-
-
일본인은 왜 종교가 없다고 말하는가 - 일본사상총서 3
아마 도시마로 지음, 정형 옮김 / 예문서원 / 2000년 10월
평점 :
품절
비앙꼬양(가명)이 일본 신도에 대해 많이 알게 되었다며 추천해준 책입니다. 덧붙여 5층 서가에 있었습니다. 도서관이 개축하기 전 5층 자연과학 서가에서 근로장학생(통칭 도서관 알바)으로 뛰어본 저로서는 총서와 종교서가 5층에 있는 현실에 도무지 익숙해지지 않습니다...
이 책에서 소개하고 있는 일본인의 종교적 현실은 우리나라와 흡사한 점이 있는 것이 신기했습니다. 우리나라에서도 '당신의 종교는 무엇인가요?'하고 물으면 '종교 업ㅂ음'하고 대답하는 사람이 대부분이면서도, 크리스마스를 축하하고 불교 행사가 국경일인 것에 아무런 거부감이 없으니까 말이죠.
하지만 교단 종교(카톨릭이나 개신교, 불교 등등)에는 정서적으로 거리를 두면서 새해의 신사 참배나 실제로는 종교의식인 마쓰리는 아무렇지도 않게 참여하는 일본인의 괴리에는 비할 바가 아니죠.
이 책의 저자는 이 현상에 대해서 상당히 설득력 있는 해석을 내놓고 있습니다. '~나가시(흘리기)ex)게임 [쓰르라미 울적에]의 와타나가시?'로 대표되는 일본의 자연종교 의식이 흘리는(=정화하는?) 것이 나쁜 일, 흉사, 불길한 것뿐만 아니라 과도하게 좋은 일까지도 포함하여 일상의 안온함을 추구하고 있다는 것인데.... '원죄'나 '구원', '해탈'같이 개인의 철저한 성찰을 요구하는 세계 3대 종교와는 체질적으로 맞지 않다는 거지요.
또한 메이지 시대에 이루어졌던 신도의 국가화, 종교의 어용화에 대한 자세한 이야기도 알 수 있었습니다. 일본이 막 입헌을 하려는데, 서구 열강의 헌법에서 국교를 설정하는 것이 근대적이지 못하다고 생각한 메이지 정부 인사들은 '신도는 종교가 아니다'라는 터무니없는 전제하에 국가신도를 이룩했던 겁니다. 대체 근대란 게 뭔지=ㅅ= 일본은 아직 이 시절의 악습을 완전히 철폐하지 못한 것 같군요.
여러가지 유익한 이야기(그러나 시험에는 큰 도움이 되지 않았다)가 많은 책이었습니다만, 저자의 관점 중에서는 제삼자로서 도저히 받아들이기 힘든 부끄러운 이야기도 있었습니다...=///=
특히 '일본인은 건전한 생활을 하기 때문에 격렬한 고뇌를 필요로 하는 교단종교에 기대지 않는 거다'라고 주장하는 건 좀...ㅠㅠ 자신의 나라에 대해 좋은 이야기를 하고 싶은 심정을 모르는 건 아니지만 그건 너무 오버임다....
....뭐, 환단고기 신도에 비하면 귀여운 수준이지만요.
저자가 이상으로 삼고 있는 일본의 자연 신앙인의 이미지는 알 것 같습니다. [은하철도의 밤]을 쓴 미야자와 켄지의 시 '바람에 지지 않고'가 바로 떠올랐어요. 이 시를 소개하면서 감상을 마무리하겠습니다/ㅇㅁㅇ/
雨ニモマケズ
(비에 지지 않고)
風ニモマケズ
(바람에도 지지 않고)
雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ
(눈에도 여름의 더위에도 지지않는)
丈夫ナカラダヲモチ
(튼튼한 몸을 가지고)
慾ハナク
(욕심은 없이)
決シテ瞋(イカ)ラズ
(결코 화내지 않으며)
イツモシヅカニワラツテイル
(언제나 조용히 웃고 있는)
一日ニ玄米四合ト
(하루에 현미 네 홉과)
味噌ト少シノ野菜ヲタベ
(된장과 얼마간의 채소를 먹으며)
アラユルコトヲ
(모든 일에)
ジブンヲカンジョウニ入レズニ
(자신을 계산에 넣지 않고)
ヨクミキキシワカリ
(잘 보고 들어 깨닫고)
ソシテワスレズ
(그리고 잊지않으며)
野原ノ松ノ林ノ蔭(カゲ)ノ
(들판의 소나무 숲 그늘)
小サナ萱(カヤ)ブキ小屋ニイテ
(작은 짚으로 인 초가에 살면서)
東ニ病気ノ子供アレバ
(동쪽에 병든 아이 있으면)
行ツテ看病シテヤリ
(가서 간호해 주고)
西ニ疲レタ母アレバ
(서쪽에 지친 어머니 있으면)
行ツテソノ稲ノ束ヲ負ヒ
(가서 그 볏단을 져주고)
南ニ死ニソウナ人アレバ
(남쪽에 죽어가는 사람 있으면)
行ツテコハガラナクテモイヽトイヒ
(가서 두려워하지 않아도 된다 이르고)
北ニケンクワヤソシヨウガアレバ
(북쪽에 싸움이나 소송이 있으면)
ツマラナイカラヤメロトイヒ
(부질 없으니 그만두라 이르고)
ヒデリノトキハナミダヲナガシ
(가물 때는 눈물을 흘리며)
サムサノナツハオロオロアルキ
(냉해의 여름에는 걱정스레 걸어)
ミンナニデクノボートヨバレ
(모두에게 쓸모없는 사람이라 불리며)
ホメラレモセズ
(칭찬도 받지 못하고)
クニモサレズ
(골칫거리도 되지 않는)
サウイウモノニ
(그러한 사람이)
ワタシハナリタイ
(나는 되고싶다)