통화보다 문자를 보내는일이 더 많고, 친구, 학부모, 직장등 SNS로 서로 안부를 올리고, 주고받고 하다보니까,

그만큼 내가 제대로 맞게 잘 쓰고 있는건지에 대한 맞춤법 걱정도 크다.

아무리 편한 사이라도 난 제대로 문자를 꼭꼭 눌러쓰는 편인데...쓰면서도 제대로 쓰고 있는건지

보내기 버튼을 누르면서도 맞춤법이 제대로 맞았는지 걱정을 자주 하는 편이다.ㅋ

한번 헷갈린 한글맞춤법은 계속 헷갈리기때문이다.

 

위에서 말했듯이,

난  휴대폰 문자라도 항상 대충쓰는법이 없다.

이런 날 보고 내 친구들은 참 고지식하다고 한다.

그러나 난 편하다고, 빠르다고 한글을 소리나는대로 그냥 눌러 문자를 보내는 친구들에게 서운하다.

그래도 우리는 아이를 키우는 엄마들인데, 내 아이가 이렇게 하면 말려도 시원찮을판에

우리가 이러고 놀고 있으니 ......ㅠ

 

그래도 우리는 양반이다.

어떤이들은 어찌나 말을 기가 막히게 줄였는지 아무리 봐도 정체불명이다. 신조어도 넘친다.

그 말들을 해독하기엔 내 수준은 한참 미달이다.

그건 나에겐 1:100 7,8단계 문제 수준이다.

어떤이들은 자음으로만 문자를 찍어보내며 서로 문자대화를 하더라.

참 서로 알아듣는게 신기할 정도,

그들은 참 고수다. 해독의 고수!

 

이 책 제목처럼 100명중 98명이 틀리는 한글 맞춤법,

98명 중에 나도 포함된다.

이 책이 꼭 읽고싶어졌다.

2명만 맞는다는 맞춤법, 그 2명중 1명이 나였으면 좋겠기에...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 일요일이면 난 꼭 KBS 진품명품을 본다.

한번도 제대로 감정가를 맞춰본적은 없지만,

늘 한결같이 일요일이면 꼭 빼먹지 않고 보는 진품명품.

귀하고 감정가 높은 화원 김희겸의 <석천한유도>, 그리고 안중근의사의 <경천>을

볼수 있었던 좋은 프로그램이기도 하다.

무엇에 쓰는 물건인지도 모를때도 있고,

한자, 그림도 제대로 읽거나 볼줄은 더더욱 모르지만,

그 낡고 오래된 물건들에서 뿜어져 나오는 기는 말로 표현하기 어렵다.

그래서 이 책도 내눈에 들어온듯하다.

이 책은 쓰레기 고서 더미에서 건져 올린 15권의 책을 통해

 옛사람들의 삶을 느끼고 그 길을 찾는다.  책의 입수 경로와 그 책들의

의미를 짚어본다는것 자체가 나에게는 참 매력이다.

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2013-10-21 06:53   URL
비밀 댓글입니다.

2013-10-22 08:28   URL
비밀 댓글입니다.