Let's grab a beer

 

 

Dialogue

 

A: I'm terribly thirsty!

B: Well, it is Friday afternoon…

A: You read my mind. Let's go grab a beer.


해석

 

A: 목말라 죽겠다!

B: 음, 금요일 오후지, 그치?

A: 내 마음을 아는 군, 맥주 한 잔 하러 가자.

 

 

 

Key Phrases

 

terribly : 몹시, 지독하게, 무섭게
thirsty : 목 마른, 갈증 나는
grab : 부여 잡다, 움켜 쥐다




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

Hey, mellow out!

 

 

 

Dialogue

 

A: And on top of that he dirtied the floor!

B: Hey, mellow out.

A: I can’t help it. I’m so mad.


해석

 

A: 그리구 말야, 그녀석이 마루를 엉망으로 더렵혔다구!

B: 진정해.

A: 그럴 수 없어. 난 정말 화 났다구.

 

 

Key Phrases

 

mellow out : 느긋해지다, 긴장이 풀리다
cf.) mellow : 익은, 부드러운, 잘 빚어진
can’t help : 어쩔 수 없다.
mad : 화가 난, 미친




댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
nicksy28 2005-12-13 21:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
님덕에 영어 공부 열심히 해요^^
 

You have great patience.


 

Dialogue
A: John, how can you stand our working conditions?
B: For me, they're bearable. I used to work at a place much worse than here.
A: No wonder you have great patience.


해석

A: 존, 우리 작업 환경을 어떻게 견디냐?
B: 난 괜찮아. 여기 보다 더 나쁜 곳에서도 일 했었거든.
A: 그래서 잘 참는구나.

 

 

Key Phrases

stand : 견디다, 참다
working condition : 작업 환경
bearable : 견딜 수 있는, 견딜 만한
patience : 인내, 참을성, 끈기

 

 

 

 
 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

What's eating you?

 

 

Dialogue

A: Cheer up! You haven't said a word all morning. What's eating you?
B: Nothing, I just have a sore throat.
A: Oh, I thought you were angry about something.

 

 

해석
A : 힘 좀 내! 아침 내내 말 한마디 없잖아. 무슨 고민 있니?
B : 없어. 목이 부어서 그래.
A : 그래, 난 화난 줄 알았지.

 

 

 

Key Phrases

cheer up : 힘내!, 기운 차려!
What's eating you? : 무슨 고민 있니?
sore : 아픈, 쓰린




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

He's a big time singer

 

 

Dialogue

A: He has a really nice voice. What's his name?
B: Don't you know him? He's a big time singer originally from here.
A: Really?

 

해석
A : 저사람 목소리 정말 좋다. 이름이 뭐야?
B : 저 사람 몰라? 우리 고장 출신 유명 가수 잖아.
A : 정말?

 

 

Key Phrases

big time : 일류의, 최고 수준의, 일류의
originally : 원래, 처음에는, 처음부터


 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기