만화 <원피스> 아세요. 제가 이 말 들었을 때 생각한 건 옷 원피스예요. 원피스가 뭐야 했어요. 시간이 흐르고 텔레비전 방송에서 <원피스> 만화영화를 봤어요. 한국에서는 지상파에서 조금 하고 끝났어요. 그때 저는 만화영화 아주 끝났다고 생각했어요.


 몇 해 뒤 인터넷에서 <원피스> 여전히 한다는 거 알았습니다. 텔레비전 방송으로 본 건 하늘섬까지 가고 다음 이야기까지였는데. 만화가 나와도 만화영화 조금만 만드는 것도 있지만, 이 <원피스>는 죽 만들었군요. 그게 어느새 스물다섯해가 되는가 봅니다. 그렇게 오랜 시간 만들다니, 대단합니다. <명탐정 코난>은 더 많이 하지 않았을지. 이것도 끝나지 않고 여전히 하겠지요.


 그동안 왜국 편(한국에서는 무사의 나라 편으로 나왔더군요)이 이어졌는데, 드디어 거기에서 일어난 이야기가 끝났습니다. 왜국 편 몇 해나 한 건지 두해 넘게 한 듯합니다. 어쩌면 세해가 넘을지도 모르겠습니다. 어쨌든 꽤 오래 나왔습니다. 왜국 편 만화영화 보다가 말았는데, 못 본 거 100편 넘는 듯합니다. 그걸 언제 다 볼지, 볼 수 있을지 모르겠네요. 다행하게도 책은 다 봤습니다.


 얼마전 새로운 이야기 시작한다고 해서 봤습니다. 에그 헤드 편. 그거 봤더니 끝날 때 노래가 나오더군요. 원피스 안 보는 동안 바뀌었나 하는 생각을 했어요. 이건 끝날 때 노래 거의 안 나왔어요. 끝날 때 노래 나온 적도 있지만, 거의 만들지 않았어요. 이번에 만든 건 텔레비전 만화영화 만든 지 스물다섯해여서인 듯합니다. 스물다섯해 기념으로 만든 곡이죠. 앞으로 원피스 볼지. 한주에 한번 시간 맞춰서 봐야 할 텐데. 보고 싶기도 조금 귀찮기도. 왜국 편 언제 볼지 모르니 지금 하는 거라도 봐두면 좋을 것 같은데.


 이번에 간 에그 헤드는 원피스에서 과학자로 이름이 잘 알려진 닥터 베가펑크가 있는 곳이에요. 아직 만화영화에는 나오지 않았지만, 여기에는 베가펑크가 여섯이나 있어요. 여섯은 베가펑크 분신입니다. 진짜 베가펑크도 있을 듯합니다, 있어요. 그건 106권에 나옵니다. 베가펑크 처음 봤어요.






 원피스에 나오는 수수께끼가 조금 풀릴지도 모르겠네요. 아니 조금은 아니겠습니다. 거기에서는 중요한 거기는 하네요. 공백의 백년이라는 거. 예전에도 이런 말이 나왔는데, 이 비밀이 풀릴지도. 일본에는 실제 알려지지 않은 때가 있기도 해요. 그거 알았을 때 원피스에 나오는 공백의 백년이 떠오르기도 했는데. 작가는 그걸 생각하고 여기 쓴 건지.


 왜국 편은 조금 아쉽기도 합니다. 왜국은 일본 에도시대를 나타내는 걸 텐데, 일본은 다른 나라 지배를 받은 적이 없지 않나요. 거기에서 그런 이야기를 한 거 조금. 제가 한국 사람이어서 그렇군요. 그런 것 때문에 잘 안 본 건가. 저도 잘 모르겠네요. 오다 에이치로는 역사를 생각하려는 사람 같기는 한데. 일본 사람이어서. 만화 보면서 이런 걸 생각하다니.


 오랜만에 원피스 끝날 때 노래가 나와서. 신기해서. 이렇게 썼습니다. 과학이 발달한 에그 헤드 모험 재미있을지. 여기에서도 뭔가 일이 일어나겠네요.




희선











https://youtu.be/1yRn2N9BwRY




Dear sunrise - 大槻マキ(오츠키 마키)




どれだけ走ってきたのか

わからないまま 傷跡数えた

ずっと頭の中にある 宝の地図

未来を探し続けてる


얼마나 달렸왔는지

모르는 채 흉터를 세었어

머릿속에 줄곧 있는 보물 지도

앞날을 언제나 찾아


本当の約束は 胸の奥のもっと奥にある

誰も皆 追いつけない夢

ただひとつ抱きしめて


진짜 약속은 가슴속 더 깊은 곳에 있어

아무도 쫓지 못하는 꿈

단 하나를 끌어안고


太陽のように 笑うあなたへ

あの日と同じ 歌をうたうよ

大人になっても 忘れたくない

この願いが届くまで


해처럼 웃는 당신에게

그날과 같은 노래를 불러줄게

어른이 되어도 잊고 싶지 않아

이 바람이 전해질 때까지


どれだけ涙を流した?

呆れちゃうほど 笑顔が溢れた

ずっと心の中にある 思い出だけ

信じて旅を続けてる


얼마나 울었어

질릴 만큼 웃음이 흘러넘쳤어

마음속에 줄곧 있는 기억만

믿고 언제나 떠나


ゆずれない情熱は 海の上のもっと果てにある

いつの日か ひとつなぎの夢

勇気を味方にして


양보하지 못하는 열정은 바다 위 더 끝에 있어

언젠가 원피스의 꿈

용기를 내 편으로 만들어


太陽のように 笑うあなたへ

くじけそうな日も 歌をうたうよ

声が枯れても 覚えていたい

どんな 遠くなっても


해처럼 웃는 당신에게

꺾일 것 같은 날에도 노래를 불러줄게

목이 쉬어도 기억하고 싶어

아무리 멀어져도


太陽のように 笑うあなたへ

あの日と同じ 歌をうたうよ

大人になっても 忘れたくない

この願いが届くまで


해처럼 웃는 당신에게

그날과 같은 노래를 불러줄게

어른이 되어도 잊고 싶지 않아

이 바람이 전해질 때까지





https://youtu.be/CbC6mcx8mwc





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기