고양이 100배 행복하게 키우기
클레어 베상 지음, 박슬라 옮김 / 보누스 / 2003년 7월
평점 :
구판절판


세상에 책은 많지만 정작 쓸만한 애완동물 지침서는 찾아보기 힘들다. 개는 그래도 조금 낫지, 고양이는 정말 적다. (...뭐, 이구아나 기르는 사람들보다는 행복한 편일까...)

고양이를 기르기도 하고 그 우아한 자태도 좋아해서 이런저런 책을 사 모았다. 해외 원서도 샀고 우리나라에서도 책을 찾아봤지만, 대개는 화려한 사진들과(물론 눈은 충분히 즐겁지만) 토막상식(창해 ABC의 '고양이') 정도가 주류이고, 그나마 우리나라 책으로 쓸만하다 생각했던 건 '나만의 개와 고양이 예쁘고 건강하게 잘 키우기' 정도였지만, 이 책도 화보집에 가까워서 많은 사진들로 지면이 채워지고 기르는 법은 간략했다. 처음엔 예쁜 사진으로도 만족했지만 그것도 몇번 보다 보면 익숙해져버리는 법. 나중에는 읽을 거리가 그래도 좀 있는 창해의 고양이 책을 주로 들춰보게 됐지만 그것도 어떤 백과사전식 토막상식이라서 '우리 고양이가 저기를 긁고 바로 저기를 저렇게 문지르는 건 왜일까' 같은, 아주 생활 밀착적인 질문에 대한 해답은 아무도 주지 못하고 있는 것이 현실이었다.

그러다 이 책을 접하게 되었다. 책 한권이 온통 고양이에 대한 '서술'로만 가득차 있는 책이었다. (그래, 세상에 고양이 사진책은 많다. 우리에게 필요한 건 고양이에 관한 '지식'이었다!!) 마치 내셔널 지오그래픽같은 느낌의 표지도 마음에 들어서 찬찬히 책을 읽어보기 시작했다.

표지가 주는 전문적인 이미지처럼, 이 책은 '고양이 심층 취재' 같은 책이었다. 왜 우리 고양이가 이런 행동을 할까에 대한 자세한 서술. 고양이를 오래 길러보았으며 동시에 관찰력이 뛰어난 사람이 들려주는 이야기는 마치 나를 위해 쓰여진 책인양 느껴질 정도였다. '아, 노마는 그래서 이렇게 굴었나. 아 엘리는 저래서 저렇게 굴었나. 아, 빼짹이는 요래서 요렇게... 끄덕끄덕.' ^^ 또한 그런 경험적인 관찰 사항뿐만 아니라 고양이라는 종에 대한 지식도 담고 있어 흥미롭게 읽을 수 있었다.

예전에 좋은 고양이 책 찾아 3만리를 해오며 이런저런 책에 좋다는 서평을 썼지만, 이 책은 그 중에서도 단연 가장 충실하며 유용한 길잡이가 되어줄 책이라고 생각한다. 곁에 두고 오래오래 보면서 짬짬이 들여다 볼 때마다 새롭게 지식을 환기시켜줄 책이랄까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리 개 화장실 훈련 7일 프로그램
셜리 칼스톤 지음, 최지용 옮김 / 보누스 / 2003년 10월
평점 :
구판절판


보누스 출판사에서 나오는 개나 고양이 관련 책들은 내용이 충실해서 눈여겨 보고 있습니다. 지난 번에 나온 <우리 개 100배 똑똑하게 키우기> 같은 건 정말로 개를 한번이라도 길러본 사람들이라면 누구나 피부에 와닿을만한 내용이었구요, 또한 전번의 <고양이 100배 행복하게 키우기>도 충실하고 탄탄한 내용으로 무척 마음에 들었었습니다. 화보만 요란한 고양이책이 아니라 정말로 필요한 내용들만 알짜로 간추렸더군요.

이번에 나온 <우리 개 화장실 훈련 7일 프로그램>도 기존의 제 기대를 저버리지 않는 책이었습니다. 안 그래도 요새 신문 같은 데 보면 '전문화, 세분화된 책이 잘 팔린다'고 하던데, 이렇게 가려운 데를 콕 찝어 긁어주는 책들이 많이 나오는 건 좋은 일인 것 같습니다. ^^

아무튼 내용으로 들어가서, 이 책은 제목 그대로 강아지 화장실 훈련 시켜주는 방법에 관한 책입니다. 저도 어렸을 때 개를 길러봤지만 화장실 훈련은 정말 고개가 절레절레 흔들리는 대목입니다. (그것 때문에라도 고양이를 선호하게 됐다니까요, 글쎄. -_-) 이 책의 장점은 책의 저자 서문에도 나와있다시피 '적당히 충고하는 것이 아니라 구체적인 훈련 방법을 제시하고 있'다는 점입니다. 즉시 실전에 투입할 수 있는 아주 상세한 내용들을 알려주고 있습니다.

가령 맨 앞부분에서는 강아지의 배변 훈련이 가능한 시기에 관한 가장 기초적인 내용부터 짚어주고 있는데요, 요새처럼 어린 강아지들이 많이 팔리는 시대에서 상당히 시사점이 크다고 봅니다. 생후 한달짜리 강아지를 데려다가 배변훈련 시키는 건 불가능이라는 거죠. 생후 3개월 이후부터 훈련시키는 게 좋지만 어른 개도 얼마든지 훈련시킬 수 있다는 점도 희망을 줍니다.

또한 잘못된 상식도 다시 짚어볼 수 있었습니다. 가령 우리는 강아지의 잘못을 현장에서 붙잡아 야단치지 못한다면 도움이 되지 않는다는 얘기를 많이 듣지만, 이 책에서는 그건 배설물이라는 '증거'가 남는 배변 훈련에서는 좀 다른 얘기라는 걸 들려줍니다. 그리고 절대로 개에게 수치심을 느끼게 하지 말 것(그건 인간 어린애를 기를 때도 마찬가지겠죠), 어떤 식으로든 개를 물리적으로 학대하지 말 것 등을 차근히 알려주고 있습니다.

역시 문제는 우리 인간인 거겠죠. 저도 어렸을 때 개를 길러봤지만 다섯 식구가 저마다 다른 방식으로 개를 대하는 통에 개는 눈치도사만 되어버렸습니다;; 사실 그 문제가 제일 어려운 것 같아요. 누군가에게 통제권을 인정하고 그 사람이 개의 훈련을 확실히 전담하는 것. 가족간의 협의가 제일 중요한 거겠지만, 그게 가장 지키기 어려운 점이기도 합니다.

바로 그렇기 때문에 이 책은 온 가족이 돌려보고 같이 토론할 책이라고 생각합니다. 강아지의 배변 문제로 끌탕을 하는 모든 식구가 다 같이 읽어보고 행동 지침을 정해서 7일간만 훈련한다면 좋은 결과를 얻을 수 있을 것 같습니다. 편집도 깔끔하게 되어 있어서 읽기도 편하구요.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
sayonara 2004-05-09 10:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 주로 변견을 더 좋아하고 지금까지도 거의 변견만을 키워왔거든요. '개벽이'도 잡종치와와였구요.
변견의 특성상 전부 마당에서 키웠는데 특히 뒷마당 한쪽 구석의 일정장소에 배변을 하도록 훈련시키는 것이 여간 아니더라구요. 이 책을 읽으면 변견 훈련에도 효과가 있을까요?
아님 좀 똑똑한 개들한테만 적용되는 내용인가요?!

샐리 2004-05-10 16:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 개를 기르지 않아서 잘 모르겠습니다. 다만 읽어보니 뭔가 '나도 할 수 있겠다!'라는 희망을 준달까, 괜찮아 보였어요. 읽는 재미가 있어서 일단 저는 개도 없는 주제에 책을 샀답니다 ^^;;
 
Macmillan English Dictionary (Paperback + CD-Rom + 설명서, 미국식) - For Advanced Learners of American English
Michael Rundell 지음 / Macmillan(맥밀란) / 2002년 1월
평점 :
절판


10년을 해도 영어는 늘지 않는다. 정말 이상한 일이다. 박노자의 책에 이런 구절이 있었다. 노르웨이에서 영어로 강의하는데 모두가 영어를 너무나 유창해하는 걸 보고 그는 충격을 받는다. 한국에서 영어에 끌탕하는 모습을 너무나 많이 봐왔기 때문이리라. 그래서 그는 학생들에게 “참 영어 잘한다”고 칭찬했다. 그러자 학생들은 웃었다. “그게 뭐 어려운 일인가요”라고.

