I’m going to freak

 

 

 

Dialogue

A: I’ve got to work the grave yard shift again? I'm going to freak.

 

B: But Ron is in the hospital and Bill’s on leave. There's nobody but yourself.

 

A: Alright. But next time is somebody else’s turn.

 

 

해석
A : 야간 근무 또 하라구요? 미쳐버리군요!

 

B : 하지만 Ron은 병원에 입원했고 Bill은 휴가 중이잖아. 자네 밖에 없어.

 

C : 좋아요, 그러나 다음 번엔 딴 사람이 해야 해요.

 

 

 

Key Phrases

 

freak : 변덕을 부리다, 괴상한 짓을 하다, 환각 상태가 되다.
leave : 허가, 휴가, 작별 (on leave : 휴가를 얻어, 휴가로)
turn : 순번, 차례



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

You have a high temperature.

 

 

Dialouge

A: I feel cold and dizzy.
B: That's because you have a high temperature.


 

해석

A: 춥고 어지러워.
B: 몸에 열이 있기 때문이야.

 

 

Key phrases

dizzy : 어지러운, 현기증 나는
temperature : 온도, 기온, 체온



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : 놀자 > 애니클럽 풀 뮤직비디오 (이효리,에릭)

애니클럽 풀 뮤직비디오 (이효리,애릭)

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 지금 읽고 있는 중이에요~

 모스경감도 좋네요..^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Jane doesn't hold grudges

 

 

Dialogue

 

A: I quarreled with Jane last night. I don't want to lose her over it.

 

B: Don't worry, she doesn't hold grudges.


 

해석

 

A : 제인 하고 어제 다퉜어. 그것 때문에 걔랑 헤어지긴 싫은데.

 

B : 걱정 마, 걘 뒤가 없어.

 

 

Key Phrases

 

quarrel with : ~와 싸우다, 다투다
hold grudges: 원한 혹은 유감을 품다




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기