111 Common English Mistakes in Korea (한국인이 늘 틀리는 영어표현)
Derrick Nault 지음, 지소철 옮김 / 길벗이지톡 / 2002년 2월
평점 :
구판절판


추천을 받고 산 책이다. 내용은 잘 짜여져 있었다. 지적했던 부분은 몇 년동안 영어 회화를 하면서 다른 학생들에게서 수없이 듣던 바로 그 콩글리쉬 표현들이 죄다 나와 있어서 저자의 감각에 감탄했다. 특히, 예문에서 네이티브 스피커들이 볼 때 황당할 법한 것들을 잘 모아놓았다는 생각이 들었다. 삽화도 비교적 문제를 잘 드러낼 수 있게 그려져 있고, 무엇보다 테입을 통해서 실제 표현들을 들을 수 있다는 장점이 있는 듯 하다.

하지만, 읽는데 40분이 채 걸리지 않는 내용의 책을 불필요하게 페이지를 늘리고, 편집을 깔끔하게 했다는 이유로 가격을 너무 높게 잡은 듯 하다. 문고판형으로 만들고 굳이 색을 넣지 않아도 충분히 좋은 책이 될 수 있을 법한 이런 류의 책을 자원을 낭비해가면서 그렇게 고급 티를 낼 필요는 없다는 생각이 들었다.

아마 내용을 보았더라면 책을 구입하지 않고 도서관에서 대출해서 보고 넘겼을 것이다. 오디오 테입도 전체 내용으로 보아 네이티브의 속도보다 천천히 녹음했다 해도 1개로 충분할 내용을 늘인 느낌이 강하다. 거품을 빼야 독자도 기쁜 마음으로 주머니돈을 풀어 책을 즐길 수 있다!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
반세기의 신화 - 휴전선 남.북에는 천사도 악마도 없다
리영희 지음 / 삼인 / 1999년 9월
평점 :
절판


리영희 교수의 남북에 대한 총체적 글들을 접할 수 있을 법한 비평집이 나왔다. 부제 '휴전선 남북에는 천사도 악마도 없다'가 시사하듯이 리영희 교수의 진보적 통일관이 극명하게 드러나는 책이라 하지 않을 수 없다. 책의 표지에 이 책에서 리 교수가 제시하는 통일에 관한 시각이 단적으로 드러난 부분이 실려 있는데 인용하면 다음과 같다.

'50년 동안 각기 다른 방식의 삶을 살아온 두 개의 사회가 다시 하나가 되자는데, 어떻게 한쪽만 변해야 하고 다른 한쪽은 변하지 말아야 하는가? 현실세계에서 어떤 사회는 절대 선이고 어떤 사회는 절대 악일 수 있는가?......그 천편일률적인 주장들이 판을 치는 곳에서 나는 외롭다. '북한이 남한과 같은 모습으로 변해야 한다'고 요구하는 남한의 얼굴을 한 번쯤 거울에 비추어 보아야 하지 않을까.'

물론, 통일에 관한 한 나는-물론, 보수주의자들 같지는 않지만-북한의 체제가 많은 부분 수정되어야 한다고 생각하는 사람이지만(붕괴가 더 적절한 표현이겠다), 한국 사회 속에서 드러난 자본주의의 폐해들을 접어둔 채 북한은 악, 남한은 선이라는 단순한 양극화에 반대하는 리 교수의 지적을 한 번쯤 되새겨볼 필요가 있다고 생각한다.

본서에는 실로 다양한 내용의 글들이 실려있어 누구나, 아니 통일을 갈망하는 이들이라면 한 번쯤 리 교수의 글들을 읽어봐야 할 것이라 여겨진다. 황장엽과의 대담도 흥미로웠고, 또한 책의 전반부에 실린 리 교수의 실제 집안 얘기에서는 개인적으로도 참 마음이 착찹했다. 일독을 권한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo