파이 이야기
얀 마텔 지음, 공경희 옮김 / 작가정신 / 2004년 11월
평점 :
구판절판


  내가 이 책을 아마 초등학교6일때 쯤 사서 보기 시작했는데 드디어 다 읽어버렸다. 너무나도 오랜기간이 지나가버린것 같다.

  바다에 배가 침몰, 결국 혼자 살아남은 파이... 아니 파이와 그의 바다와 그의 리처드 파커라는 뱅골 호랑이가 있었다. 파이는 배의 침몰로 인해서 부모님을 잃었고 오랑우탄, 하이에나, 얼룩말, 호랑이와 함께 구명보트를 타고 가고 있었다. 그를 보호해 준것은 바로 보잘것 없이 생각했었던 호루라기였다. 호루라기로 리처드 파커의 서커스 본능을 일어나게 만들었고 리처드 파커는 파이가 더 높은 존재라는 것을 인식하게 된다. 그렇게 시작하는 그의 바다 여행은 참으로 끔찍하기만 했다. 살인 광기가 느껴지는 하이에나는 얼룩말에 오랑우탄을 죽였다. 나는 여기서 오랑우탄의 머리가 굴러다닌다라는 둥, 몸통이 없어진 얼룩말의 눈이 껌뻑이고 있다는 둥 참으로 생각하기 싫은 표현들이었다. 하지만 그렇기 때문에 그 때의 상황을 아주 잘 표현할 수 있었을 것이다. 내가 이 책을 읽으면서 한때는 웃긴 부분도 있었지만 무섭거나 징그러운 부분도 있었다. 그런 자세한 표현들과 길고 긴 문장들, 그런 것 때문에 내가 1년이나 읽었던 것 같다.

  이 책을 읽을 때 너무나도 많은 시간이 걸려서 기억이 날랑말랑하기는 하다. 하지만 나는 이 책을 추천한다. 이 책의 저자 얀 마텔은 참으로 대단하다. 어떻게 생생한 표현력을 나타낼수 있을 지 궁금하다. 이런 표현들이 그렇다... 268쪽에 "여러 가지 바다가 있다. 바다는 호랑이처럼 포효했다. 바다는 비밀을 털어놓는 친구처럼 귀에 속삭였다. 바다는 호주머니에 든 동전처럼 쨍그랑댔다. 바다는 산사태가 무너지는 소리를 냈다. 바다는 사포로 나무를 문지르는 소리를 냈다. 바다는 사람이 토하는 소리를 냈다. 바다는 죽은 듯 고요했다."와 같이 말이다. 나도 이런 점들을 좀 닮았으면 좋겠다. 많은 사람들이 이 책을 읽었으면 어떨까 싶다. 장편소설이라 400쪽이나 되는 아주 두꺼운 책이지만 이 책을 읽고 표현력을 늘릴 수 있고, 참으로 좋은 책이라고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo