오토기보코 한국연구재단 학술명저번역총서 동양편 525
아사이 료이 지음, 이용미 옮김 / 세창출판사(세창미디어) / 2013년 7월
평점 :
장바구니담기


국립중앙도서관 일본문학 모노가타리류 부분에 옹기종기 모여있었던 책 중 한 권입니다. 모노가타리류를 좋아해서 여기 있는 것은 다 읽고자 마음먹었지요.

그 중에서도 이 [오토기보코]는 중국의 [전등신화]에 영향을 받아 쓰여진 기담집의 일종입니다. 우리나라의 [금오신화], 베트남의 [전기만록]과 형제뻘이라고 할 수 있겠군요.

이런 류의 기담은 [태평광기]니 [요재지이]니 해서 허구헌날 나오는 것이라 다 아는 이야기 같은 기분도 들지만, 일본 고유의 분위기는 여전히 살아있습니다. [우게쓰 이야기]보다는 덜한 편이지만... 특히 이 책은 일본 전국 시대의 실존 인물들의 이름이 나오는 것이 흥미롭습니다.

가장 재미있었던 일화는 귀신을 믿지 않는다고 떠들다가 귀신들에게 붙잡혀 귀신과 같은 모습으로 개조(?)당하는 남자 이야기. 그리고 불법을 비난하다가 지옥에 끌려갔다 와서 깨달음을 얻고 출가한 남자 이야기도 재미있었습니다.

예전에 [태평광기]를 읽었을 때, 그 방대한 내용에 질려하다가 색인을 보고 제가 좋아하는 인물이 나온 일화를 찾아본 기억이 나네요. 특히 당태종의 명재상 위징을 찾았을 때, 일화도 하나뿐인데다가 '유교적 사고방식으로 귀신을 믿지 않던 위징이 귀신을 만나게 된 이야기'라서 꽤 갈굼을 당하는 분위기라 놀랐었죠. 반면 최대분량을 먹고 있는 사람은 당현종. 한 사람은 당의 기반을 잡았다고 칭송을 받고, 다른 한 사람은 당의 성세에 종지부를 찍다시피 했다고 여겨지는데, 막상 [태평광기]와 같은 이야기를 즐긴 사람들에게는 평가가 전혀 달랐던 것일까요?

괴력난신을 말하지 말라- 공자는 그렇게 말했지만, 동아시아의 여러 지방에서 살아가는 사람들은 괴력난신과 뛰노는 사람들에게 매혹되어 그들의 이야기를 읽으며 기뻐했습니다. 그토록 많은 기담집을 보면 그 사실을 알 수 있지요.

아니면 정말로- 괴력난신이 실재하여 자기네 이야기를 남기는 것을 기꺼워하는 것일지도 모르겠습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고대일본의 종교사상 - 타계관을 통해서 본
김후련 지음 / 제이앤씨 / 2006년 10월
평점 :
장바구니담기


친구에게 요즘 기분전환으로 이런 책을 읽고 있어, 라고 말하면서 보여줬더니

변태

라는 답을 들었습니다.

...하지만 이것도 아는 분께 추천을 받아서 읽게 된 건데 말이죠. 이것을 추천해주신 분은 과연 무슨 칭호가 어울릴까요? 우훗?

뭐, 재미있다고 좋아하면서 본 제가 할 말은 아니지만...(먼 산)

어딘가에서 스사노오가 한반도에서 건너온 외래신이라는 이야기를 들어서요. 거기에 대해 자세히 알 수 있는 책이 없을까요 하고 여쭈었더니 대뜸 추천해주셨습니다.

하지만 이 책에서 스사노오라는 신격에 대해 설명하는 비중은 아주 낮다고 할 수 있습니다. 이 책이 설명하고 있는 것은 정확히는 [고사기]와 [일본서기]나 [이즈모풍토기] 등의 신화 세계에서 그려지는 타계... 다른 세계에 대한 인식과 변화입니다.

대강 이무렵이죠. 일본이 수나라에 '해 뜨는 곳의 천자가 해 지는 곳의 천자에게 보냅니다' 같은 국서를 보냈다가 사신으로 갔던 오노노이모코가 답서를 먹튀한다든가. 발해왕을 천손이라 표현한 국서를 받고 발해 사신과 대거리질을 한다든가. 신공황후가 신라를 정벌했다능! 하는 내용이 [일본서기]에 당당히 쓰여진다든가.

제삼자가 보기엔 참 부끄럽다 싶은 이벤트이지만, 이 책을 읽고 나면 그럭저럭 이유가 있었구나 하고 어느 정도 이해를....

뭐, 이해는 가지만 납득은 하고 싶지 않네요(....)

옛 고대 일본에서는 야마토 정권 이외에 수많은 나라가 있어, 그들을 복속시키는 게 야마토 정권의 선결과제였지요. [고사기]와 [일본서기]에 그려진 기기신화는 그러한 필요성에서 태어난 정치신화라는 것은 별로 새삼스러운 사실도 아닙니다.

그리고 한편으로 바다 건너의 세계- 도코요노쿠니, 가라쿠니(韓國) 등은 상서롭고 풍요로운 땅으로 그려지다가, [일본서기]에 이르면 풍요로우면서도 적대하는 양면을 지니게 됩니다. 더 풍요롭고 더 뛰어난 체제가 있을지도 모른다는 사실은, 하나의 나라를 넘어서 천황 자체의 위상을 키워나가던 야마토 정권에게는 깎아먹기밖에 되지 않을 테니까.

[영 제로] 시리즈라든가... 일본의 민속과 관련된 작품에서는 종종 볼 수 있지요. 이방인에 대한 묘한 감정 말입니다. 이방인을 '마레비토'라고 부르며 복을 가져다주는 존재로, 혹은 재앙을 가져오는 역신으로 여겨 학대하는 경향.

그것이 8세기 기기신화의 완성과 더불어 태어났을지도 모르는 관념이며, 어쩌면 지금까지도 일본의 정신세계에 남아있을지도 모른다고 생각하면... 어딘지 착잡한 기분이 듭니다.

포스트모더니즘 역사학은 그리 좋아하지 않지만 덕분에 알게 된 사실 하나만은 분명히 인정할 수 있습니다.

그 역사가 찬란할수록, 영광스러울수록, 그 그늘에는 짓밟힌 것들이 분명히 있다고-

역사가 시작된 이래 5000년이나 되었으면, 이제 그 빛과 그늘을 모두 끌어안는 시도를 해도 좋지 않을까요.

[일본서기]에서는 니니기가 다스리기 전의 세계를 이렇게 묘사합니다.

반딧불처럼 빛나는 신이나 파리처럼 소란스러운 사악한 신이 넘쳐나고, 초목조차도 말을 했다.

그것이 아름답게 느껴지는 것은 저뿐일까요?



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
샤르 허브의 아지랑이
더르즈접드 엥흐벌드 외 지음, 정용환 외 엮음 / 모시는사람들 / 2006년 7월
평점 :
품절


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

도서관 문학 관련서가는 대개 중국, 일본 서가를 지나 한줌밖에 없는 기타등등 국가의 문학이 배치되어 있지요. 그 끄트머리를 얼쩡거리다가 [맑은 타미르 강]을 발견했기 때문에, 그밖에 다른 작품은 없으려나 하고 가봤더니 몽골 현대소설 단편집인 이 책이 있었습니다. 이전 포스트와는 관련이 없지.. 않지 않지 않지 않을까요....

대체로 몽골은 우리나라 사람으로서는 이해하기 힘든 나라일 겁니다. 목축을 본업으로 하기 때문에 농경국가 사람으로서 생활화된 모든 관습이 몽골에서는 의미가 없지요. 또한 우리나라의 정신적 지주는 유교사상인데 비해 몽골은 샤머니즘과 라마교. 대부분의 관념이 우리나라와는 다른, 신비한 이국이랄까요?

하지만 그래서 더욱 찾아가고 싶고, 걷고 싶고, 알고 싶은 나라일 겁니다. 적어도 저는 그렇습니다.

그런 연유로 현대 몽골을 이해하는데 다소 도움이 될 [샤르 허브의 아지랑이]. 현대 몽골 유수의 작가들([맑은 타미르 강]을 지은 사람도 있습니다)이 지은 현대소설 단편집입니다. 사회주의 국가 시절의 모순을 내포하고 있던 몽골, 자본주의를 받아들여 또 다른 모순을 끌어안게 된 몽골의 모습을, 그 몽골에서 살아가는 사람들의 진솔한 모습을 통해 표현하고 있습니다.

제 베스트 작품은 역시 [늙은 늑대는 울었다]!!!!!!!!!!!!!!!!!! 늑대의 생태에 대한 저자의 깊은 이해를 바탕으로 생생하게 그려져 있는 정 깊은 아빠 늑대의 모습에 감동했습니다!!! 인간.. 인간은 더러워!!!!!!ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ(의미불명)

그리고 웃겼던 구절은 책 제목이기도 한 [샤르 허브의 아지랑이]의 한 구절. 일순간의 불륜을 그리 대단하게 여기지 않는 듯한 분위기가 참 야릇했는데요, 그보다....


묶어 놓은 덩치 큰 하얀 숫낙타가 갑자기 큰 소리로 울었다.

같이 다니던 숫낙타들이 보고 싶은가 보다.

숫낙타들이 서로를 그리워하다니 이상한 가축이다.

....정말 이상한 가축이군요(.....................)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프로젝트 헤일메리 앤디 위어 우주 3부작
앤디 위어 지음, 강동혁 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2021년 5월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

[마션], [아르테미스]에 이른 앤디 위어의 우주 3부작!

SF는 설정 놀음이라는 저의 편견을 쳐부수고, 코니 윌리스와 함께 순수하게 그 세계관을 즐길 수 있게 해주는 작가입니다. [크로스워드]와는 달리 이번에는 참지 못하고 뒷표지의 소개문을 읽었더니 아포칼립스.. 라.. 고...?!

아무리 어려운 상황이라도 희망을 잃지 않고 분투해, 결국 최고는 아닐지라도 최선의 엔딩을 이끌어내는 작가가 이번에는 어떤 이야기를 풀어낼지 벌써부터 두근거리는군요...!!!

스포일러 라인입니다!!!



시작부터 충격적입니다. 주인공은 로봇 유모(?)와 시체 두 구뿐인 우주선에서 눈을 뜹니다. 완전히 기억을 잃은 채!

그리하여 이야기는 주인공 그레이스가 기억을 잃기 전의 과거와, 현재 상황을 파악하고 문제를 해결하기 위해 분투하는 두 갈래로 전개됩니다.

어느날 별안간 태양 부근에 정체불명의 입자로 이루어진 띠가 관측됩니다. 천문학자들의 연구결과 그 띠는 태양 에너지를 흡수하고 있으며- 그 결과 시간이 흐르면 우리 태양계가 멸망할 것임이 밝혀집니다.

그레이스는 산소나 수소 없이도 살아가는 우주 생물이 있다는 가설로 기존 학자들을 맹렬히 공격하다가 학계에서 쫓겨나 중학교 과학 교사로 근무하고 있었습니다. 그런데 대뜸 납치하다시피 데려온 카리스마 대빵 스트라트에 의해 여러 강대국이 전력을 기울여 채취해 온 입자를 연구하고, 그것이 살아있는 생물이며 번식(?)하는 방법까지 알아냅니다. 이름하여 아스트로파지. 태양 에너지를 흡수해 엄청난 열 에너지를 거의 손실없이 재생산하는, 미증유의 우주 박테리아.

여기에서 그레이스의 역할은 끝났어야 하지만, 중학교로 돌아가 수업을 할 때 자신이 가르치는 아이들이 겪게 될 멸망을 떠올리고 거의 어거지로 대책팀에 복귀하지요. 수단과 방법을 가리지 않는 스트라트의 대활약으로 아스트로파지에 감염되었음에도 항성의 빛이 약해지지 않은 타우 성계로 탐사대를 보내고, 장거리 우주 여행 및 조사를 하는 동안 멸망을 늦추는 조치를 취하고, 연료가 될 아스트로파지를 번식시키도록 갖가지 과격한 방법을 동원하는 등....

그리고 스트라트는 그레이스에게도-

....아니 이건 클라이막스이니 패스하고!

이 작품을 읽으면서 특히 놀란 부분은...

나옵니다. ***이.

.......정말 이 연출을 보았을 때의 경악과 감격은 말로 다 못해요! 드디어 작가가 이 경지에까지 이르렀구나!

감상문부터 볼 생각하지 말고!!! 책을 읽으라구요, 책을!!!

이 책의 제목(이자 지구 구원 계획의 이름)은 절망적인 전략을 실행하는 미식축구 용어에서 따왔지만, 더욱 유래를 따지면 가톨릭 기도문인 성모송(Hailmary)이라지요. 주인공의 이름과도 연결됩니다.

아아, 은총(Grace)이 가득하신 마리아여 기뻐하소서.

그 만남은 신의 기적과도 같았지만....

결국은 인간의 선의가, 두려워하고 고뇌하고 고민하고 우왕좌왕하던 인간의 선의가 일구어낸 기적이라고밖엔 형용할 수 없군요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 일제하 무속론과 식민지 권력
최석영 / 서경문화사 / 2013년 12월
평점 :
장바구니담기


한국 근현대사에 대해서 뭔가 보충할 만한 책은 없으려나 하고 한국 근현대사 서가를 배회하다가 발견했습니다.

대체 이런 책을 한국 근현대사 서가에 배열한 것은 무슨 심보란 말입니까?! 저같은 사람이 낚이잖아요!!!

....물론 이런 제목으로 낚이는 저같은 사람은 저 하나밖에 없을지도 모른다는 사실은 알고 있습니다.. 넹.....

1910년 일본은 한국을 합병하였습니다. 합병이란 다문 한국을 없애고 법적, 제도적으로 일본에 소속시키는 데에 한정한 것이 아니어서, 한국의 종교나 문화 등 정신적인 면부터 일본의 이해와 합치시키려고 시도했지요. 승려의 도성출입 금지령을 해제하여 환심을 사고 일본 불교를 도입한 것도 그 중 하나랄까요? 일제가 한국 무속을 통제한 양상은, 일제가 한국인을 정신적인 면에서 어떻게 통제하고자 했는지 보여주는 일면이기도 합니다.

이 책은 그러한 양상에 관하여 서술하고 있습니다. 무속을 통제하기 위해 숭신인조합을 만들고, 한국 무속을 연구하여 어떻게든 일본의 이익에 맞도록 끌어다붙이고, 일제하에서 단군 숭배가 유행하는 것을 보고 대종교에 대항하는 단군교라는 것을 만들어 총독부 측에서 좌지우지 등등....

그밖에도 이 책을 읽으며 한 가지 알게 된 것이 있는데, 이 시기 문인 최남선이 비교종교 연구를 했다는 사실이었습니다. 이름하여 불함문화론.

.....이 책의 설명만 읽어도 빡이 쳤기에 굳이 불함문화론에 대해서 캐지 않아 저의 설명에는 다소 오류가 있을 수 있겠지마는 간단히 설명하자면

'동북아에는 공통된 천신 신앙(밝)이 있으며 이 신앙이 발생한 근간은 백두산=불함산 등지에 있음. 이 천신 신앙의 근거인 단군과 스사노오는 같은 신임 ㅇㅇ'

.....이 시기가 시기인 만큼 이 학설이 어떻게 이용되었는지는 불보듯 뻔하지요. 동조동근☆ 팔굉일우★

.........동조동근 팔굉일우 같은 소리 하고 있네!!!

일제에 이용당하지 않았으면 그리 문제 될 거 없는 거 아닌가여? 라고 묻고 싶으신 분께.

저는 이런 식으로 광범위하게 비슷한 구석이 있다고 해서 한 마디로 같은 거다 하고 정의하고 싶어하는 그런 학설... 아주 싫어합니다. 저는 시베리아와 아메리카 원주민의 샤머니즘에 흥미있어 이것저것 읽어보았는데, 이 두 지역 주민에게는 공통적으로 곰 숭배가 나타납니다. 그럼 이 두 지역, 아니 한국까지 합쳐서 세 지역은 같은 곰 문화권인가여? 네?

문화나 종교에 있어 비슷한 구석은 얼마든지 있습니다. 하늘 숭배가 보이는 지역은 널리고 널렸고, 지모신 신앙이 나타나는 지역도 그에 못지 않죠. 신화나 전설에 있어 까마귀, 곰, 늑대 등이 맡는 역할을 보면 이상하게 닮은꼴인 경우가 많습니다.

그런데 그것이 그 믿음을 가진 사람들, 그 이야기를 사랑하는 사람들의 인생, 주변환경, 생활, 역사를 무시하고 하나로 묶어도 좋을 정도의 일일까요?

무엇보다도 싸잡아 묶기 좋아하는 분들에게 견딜 수 없는 것은.... 그들은 하나로 묶지 못하는 '차이점'에 대해서는 아주 깔끔하게 묵살한다는 점입니다.

비슷한 요소를 발견해내고 차이점을 찾아보는 것은 저도 좋아합니다. 하지만 이건 소일거리로 충분한 것이며, 자신의 머릿속 세계와 다른 점이 있다고 파묻는 것이 있어선 안된다고 저는 믿고 있습니다.

책의 이야기로 돌아와서. 신사에 얽힌 사연도 재미있었습니다.

일제는 식민 통치 후반기에 오면 신사를 마구 세워서 한국인에게 참배를 강요합니다(진냥의 모교도 신사 자리였다는군요). 전시 동원체제가 완성되기 전까진 그리 효과적이었던 것 같지 않지만.... 그런데 이렇게 신사를 세우면서 아이러니한 것은, 한국인의 민족 시조 단군을 신사에 제사해야 한다는 주장이 다름아닌 일본인 신도 관계자에게서 나왔다는 점입니다.

실제로 일본의 기기신화는 야마토 정권이 성립하면서 이즈모나 스와 등 다른 지역을 지배할 무렵 성립하였던 지배신화. 기기신화 속에는 이즈모나 스와 지역의 신이 어떻게 천황가의 시조신에게 복속하였는지 묘사하고, 이즈모 대사나 스와 대사가 세워진 계기를 설명하고 있지요.

따라서 일본 신도 관계자들은 당연히 한국에 세워진 신사에는 단군을 제사해야 한다고 주장했지만... 조선 총독부는 그것을 허락하지 않고 아마테라스와 스사노오 등만 제사하였던 것입니다.

메이지 유신 이후 일본의 신도는 그 이전과는 놀라울 정도로 달라졌지요. 이전까지는 지역신을 모시며 어령을 위로하고 사람들을 화합하는 역할을 했던 신도신앙이, 메이지 천황이라는 국가절대권자의 신성성을 증명하고 그 권위에 모든 것을 바쳐야 했던 것입니다.

강한 나라, 큰 나라, 열강의 하나라고 자부하면서.... 그들이 딛고 오른 것은 얼마나 엉망진창으로 부수고 일그러뜨려 쌓아올린 그들 자신이었는지. 생각하면 서글프기만 하네요.

가끔 이런 이야기를 하면 '일본 민중이 받은 고통은 우리나라가 식민지로서 겪은 질곡에 비하면 아무 것도 아니다'라는 말을 종종 듣습니다. 하지만 저는 이런 사실도 알아두어야 하는 것이 아닌가 하고 생각합니다.

우리도 어느 순간 자기도 모르는 사이 우리 발밑을 허물고 일그러진 모래성을 쌓아올릴지- 알 수 없는 노릇이니까요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo