-
-
망고 스트리트
산드라 시스네로스 지음, 권혁 옮김, 권보람 그림 / 돋을새김 / 2003년 3월
평점 :
구판절판
[망고스트리트]
에스페란자라는 할머니의 이름을 물려받은 한 소녀..
그녀의 할머니는 결혼 같은 건 하지 않으리라 마음먹고 있다가
강제로 할아버지에게 끌려와 결혼을 하게 된다.
그리곤 자기의 꿈은 마음속에 접고 날마다
창가에 턱을 괴고 앉아 창밖을 바라보며 살아갔던 것이다.
에스페란자라는 이름은 물려받았지만 할머니의 삶은
그녀가 거부해야만 하는 삶의 모습이었다.
[내 이름 에스페란자]에서 그녀는 말한다.
“나는 할머니의 이름은 물려받았지만, 창가의 자리만은 물려받지 않겠다.”고..
자의식이 강한 한 소녀의 눈에 비친
친구들과, 가족, 이웃들의 이야기..
공감이 가는 몇 개의 이야기들..
미소를 불러일으키는 몇 개의 어린 날의 에피소드..
힘없고 능력 없는 여자들에 관한 섬세한 관찰..
그 가운데 하루하루 소녀의 성장해 가는 모습은
기억 속 내 어린 시절과 맞물려 눈에 선한 듯 하다.
아마도 그래서 이 책을 떠올리면 그녀의 어린 시절과
내 자신의 어린 시절이 동시에 떠오를 것 같은 느낌..
늘 어디론가 떠나고 싶어 하던 소녀의 바램은
멋진 동네에 근사한 바이올렛색의
아름다운 집을 장만하는 것으로 이루어졌다고 하니..
꿈을 꾼다는 건 참 멋진 일이다...
그녀의 바이올렛 빛 집을 떠올리니
그녀가 애써 마련한 그녀만의 집에서
글을 쓰려고 등불을 켜는 그녀의 행복한 모습이 어른거리는 것 같다.
글쓰기야 말로 그 누구도 침범 할 수 없는 그녀만의 집일 것이므로...