충격은 박노자만 받은 게 아니라 나도 받았다. 참 분하고 억울하다는 느낌. 아마도 영어에 끌탕해본 한국인들-아마도 대다수 사람들-이 모두 같은 느낌을 받았을 거라고 믿어 의심치 않는다. 정말이지, 우리나라 국민만큼 강력한 영어의 압박에 시달리는 사람들도 세상에 없을 거다. 이제는 심지어 어린애들 혓바닥 수술까지 하는 판국이니 말이다.

왜 영어를 못하는 걸까... 이제는 왜 영어만 생각해도 머리가 무겁고 가슴이 콱 막히는 경지에 이르는 걸까. 그러다가 나는 <happy는 ‘행복한’이 아니다>라는 책을 읽었고, 상당히 깨닫는 바가 있었다. 왜 영영사전으로 공부해야 하는가에 대해서 아주 설득력있는 이야기를 하는 책인데, 사실 영영사전으로 공부해야 한다는 말은 많이 듣지만 “왜” 영영사전으로 공부해야 하는지에 대해서 제대로 실감하는 사람은 얼마 되지 않을 것이다. 이 책에서는 그 이유를 알려주었다. 어감을 기르려면 영영사전으로 공부할 수밖에 없다.

가령 “sucess is a happy accident'라는 문장을 보자. 우리가 아는 상식으로 이 문장은 ‘성공은 행복한 사고이다’라는 글이 된다. 모르는 단어도 없고 어떻게든 해석은 됐지만 아무도 이해할 수 없는 이상한 문장이 되고 말았다. 우리가 아는 단어도 독해가 안 된다고 할 때는 바로 이런 현상을 말한다. 그러나 happy는 사람을 즐겁고 기쁘게 하는 뜻이 있고 accident는 우연히 일어난 일이라는 뜻이 있다는 걸 알고 있다면 이 문장은 ”성공은 예상치 못했던 희소식이다“라고 해석이 가능하다. 그런 어감은 영영사전을 통해서만 기를 수 있다는 것, 그리고 그걸 해내지 못한다면 평생 다시 ”10년 걸려도 영어 못해“의 쳇바퀴를 탈 수밖에 없다는 것이 이 그 책의 요지였다.

그래서 나는 영영사전을 샀다. 하지만 여전히 귀찮았다. 사실 두꺼운 영영사전을 뒤져가며 그걸 또 해석해가며 읽는다는 건 굉장히 귀찮은 일이다. 나는 몇 번 그렇게 하다가 결국 또 때려치웠다. 그리고 항상 마음 한구석에 “영어를 안 하면 도태되는데...”라는 불안감만 안고 살곤 했다.

그러다가 우연히 이 맥밀란의 CD를 접하게 되었다. 정말 놀라웠다. 아주 편했던 것이다. 영자신문 사이트를 띄워놓고 마우스만 갖다대면 단어를 찾아준다!! 얼마나 간단한지! 거의 수고가 0에 가까워진 게 아닌가 말이다. 게다가 인터페이스도 깔끔하고 예뻐서 익스플로러 옆에 항상 조그맣게 띄워놓고 참조할 수 있었다. 단어 뜻 설명도 좋았다. 다른 사전의 CD도 봤지만 일단 생긴 거나 체계가 마음에 안 들어서 띄워놓을 의욕이 들지 않았다.

그래서 요새는 영자신문을 인터넷으로 보면서 맥밀란 영영사전 CD로 단어뜻을 찾아보고 있다. 굳이 외우지 않아도 좋다. 무한히 읽고, 모르는 단어가 있으면 뜻을 바로 띄워서 읽고, 그렇게 무한히 하다 보면 어느날 내 영어 실력이 늘어있으리라는 기대를 하며, 나는 오늘도 영자 신문을 읽는다. 다만 바람이 있다면, 맥밀란에서도 콜린스 코빌드처럼 “읽어주는 씨디”가 함께 나와줬으면. (그 기능 꽤 편하다)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners (Paperback, 3rd)
교보문고 편집부 엮음 / Harper Collins / 2001년 8월
평점 :
절판


음... 일단 저는 콜린스 코빌드 사전을 별로 좋아하지 않는 사람임을 밝힙니다. 솔직히 사전은 맥밀란을 더 좋아하는 편이고 그래서 종이사전도 콜린스를 팔고 맥밀란을 들였습니다. 전자사전도 맥밀란의 디자인이며 인터페이스를 매우 좋아하고요. 그러다가 이번에 '읽어주는 기능' 때문에 다시 콜린스 코빌드를 구입했습니다. CD만 따로 팔면 좋았을텐데 그렇지 않은 바람에 별로 필요도 없는 종이 사전까지 딸려와 버렸군요.

어쨌건 모든 걸 감안하고서까지 구하고자 했던 '읽어주기 기능'은 꽤 만족스럽습니다. 발음도 꽤 괜찮고 리듬도 타고 연음 약음 할 건 다 하더군요. 영자신문 사이트를 주로 듣고 있는데 그냥 눈으로 읽을 때보다 더 잘 읽혀지는 것 같습니다.

다만 사전 쪽 CD가 마음에 안 든다는 게 문제겠죠. 씨디 두장으로 구성되어 하나는 사전, 하나는 토킹 딕으로 읽어주는 씨디인데, 토킹 딕을 띄우면 반드시 사전 창이 뜨게 되어 있습니다. 인터페이스가 그다지 세련된 것도 아니라서 눈에 거슬린다고 끄면 또 뜹니다. 끄면 또 뜨고... 짜증;; 꼭 이렇게 연동시켰어야 하나 싶습니다. 창 크기나 자유롭게 조절할 수 있으면 좋은데 그것도 아니고... 사전 창 토킹딕 창 모두 크기조절할라치면 둘이 같이 움직여버리는 통에 생각보다 불편합니다.

뭐, 그래도 어쨌거나 여태까지 한국에 '읽어주기 기능'이 있는 사전은 이거 하나 뿐이니까 선택의 여지가 없지요;; 읽기 기능 자체는 꽤 괜찮으니까. 목소리 톤의 높낮이가 일정해서 좀 단조롭게 들리긴 하지만 기계라는 걸 감안하면 더 바라는 건 무리라고 생각합니다. 낭독에 감정이 들어가야 맛이 나는 소설이나 시나리오를 읽히는 건 무리고, 뉴스 같은 걸 들을 땐 확실히 유용합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마의 경매로 내 집 마련하기
김재호 지음 / 행법사 / 2003년 3월
평점 :
절판


일단 정말로 쉽게 쉽게 쓰여졌다는 것에는 점수를 주고 싶습니다. 한 주부가 경매로 집을 잃고 다시 경매로 집을 장만해가는 과정을 통해 이야기의 재미와 경매의 지식을 동시에 제공해주는 점은 꽤 높이 살만 합니다. 다만 이 책에 나온 사례는 굉장히 쉬운 사례입니다. 권리분석에 별 문제가 없는 아파트 낙찰을 소개하고 있는데, 이것이 경매의 전부는 아니지요. 아파트 경매는 위험이 덜한만큼 경쟁률이 치열하다는 단점도 있구요. 경매를 막연히 어렵게만 생각하는 평범한 사람들에게 나도 할 수 있겠구나! 하는 의욕과 희망을 넣어준다는 점에서는 좋지만 단지 그정도 역할에 그치는 책인 것 같습니다. 그리고 책이 좀 얇고 편집이 전반적으로 허섭해 보여서, 책을 사고 싶다는 생각은 안 드는 것이 단점이랄까요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo