그리하여 다음날 아침 아크바르 황제와 비르발과 다른 신하, 이 세 사람이 어부로 변장한 채 부패한 관리가 앉아 있는 강둑앞을 노 저어 가게 되었습니다. 부패한 관리는 이들을 보자 기다렸다는 듯이 소리쳤습니다.

"이봐, 너희들, 거기서 뭣하고 있는 거야?"
"그냥 지나가고 있는뎁쇼."
"황제 폐하께서 친히 나에게 강물의 물결 수를 헤아리는 임무를 맡기신 사실을 모르는 모양이로군."
"그런데요?"
"너희들이 그 일을 방해했단 말이다. 내가 너희의 이름을 보고하면 어떤 처벌을 받게 되는지 알기나 하느냐? 일 년은 족히 감옥 생활을 하게 될걸?"
"일 년이나요? 아이구 나리, 제발 저희 이름을 보고하지 말아주세요. 제발 부탁입니다요."
"만일…"
"만일요? 방법이 있나요?"
"작은 부탁 하나만 들어 준다면.…"
"예, 제발 부탁하십시오. 무엇인가요?"
"황금 백 냥을 준다면."
"맙소사, 우린 가난한 어부들입니다. 오십이면 안 될까요?"

이때 어부 중의 한 사람이 소리쳤습니다.
"아니야, 저 자에게는 백을 줘야 해!" 그것은 어부로 변장한 아크바르 황제였습니다. "저 자는 채찍을 백 대 맞아야겠어."
그 관리를 잡아 가두고 난 후에 아크바르 황제가 말했습니다.
"비르발, 그대가 옳았다. 과연 부패한 자가 돈을 챙기지 못할자리는 없도다."

- 부패한 관리 - P25

페르시아의 황제가 아크바르 황제에게 문안 인사와 함께 질문을 보내왔습니다.
‘아그라 거리에는 길모퉁이가 모두 몇 개나 있습니까?‘

(중략)

그러자 비르발이 말했습니다.
"폐하, 그 일 때문에 만상을 보냈다구요? 그건 제가 이미 다 알고 있습니다. 아그라뿐만 아니라 세상의 모든 도시의 모퉁이의숫자를 죄다 알고 있지요."
"그렇다면 당장 말해 보라."
그러자 비르발은 이렇게 대답했습니다.
"세상의 모든 거리에는 오직 두 개의 모퉁이밖에 없습니다. 왼쪽으로 굽은 모퉁이 아니면 오른쪽으로 굽은 모퉁이지요."
"옳거니!"
아크바르 황제는 그제야 얼굴이 환해지더니 무릎을 쳤습니다.

- 길모퉁이의 수
- P104


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Unas Gafas Para Rafa (Hardcover)
Yasmeen Ismail / Bloomsbury / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


야스민 이스마일의 그림책. 

자유분방한 터치는 생동감 넘치고, 따스한 색채는 눈도 마음도 즐겁고 평안하다. 


영어판은 <Specs for Rex>, 스페인어판은 <Unas Gafas Para Rafa>, 한국어판은 <옐로의 빨간 안경>으로 출판되었다. 렉스, 라파엘, 옐로... 나라별 이름도 다양하고 제목에서 표현한 느낌도 색다르다. 뭐라고 불리건 빨간 안경을 쓰게 된 이 더벅갈기(?)의 아기 사자가 더없이 사랑스럽다.



<Specs for Rex>



<옐로의 빨간 안경>



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

사실, 자신에게 좋은 것 이외에 사람들이 사랑하는 것이란 아무것도없습니다 (there is nothing which men love but the good), 어떻게 생각하세요?"
- P88


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모두가 행복해! - 그 마음만 있어도
낸시 E. 가이에 지음, 이고르 올레니코프 그림, 박성원 옮김 / 넥서스주니어 / 2006년 5월
평점 :
품절


내용없는 그림이 얼마나 허망한지 알 수 있는 그림책. 이고르 올레니코프의 대단한 그림이 오히려 내용의 공백을 강조하는 꼴이 됐다. 그림책 작가 지망생들이 반면교사 삼아 교재로 쓸 법하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그들은 협박이라 말하지 않는다 - 두려움,의무감,죄책감이 당신을 힘들게 할때
수잔 포워드 지음, 김경숙 옮김 / 서돌 / 2005년 5월
평점 :
구판절판


2005년 초판으로 읽었던 책. 

초판은 흰 배경에 일러스트(무려 아마노 요시타카!)가 있는 표지였는데 검색해서 나오는 건 애매한 주황색 표지 뿐. 이후 신간으로 재발행을 거듭하더니 <협박의 심리학>에서 <사랑하는 사람이 나를 조종할 때>로 탈바꿈을 거듭한 모양이다. 허나 어째 제목과 표지가 시간을 역행하며 점점 구려지는 건지 의문.






이 책은 내가 성인이 된 후, 제대로 된 한 인간으로서 자기객관화에 도움을 받았던 책이다.

내 말투가 이랬구나, 내가 나의 책임을 타인에게 전가하고 있었구나, 죄책감을 유발해서 타인을 구속하고 있었구나... 등등.

정말 고마운 책인데 모양새가 점점 요렇게 되어부러서 안타깝다. 게다가 책이 다 절판상태라서 더더욱 안타깝고. 에그.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo