두번만 보면 끝나는 초등영문법
Julie jeong 지음, 바닐라거북이 그림 / 스콜라(위즈덤하우스) / 2008년 10월
평점 :
장바구니담기


 우리나라 사람들은 영어를 공부할 때 의사소통이 가능한 회화보다는 문법위주의 영어를 공부한다고 많이 지적을 받는다. 내가 학교를 다니던 시절에도 그랬던 같다. 그래서 어느 정도 영어를 한다는 사람도 영어회화는 어려워했던 기억이 있다. 우리아이들 만큼은 그런 어려움을 겪게 하고 싶지 않아서 우리 아이들은 의사소통이 중심이 되는 공부를 시키고 싶었다. 영어 공부의 목표 자체를 의사소통에 둔 것이다. 이 방법이 저학년 때는 가능했다고 생각한다.(그렇다고 우리 아이가 완벽한 의사소통이 되는 영어 수준이 된다는 말은 아니다) 하지만 아이가 고학년이 되고 나니 엄마인 내 마음이 달라졌다. 선배맘들의 이야기를 들어보면(대개 중고등맘) 5,6학년이 되면 영어 문법도 한두 번 정도는 다뤄 주어야 한다는 것이다. 이런 말을 들으면 귀가 얇은 나는 흔들리고 만다. 그래서 가끔 들르는 영어교육관련 사이트에 가면 초등 영문법에 대한 책을 눈여겨보고 있었다. 그러던 중에 이 책 <두 번만 보면...> 시리즈를 보게 되었다.

영어 문법을 공부 해 본지 너무 오랜 시간이 지나서 도대체 초등수준에서는 어느 정도까지 문법을 공부해야 하는지 궁금하기도 하고, 12월에 다른 영어 학원 레벨 테스트를 예약한 상황이라 더욱 마음이 바쁘기도 하여 책을 받자마자 아이에게 권했다.

엄마인 나의 권유에 못 이겨 책을 읽기 시작한 4학년 아이는 ‘이 책 재미있네.’ 하면서 쭉 읽어나갔다. 읽는 중간중간 명사와 형용사의 의미에 대해 물어보았다. 내가 보기에는 쉽게 되어 있는 책인데도 영어 문법책을 한번도 접해 보지 않은 아이에게는 단어의 뜻이 좀 어려운 모양이었다.

영어 문법은 문장의 의미에서부터 시작하였다.
이름하여 <문장족>...  캐릭터를 등장시켜 쉽게 설명하기 위한 설정인 것 같은데 나름 기억하기 쉬울 것 같았다. 문장의 종류로 <주어+동사>부터 시작하여 목적어, 보어, 직접 목적어, 간접 목적어, 의문문들에 대한 문법적인 설명이 되어있다.

글을 읽으면서 학창시절 영어 문법을 목 아프게 설명하시던 나이 드신 영어 선생님의 모습이 떠올랐다. 그 때나 지금이나 문법은 변한 것이 없으니 말이다.

다양한 컬러와 그림으로 설명하고 부족한 부분은 등장인물의 대화로 설명하여 보충하였다.
문법이 어렵다는 선입관을 지우기 위해 노력한 흔적이 많이 보였다.
문법 설명 이후에 <레인저 학습일지>를 통해 의미를 이해했는지 간단한 평가와 반복 연습을 할 수 있도록 구성되어있다. 이것 역시 초등생을 위한 배려라는 생각이 든다.

사실 이 책을 두 번만 보는 것으로 영어 문법을 마스터하기는 어려워 보이지만 아이의 반응이 일단은 재미있다는 것이었으므로 문법이 어렵고 지루하다는 생각은 지울 수 있을 것 같다. 쉽고 재미있게 문법을 배우고 싶은 아이에게는 매우 효과적인 책이 될 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo