는 부분들도 참 많았다. 책의 두께서부터 부담감을 느꼈지만 읽으면 읽을수록 언어에 대해 의문을 가지게 되었고 내가 쓰는 우리나라 언어에 국한된게 아니라 전 세계를 통트는 광범위한 내용들에 감탄을 연발하였다.

 


이 책의 저자는 어쩌면 이런 포괄적인 언어에 대한 내용들을 서술할수 있었을까라는 의심까지 들었다. 어려운 언어들 때문에 많이 읽기에 불편했지만 저자가 무엇 때문에 이런 책을 내었을까라는 물음도 생겨났게 됐다. 언어라는 것은 누군가가 발명했다기 보다는 살아가는데에 필요한 것이기에 자연스럽게 생겨나게 되었고 또한 그 언어들을 누군가가 발명을 하여 지금의 언어까지 오게되었다. 인공언어가 복잡하고 어려워서 누군가가 그 언어에 감정과 생각을 표출할수 있도록 만들고자 했다.


저자는 지금 우리가 사용하는 언어가 인류의 위대한 발명품이 아니라고 말한다.

 

나는 기독교인이기 때문에 인류 진화론을 믿지 않지만 천지를 창조한 하나님께서도 언어를 사용하여 세상을 지으셨다. 그로 말미암아 언어가 생겨났다해도 과언이 아닐듯 한데 저자의 생각과 나의 생각은 한참 다르다. 인간은 혼자 살아갈수 없는 존재라고 한다. 그래서 하나님께서도 아담을 지으신후 하와를 만드셨고 그들 서로의 영적교감으로 인해 자손들이 점점 생겨나게 되어 그들도 무리를 지어 생활하면서 서로 의사소통을 할 수밖에 없다.

이 책에서 중요하게 다루는 에스페란토어를 잘 모르는 나로서는 어렵고 힘든 언어가 아닐까 라는 생각이 든다. 한 때 나는 에스페란토어 강좌가 있어 들어보려고 까지 했지만 우리가 쓰는 언어와는 확연히 다를것이라고 생각되 엄두가 나지 않았다.
 

내가 기독교적인 이야기를 꺼내서 그렇지만 하나님과 같이 높아지려고 하는 백성들이 쌓았던 바벨탑 사건으로 인해 하나님께서 그 바벨탑을 무너뜨리고 그 사람들에게 서로 분쟁하는 마음을 주시어 서로 다른 언어를 쓰고 나뉘어 살았다고 한다. 우리가 쓰는 언어들은 점점 자연스럽게 그리고 인공적인 발명으로 발전해 나가고 있는게 틀림없다.
 

언어가 없는 곳은 사람들이 없고 사람이 있기에 언어가 있는것처럼 언어는 인간과 항상함께 하는 친구이다. 요즘에는 비속어나 유행어 줄임어 등 인터넷 언어등을 많이 사용하여 본래의 우리의 언어가 점점 소멸되어 가고 있는것만 같은데 나부터가 정언어를 사용하여 우리나라를 더불어 세계언어의 깨끗하고 순수함을 보존해 가야겠다고 생각했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하하 엄마처럼 하하하 - 융드옥정이 들려주는 유쾌한 삶의 스토리
김옥정 지음 / 꽃삽 / 2010년 4월
평점 :
절판


우선 이 책을 읽으면서 많이 웃고 감동도 받았습니다.

하하씨 어머니이신 융드옥정님의 저서가 역시나 기대를 져버리지 않았습니다.

읽는동안 많은 웃음과 흥미로운 내용들로 읽는 재미가 쏠쏠했습니다!

 

내용은 대부분 융드옥정님의 두 자녀 하하씨와 쥬리씨 이야기들이에요..

저랑 비슷한 또래이신 분들이라 내용 전반적으로 이해도 많이 갔구요.

중간중간 사진들을 통해 더욱더 실제감과 어릴적 하하씨의 모습에 놀랐습니다.

하하씨는 태어날때부터 발육이 남달랐다는 내용에 폭소하게 됐습니다.

현재 하하씨 제대하고 예능쪽으로 점점 발을 넓혀가는 중인데

역시나 될성될 나무는 떡잎부터 알아본다 는 속담이 있듯이 하하씨 대박이에요.

 

하하씨의 어머니이신 융드옥정 목사님은 예능계쪽으로 발을 뻗다가 지금은 안나오시는데

한번 무한도전이랑 세바퀴에 나왔을때 역시나 피는 못속인다는 느낌을 받았습니다.

하하씨가 아마도 어머니의 끼를 물려받았나 봅니다.

하하씨 누나이신 쥬리씨도 대학교수에 피아노도 잘치시니 진짜 예능피 장난이 아니에요.

하하씨 집안은 역시나 하나님께서 도우시니 다 방면에서 활동하고

예능쪽으로도 모자람이 없는것 같습니다.

 

저도 신앙인으로서 그리고 예능쪽에 관심이 많은 사람으로서 이 책덕분에 감동도 받았습니다.

무한도전 이야기와 하하의 수상이야기 행복했던 날들....

책 한권에 남기시고 영원히 지워지지 않을것 같습니다.

 

너무 특별하고 진솔한 이야기들도 보는 사람이 이해하기 쉽게

그리고 재미를 느끼고 하하하 웃으며 보도록 책을 잘 만드셨습니다.

책을 흥미롭게 읽고 마음도 편하게 느껴져서 너무 좋았습니다!!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
게리 채프먼의 사랑의 언어 365 매일 아침 365 시리즈 3
게리 채프먼 지음, 최종훈 옮김 / 두란노 / 2010년 4월
평점 :
장바구니담기


 

저는 매일아침 하루에 한 장씩 읽는 재미에 살아요.

‘게리 채프먼의 사랑의 언어 365’ 라는 책을 통하여

미혼인 제게 미리 사랑을 하는 방법과 사랑 받는 방법을 알려주었어요.

부부가 읽으면 좋다고 들었는데 솔로가 읽어도 무방하구요.

하루에 한 장씩 읽다보면 제 마음도 훈훈해지고 빨리 결혼하고 싶다는

생각이 절로 들었습니다. 하루에 한가지의 성경 말씀을 통하여

서로를 사랑하고 소중하다는 것을 느끼게 해줍니다.




진짜 솔로가 혼자 읽는 것 보다는 부부가 같이 읽는게 효과 두배!!

서평쓰려고 적으면 하루에 한 장, 많으면 다섯장도 읽는데

그중에 제가 감동 받은게 있어 하나 알려드립니다.




‘187 무엇을 위해 일하는가?’

“사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요

사람이 무엇을 주고 제 목숨과 바꾸겠느냐(마16:26)”

정말 사람은 자신이 당장 필요한 것을 위해 그리고 물질에 의존하기에

일을 하고 돈을 벌지 않나는 생가을 해봤습니다.

말씀에서 보듣 사람이 온 천하를 얻고도 목숨을 잃으면 아무 소용이 없다고

하듯 일에만 집중하지 말고 하나님께도 집중하여야 한다고 합니다.

결혼생활에 있어서도 일 때문에 서로 떨어져 지내는 부부들도 있는데

관계가 멀어지면 마음도 멀어지고 말것입니다.




저도 일을 하는 직장인입니다만 정말 무엇을 위해 일을 해왔는지

어떤것을 목표로 지금까지 일을 했는지 가치가 무엇인지에 대해

깊이 생각하게 되었습니다. 제 자아를 다시 찾는 계기가 되었지요.

제가 하는 일의 목적은 의식주였어요. 성경에는 무엇을 입을까,

무엇을 먹을까, 무엇을 마실까 염려하지 말라고 하셨는데 저는 염려하고

사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 말씀으로 살아야 한다고

가르칩니다. 물질이 아닌 사랑으로 살아가야 합니다.




부부가 서로 존경하고 격려하고 먼저 화해하고

이 모든 훈련방법이 자세히 나와있습니다. 부부들 꼭 읽어보세요.

저는 결혼을 안해서 그런지 읽는데에 이해가 좀 덜 됐지만

부부들에게 선물로 주면 짱일듯 합니다~

부부와의 관계가 않좋으신 분들.. 같이 읽어보시면 행복하실거에요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
My friend CREATIVITY! - Do you see him?
여훈 지음 / 스마트비즈니스 / 2010년 4월
평점 :
장바구니담기


제가 읽은 책은 My friend, CREATIVITY 인데요..

영어 제목이라 왠지 영어서적, 외국서적인줄 알았어요.. 하지만 내용이 참 흥미진진하고

공감이 많이 가는 부분이 있었어요. 정말 사람이 생각을 조금만 달리하면

세상이 달라보이겠다는 마음이 짠하게 남았습니다.

 


작고 슬림한 핸디북 사이즈에 심플하고 유식해 보이는 책표지가 우선 눈에 띄였습니다.

맨위의 한마디 문구가 ‘최고의 선물, 개정 특별보급판’선물해도 진짜 좋을것 같아요.

저도 어떻게 보면 책좋사에서 책 한권을 선물로 받은 장본인인데

진짜 위의 문구처럼 최고의 선물이 되었습니다.

 


책 내용은 지루하지도 않고 재미있어서 읽는데에 부담이 없어서 너무 좋았어요.

각 내용에 맞는 주제에 따라 어울리는 사진을 넣어두어서 더욱 재밌었고

정말 아이디어가 대단하다고 느꼈습니다. 저도 이런 기발한 생각이 있었으면 얼마나 좋았을까요?

중간중간 영어로 되어있는 내용은 정말 읽기 난감했습니다. 왠만한 영어실력이 없으면

해석불가능? 할 정도이니깐요... 그래도 흥미있는 부분이었습니다.

왠지 이 책의 작가가 저와 같은 영어치에 반응을 궁금해하며 내용을 적지 않았을까요?

 


그리고 사진들 대부분이 외국인, 외국 나라를 배경으로 한다는 것입니다.

한국 사람들의 사진이 담겨있었다면 내용이 덜 흥미로웠을것 같았을꺼라는 생각도 했습니다.

제목이 영어라서 그런지 외국느낌이 많이 나고 사진 조차도 외국인들 외국사진이니

작가의 새로운 세계? 사고방식을 납득할수 있었습니다. 정말 사진들도 신기하고 기발하구요.


무엇보다도 내용이 저에게 쉽게 다가왔고 이해하기에 어려움이 없었습니다.

 

그리고 제목과 내용에 중요한 부분은 글자색을 적용시키고

진하고 두껍게 글씨속성을 지정해 두어서 제 머리에 새기기에 부족함이 없었습니다.

기발한 아이디어와 생각들... 정말 내용에서, 사진에서 물씬 느껴졌습니다.

 


삶이 힘들고 무기력하게 느껴질 때 꼭 한번 읽어보세요.. 삶의 활력소가 될 것입니다.

어려워하고 힘들고 지친 사람들에게 이 책을 권유해보세요..

여러분은 분명 그 사람에게 고맙다는 말을 듣게 될 것입니다.

저도 이 책을 통해 새 힘을 얻었고 희망을 알고 느꼈으니깐요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo