영어를 잘하는 주위 미녀는 내가 ‘what'을 ’홧‘으로 발음한다고 비웃는다. ’홧‘이 아니라 ’왓‘이라나. 세상 일이 다 그렇지만 내가 곧죽어도 ’홧‘을 선호하는 데는 이유가 있다.


중학교 1학년 때, 우리에게 영어를 가르쳐 준 선생님은 중년의 풍채좋은 여자 선생님이셨다. 여자에 대한 호기심이 왕성할 때였지만 그 선생님에겐 아무 감정도 느끼지 못했었는데, 그 선생님은 “what"을 ‘왓’ ‘홧’ 둘 중 어느 것도 무방하지만 자신은 ‘왓’을 선호한다고 우리에게 가르쳤다.


그에 대한 반감으로 ‘왓’ 대신 ‘홧’을 택했던 내게 쐐기를 박는 사건은 중2 때 일어났다. 지금도 이름을 까먹을 수 없는 이영심 선생님이 우리에게 영어를 가르치게 된 것. 당시 영심선생은 우리 학교에서 가장 인기있는 미녀 선생이었다. 지금 생각하면 그 선생님이 그렇게 뛰어난 미인인지 회의가 들지만, 정윤희가 최고의 미녀이던, 그러니까 사회 전반적인 미 수준이 그리 높지 않았던 시대에 준수한 미모에 날씬한 몸매를 가졌고, 무엇보다 당시로선 드물게 세련미를 갖춘 이영심 선생이 인기가 많은 건 당연했다. 그에 필적할만한 미녀 선생도 존재하지 않았기에 선생님은 인기 면에서 거의 독주를 했는데, 나 역시 이영심 선생님만 지나가면 넋을 잃고 바라보곤 했다. 딱 한번 수업시간에 이영심 선생을 웃긴 적이 있었는데, 그날 하루종일 행복했었다. 이영심 선생은 학생과 선생 모두에서 마음속의 연인이었고, 언젠가 소풍을 갔을 때, 내 눈을 잡아 찢는 게 취미였던 음악 선생이 망원경으로 이영심 선생을 침을 흘리며 바라보는 광경을 보기도 했다.


그 이영심 선생이 ‘what'을 ’홧‘으로 읽으셨다. 그래서 나도 ’what'을 ‘홧’으로 읽는다. 그때 생긴 버릇은 지금도 고쳐지지 않는다. “what is this?" "홧 이즈 디스?” “This is boori's seojae." "이곳은 부리의 서재입니다.”


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
프레이야 2007-05-08 16:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
^^ 제가 아는 분 중에 이영심 국어샘이 있어요. 그분도 아마 홧으로 읽으실 듯..
중학교 때 영어샘 지금 생각해보니 발음들이 좀 그랬다는(ㅠㅠ) 기억이 나네요.
참, 부리님, 제가 독서문답 바통 받을 주자로 찍었는데요~~

세실 2007-05-08 16:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
반가운 부리님. 전 왓이 더 있어 보여 '왓'으로 씁니다~~~ 와 리스 디스~~

Mephistopheles 2007-05-08 21:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

페이퍼의 제목만 보고 이 사람이 떠올랐습니다.



스톤콜드 스티브 오스틴입니다.^^


부리 2007-05-09 08:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
메피님/앗 이 사진과 왓, 홧이 어떤관계죠??? 알콜이라고 써진 티셔츠를 입고 있는 이 남자...
세실님/아앗 그렇다면 저도 이제 왓으로 써볼까요?^^
배혜경님/뒤늦게 했답니다 감사^^ 글구 옛날 영어선생님들 발음, 그저 그랬어요 맞아요.

Mephistopheles 2007-05-09 11:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
WWE 레슬러입니다..지금은 현역 은퇴상태지만 여전히 인기가 대단합니다.^^
워낙 말빨이 대단해 관중들이 그가 한마디 한마디 할떄마다 What~! 하면서 화답을 한다죠..^^ 아...알콜은...경기 후 승리 세리모니가 링 위에서 캔맥주 4~5개를 까먹는 쇼를 한다죠..^^

부리 2007-05-12 14:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
메피님/아아 님의 지식은 정말 대단하옵니다 ..... 절로 존경의 마음이... 그나저나 캔맥주 4-5개라면 그리 대단한 건 아니군요 흥.