나는 영원히 살아있네
장 도르메송 지음, 정미애 옮김 / 북레시피 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


전무후무한 소설. 이 책을 읽으며 어떻게 이런 소설이 나올 수 있었는지 놀라웠다. 이 소설의 저자인 프랑스의 장 도르메송이 92세로 생을 마감하기 직전에 쓴 ‘나는 영원히 살아있네’는 인류의 역사를 소설의 주인공으로 삼았다. 그래서 이 소설은 석기시대부터 시작해서 21세기까지의 역사를 때로는 간략하게 때로는 깊이 있게 다루고 있다. 이 책을 읽으며 움베르트 에코의 ‘장미의 이름’이 머릿속에 문득 떠올랐다. 움베르트 에코는 ‘장미의 이름’의 초반부에 중세시대의 학문적 논쟁이 얼마나 심오했는지 보여주기 위해 현대 독자가 전혀 이해할 수 없는 내용을 100쪽 넘게 묘사했다. 아마 독자들은 그 부분을 읽으면서 단 한 문장도 이해할 수 없는 자신의 무지함을 탓할지 모른다. 그러나 그것은 우리가 무지하기 때문이 아니라 움베르트 에코가 너무 똑똑하기 때문이다. 이와 마찬가지로 ‘나는 영원히 살아있네’를 독자가 읽으면 태어나서 한 번도 들어보지 못한 역사적 인물을 무수하게 만날 것이다. 그럴 때 그들을 알지 못하는 자기 자신의 무지함을 탓할 필요는 전혀 없다. 우리가 무지하기 때문이 아니라 장 도르메송이 너무 똑똑하기 때문이다.

‘나는 영원히 살아있네’는 인류보편의 역사를 다루고 있기 때문에 특정 국가의 국민을 넘어 모든 국가의 국민이 읽을 만한 가치가 있다. 나는 그 누구보다도 우리나라의 젊은이들이 이 책을 많이 읽었으면 좋겠다는 생각이 들었다. 왜냐하면 우리나라의 역사 교육이 지나치게 한국사 중심으로 편향되어 있다고 나는 생각하기 때문이다. 나는 우리나라의 특수한 한국사를 보편적인 세계사에 비추어 해석해야 한다고 생각한다. 한국사를 보편적인 세계사에 비추어 볼 때 한국사의 역사적 가치를 총체적으로 파악할 수 있을 것이다. 한국인으로서 우리는 우리나라의 역사와 함께 세계보편의 역사에 관심을 가져 우리의 역사의식을 세계적으로 확장할 필요가 있다. 그렇다면 역사란 무엇인가? 저자는 이 책에서 역사에 대해 이렇게 말한다.

“보편적이며 전체적인 나, 자유와 필연성 사이에 존재하는 나는 아름다움도, 정의도, 진리도 아니다. 나는 역사이다. 나는 배은망덕했고, 정의롭지 못했고, 단편적이었으며 거짓말을 일삼았고, 폭력적이었고, 잔인하기까지 했다. 그 수많은 긴 소설 같은 장들을 얼마나 지우고 싶은지! 나는 당신의 위대함과 형편없음의 이미지를 지니고 있다.” (311쪽)

장 도르메송은 역사가 정의도, 진리도 아니라고 말한다. 인류의 역사를 돌아보면 그 안에 자랑스러운 역사도 있지만 수치스럽고 지워버리고 싶은 역사도 있다. 인류의 역사가 위대하기도 하면서 동시에 형편없는 이유는 역사를 만드는 인류 자체가 선함과 악함을 다 갖춘 이중적 존재이기 때문이다. 모든 인간이 이중적이기 때문에 인류의 역사가 이중적일 수밖에 없는 것이다. 300쪽 남짓 되는 이 소설을 다 읽고 나서도 내가 이 소설을 절반정도라도 이해했는지 자신은 없다. 다만 나는 이 위대한 소설을 끝까지 읽은 것 자체로 만족하고 싶다. 앞으로도 이 소설을 넘는 역사 소설이 이 세상에 탄생하기란 참으로 어렵지 않을까 생각이 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
크리스토퍼 라이트의 십자가
크리스토퍼 J. H. 라이트 지음, 박세혁 옮김 / 도서출판CUP(씨유피) / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


십자가는 오늘 우리에게 어떤 의미가 있을까? 영국의 신학자인 크리스토퍼 라이트는 ‘십자가’라는 책을 통해 인류역사에서 가장 비참한 죽음인 예수의 십자가 죽음에 주목한다. 이 책은 도서출판 CUP에서 지난 9월에 출판되었으며, 저자가 런던에 있는 올 소울스 교회에서 직접 설교한 내용을 바탕으로 만들어졌다. ‘십자가’라는 책의 제목 그대로 이 책에는 사복음서에서 예수의 십자가를 묘사하고 있는 본문을 바탕으로 총 다섯 개의 설교문이 실려 있다.

구약학자인 크리스토퍼 라이트는 국내에서는 ‘하나님의 선교’, ‘현대를 위한 구약윤리’, ‘BST 에스겔 강해’와 같은 책들의 저자로 익히 잘 알려져 있다. 나는 구약학자인 크리스토퍼 라이트가 어떻게 예수의 십자가에 대해서 이야기할지 알고 싶어서 이 책을 처음에 펼쳤었다. 저자는 이 책을 시작하며 자신이 어떻게 다섯 개의 설교문을 썼는지 알려주는 개인적 논평을 덧붙였다. 이 다섯 편의 설교는 여러 해에 걸쳐 저자가 부활절 기간 중 올 소울스 교회 랭엄 플레이스에서 설교한 메시지다.

저자는 이 다섯 편의 설교를 전하며 크게 세 가지 정도의 제약이 있었다고 말했다. 첫 번째 제약은 성경 본문을 저자가 직접 선택한 것이 아니라 교회에서 본문을 선택해 알려준 것이었다. 따라서 저자는 부활절 설교를 위해 성경 본문을 임의로 선택할 수 없었다. 두 번째 제약은 올 소울스 교회의 설교는 대개 30분에서 35분 길이였기 때문에 저자는 매번 이 정도 분량으로 설교를 준비해야지 설교를 더 길게 하거나 더 짧게 하는 것은 적절하지 않았었다. 세 번째 제약은 올 소울스 교회에 출석하는 이들은 이미 성숙한 기독교인이기에, 십자가에 관한 설교를 십자가의 피상적 이해가 아닌 심층적 이해를 돕는 방향으로 준비해야 했다. 저자는 이 세 가지 제약을 충분히 인식하고 이 제약을 넘지 않는 선에서 다섯 편의 십자가 설교를 준비했다.

나는 이 책에서 두 번째 실린 ‘베드로의 부인’이라는 설교가 가장 인상적으로 느껴졌다. 저자는 마태복음 26장 본문에서 예수를 세 번 부인하는 베드로의 실패가 바로 우리의 실패이기에 우리 모두는 하나님 앞에서 실패자임을 인정해야 한다고 말한다. 그리고 저자는 우리가 읽는 성경 자체가 인류역사의 실패를 다룬 실패의 책이라 강조한다.

“처음부터 마지막까지 성경 전체가 인간의 실패에 관한 이야기다. 성경은 그저 우리가 그다지 훌륭하지 않은 정도라고 말하지 않는다. 성경은 사실 우리가 철저하고 끔찍하게 흠이 있다고 말한다. 죄는 우리 인간 본성 깊숙이 그 악을 침투시켰다.” (83쪽)

예수의 십자가는 인류의 모든 실패를 짊어지신 예수의 대속적 실패라 말할 수 있다. 예수는 실패하실 수 없고, 실패하실 이유가 없지만, 인간의 실패를 대신 짊어지시기 위해 십자가에서 실패자의 모양으로 죽으셨다. 실패자가 되신 예수만이 실패한 인류를 구원하실 수 있다. 크리스토퍼 라이트는 ‘십자가’를 통해 절망을 넘어서는 희망, 어둠을 밝히는 빛이 오직 예수의 부활에 있음을 강조하며 독자를 십자가로 초대한다. 십자가를 향한 저자의 초대에 우리는 어떻게 반응할 것인가?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대한민국 징비록 - 역사가 던지는 뼈아픈 경고장
박종인 지음 / 와이즈맵 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


2019년 10월 9일에 스웨덴 왕립과학 아카데미는 요시노 아키라(일본, 71) 아사히카세이 명예 펠로우를 올해 노벨 화학상 수상자로 발표했다. 요시노 아키라 명예 펠로우는 구디너프 텍사스대 교수(미국, 97)과 스탠리 휘팅엄 뉴욕주립대 교수(영국, 78)와 함께 리튬이온 전지 발전에 대한 공로로 이번에 노벨 화학상을 수상할 예정이다.

요시노 아키라 명예 펠로우의 노벨화학상 수상은 일본인으로는 27번째 노벨상 수상이고, 화학상 수상자로는 8번째 일본인이다. 한국 언론계에서는 이번 노벨화학상 수상으로 일본이 기초과학 실력을 또다시 세계적으로 입증했다고 평가한다. 일본인이 노벨상을 27번째 수상할 동안, 한국인으로서 노벨상을 수상한 사람은 고 김대중 전 대통령이 유일하고, 과학 분야에서 한국인이 노벨상을 수상한 적은 단 한 번도 없다. 그렇다면 이러한 일본과 한국의 차이는 어디에서 비롯된 것일까? 왜 일본은 기초과학 분야에서 노벨상 수상자를 연거푸 배출하지만 한국은 그렇지 못하는 것일까? 일본 과학계에서 노벨상 수상자가 나오면 한국 정부에서는 매번 한국 과학계에서도 노벨상 수상자가 나오도록 최선의 지원을 하겠다고 이야기하는 것 같은데 왜 여전히 결과는 감감무소식일까? 노벨상이라는 눈에 보이는 결실 너머에 한국과 일본의 근본적 격차는 어디에서 시작된 것일까?

박종인 기자가 쓴 '대한민국 징비록'은 한국과 일본의 근본적 격차가 어제오늘 벌어진 게 아니라, 1543년부터 이미 벌어진 것으로 평가한다. 그렇다면 왜 1543년인가? 1543년에 코페르니쿠스에 의해 지동설이 알려졌고, 1543년에 일본은 철포(총)를 두 자루 수입했고, 1543년에 조선은 서원을 설립했다. 나는 사실 처음에 조선이 1543년에 조선이 서원을 설립한 게 무슨 문제가 있을까 생각했지만, 책을 끝까지 읽고 나니 조선이 서원을 설립한 게 얼마나 큰 문제였는지 깨닫게 되었다. 왜냐하면 서원은 조선의 부국강병과는 상관없는 정치적 당파싸움의 장과 과거시험의 등용문으로서 조선에서 기능했기 때문이다. 즉 1543년에 조선에 서원이 만들어지기 시작해 조선에 서원이 더 만들어지면 만들어질수록 조선은 더 가난해졌고 서원의 지식인은 세계정세의 변화에 더 눈을 감게 되었다. 일본이 철포 두 자루를 수입해 자체적으로 철포를 개량 발전시켜 임진왜란을 일으킬 즈음에 세계에서 가장 많은 철포 보유국이 될 때까지 조선은 변변한 전쟁무기를 갖추지 못했다. 어찌 보면 임진왜란의 국가적 비극은 1543년부터 시작된 것일 수 있다.

"서원 설립은 조선을 성리학을 제외한 모든 학문을 억압하는 지식 독재와 학문 탄압의 나라로 만든 신호탄이었다. 송나라 주희가 꺼낸 성리학에는 군사학도 없었고 재정학도 없었고 세무학도 없었고 외교와 경제에 대한 각론 따위도 보이지 않았다. 조선 지식인은 서원에서 공부한 성리학으로 과거를 치러 관료가 되었고, 관료는 성리학을 통해 자기 권력을 넓혀 정치인이 되었다. 정치인은 고도로 세련된 어법으로 고차원적이되 너무나도 비현실적인 논쟁을 벌이며 권력을 유지했다." (74쪽)

원래 '징비록'은 임진왜란이 끝나고 류성룡이 임진왜란의 참혹한 역사를 있는 그대로 후손들에게 알려주기 위해 쓴 책이다. 다시는 '징비록'과 같은 조선의 수치스러운 역사가 반복되지 않기를 바라는 마음에서 류성룡은 자신의 피를 짜내며 글을 썼을 것이다. 그러나 실제로 '징비록'은 조선시대에 널리 읽히지 않았고, '징비록'의 수치스러운 역사는 조선 멸망과 일제강점기를 거치며 그대로 반복되었다. '대한민국 징비록'은 1543년부터 1910년 한일합방 까지의 역사를 다루며 어떻게 임진왜란 이후에도 조선은 한 치도 변화되지 않았는지 뼈아프게 지적하고 있다. 한국과 일본의 근본적 격차를 확인하고자 하는 한국인에게 류성룡의 '징비록'과 박종인의 '대한민국 징비록'을 읽어보길 권한다. 한국과 일본의 관계가 역대 최악이라고 말하는 현시점에 우리가 취해야 할 올바른 조치를 이 책들이 일깨워줄 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시대를 관통하는 지혜 - 일상을 위한 야고보서 일상을 위한 시리즈 1
송태근 지음 / 넥서스CROSS / 2019년 9월
평점 :
절판


삼일교회의 송태근 목사는 한국교회에서 손꼽히는 강해설교자로 잘 알려져 있다. 송 목사의 강해설교는 성경텍스트에서부터 시작해 오늘날 성도들의 콘텍스트로 긴밀하게 연결되는 다리의 역할을 하고 있다. 이미 국내에는 송 목사의 강해설교집이 여러 권 출간되었는데, 지난 9월에 넥서스 크로스에서 송 목사의 야고보서 강해설교집이 시대를 관통하는 지혜라는 제목으로 출간되었다. 이 책은 크게 3부로 나누어져 있는데, 1부는 균형’, 2부는 지혜’, 3부는 회복이란 소제목이 붙어 있다.

흔히 야고보서는 행함을 강조하는 서신서로 많이 알려져 있다. 그래서 야고보서의 구원론이 바울서신의 이신칭의와는 조금 거리가 있는 것이 아니냐는 일각의 의심이 제기되기도 한다. 그런데 송 목사는 야고보서를 일반적으로 인식하는 것처럼 행함을 강조하는 서신서로 보기보다는 구약의 잠언과 같은 지혜전통을 따르는 책으로 바라본다. 그래서 송 목사는 이 책의 제목을 시대를 관통하는 지혜라고 이름 붙인 것 같다. 책의 서문에서 저자는 이렇게 말한다.

야고보서는 시험과 고난, 비판, 혀의 권세, 교회 내 차별 등 우리가 당면하고 있는 것들만큼이나 다양하고 복잡한 문제들과 그에 대한 참 지혜를 제시합니다. 문제는 다양하지만 답은 일관됩니다. 빠르게 돌아가는 이 땅에서 눈을 들어 영원을 주관하시는 하나님을 바라보라는 것입니다. 참 지혜는 오직 하나님을 경외하는 삶에만 있기 때문입니다. 이 작은 안내서를 통해 그러한 지혜를 우리 모두가 다시금 발견할 수 있길 원합니다.” (8)

야고보서는 신약의 잠언이라고 말할 수 있을 만큼 대부분 간결한 문장으로 되어 있다. 구약의 잠언이 여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이라고 여러 차례 강조하듯이 야고보서 역시도 참된 지혜는 여호와를 경외하는 것이라 강조한다. 여호와를 경외하는 자는 언제나 하나님께 지혜를 구하게 된다. 야고보서는 총 다섯 장으로 된 짧은 서신서지만, 처음과 끝에 하나님께 기도하라는 내용을 담고 있다. 저자는 야고보서의 이러한 구조에 대해 다음과 같이 설명한다.

기도에 대한 권면으로 야고보서가 마무리 된다는 것은 참 중요하다. 왜냐하면 야고보서의 시작도 지혜를 구하라는 권고였기 때문이다. 성도의 삶은 기도로 시작해서 기도로 마치는 삶이다. 기도 가운데서 하나님의 지혜를 통해 온전하게 빚어지는 것이 성도가 걸어가야 할 길이다.” (183)

야보소서를 1장부터 5장까지 읽는 데는 아마 30분도 걸리지 않을 것이다. 그러나 이 야고보서에 담긴 지혜를 깨닫는 자는 평생토록 시대를 관통하는 지혜의 소유자가 될 것이다. 어찌 보면 오늘날 한국교회와 한국사회의 문제는 새로운 지식을 얻지 못해서가 아니라, 이미 우리 곁에 있는 지혜의 책에 무관심하기 때문이 아닐까 생각이 든다. 이번 가을에 찬찬히 야고보서를 묵상하기 원하는 성도들에게 이 책의 일독을 권한다. 간결한 문장 속에서 저자의 깊은 내공을 맛볼 수 있을 것이다.

  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
큐레이션 - 정보 과잉 시대의 돌파구
스티븐 로젠바움 지음, 이시은 옮김, 임헌수 감수 / 이코노믹북스 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


오랜 시간 동안 큐레이션(Curation)이란 단어는 일반인들이 주로 박물관이나 미술관에 관람하러 갈 때 들을 수 있는 단어였다. 그곳에 가면 큐레이터(Curator)가 전시의 기획의도와 작품 설명을 곁들여서 관람객들에게 정보를 전달하곤 했다. 만약 큐레이터가 없다면 관람객들은 전시물만 봐서는 전시물의 가치를 온전히 알기가 어려울 것이다. 그런데 우리가 많은 정보를 획득하는 온라인에서도 큐레이터와 같은 전문가가 필요하지 않을까? 만약 그러한 큐레이터가 있다면 우리는 온라인에서 더 쉽고, 더 정확하고, 더 신뢰할만한 정보를 획득할 수 있지 않을까?

미국의 언론인 스티븐 로젠바움은 '큐레이션'이란 책을 통해 온라인에서도 기존에 박물관에서 이루어진 큐레이션과 큐레이터가 반드시 필요하다고 강조한다. 왜냐하면 인간에게 참으로 필요한 정보는 오직 인간만이 포착할 수 있기 때문이다. 오늘날 인공지능(AI)이 아무리 발달한다 한들 사람의 감성을 온전히 이해하는 것은 쉬운 일이 아니다. 사실 얼마든지 공장에서 와인과 커피를 대량생산할 수 있음에도 불구하고, 오늘날에도 여전히 소믈리에와 바리스타가 존재하는 것을 보면 인간은 같은 인간 전문가에게 추천받고 권유받은 것을 더 믿음직스럽게 생각하는 것 같다. 그것은 온라인도 마찬가지라 할 수 있다.

스티븐 로젠바움이 쓴 '큐레이션'은 총 세 파트로 나누어져 있는데, 첫 번째 파트는 '박물관에서 탈출한 큐레이션', 두 번째 파트는 '큐레이션의 도약과 저항', 세 번째 파트는 ' 큐레이션의 미래와 성공'이란 소제목을 각각 달고 있다. 저자는 이 책에서 큐레이션의 과거와 현재와 미래를 다루며 온라인에서 새로운 사업을 기획하는 사람은 다른 그 무엇보다도 큐레이션의 가치에 주목해야 한다고 말한다. 그렇기에 정보사회에서 큐레이션은 소수의 사람이 독점하는 가치가 아니라, 모두에게 필요한 핵심가치가 될 것이다.

"우리는 모두 큐레이터다. 모든 것을 함께 공유하게 될 것이다. 그런 일을 우연히 하게 되는 사람도 있겠지만, 자기 정체성의 일부로 여기는 사람도 있을 것이다. 심지어는 큐레이션이 생계 수단이 되는 사람도 생겨날 것이다. 나로서는 우리가 한고비를 넘고 있는 광경을 지켜보는 일이 매우 흥분된다. 이미 네트워크는 구축되었고, 데이터 센터도 가동 중이다. 큐레이션의 다음 단계는 기계보다 훨씬 가치가 높은 인간의 역할을 수용하는 것이다." (328쪽)

나는 전반적으로 이 책의 내용에 공감하지만, 한 가지 아쉬운 점은 책에서 드는 예화가 생각보다 트렌디하지 못하다는 사실이었다. 실제로 저자가 이 책을 쓴 것은 2011년이었고, 그 당시 명진출판사에서 2011년 9월에 '큐레이션'이란 제목으로 책을 번역해 출판했었다. 이번에 이코노믹북스에서 출판한 '큐레이션'과 과거 명진출판사에서 출판한 '큐레이션'을 보니 번역자가 동일하고 목차도 거의 비슷했다. 즉 이번에 출판된 책은 2011년에 출판된 책과 크게 다르지 않다는 것이다. 내 생각에 매해 급격한 변화가 있는 인터넷 환경에서 2011년과 2019년의 차이는 결코 작지 않은 것 같다. 이 책이 처음 출판된 지 이제 10년이 다 되어가는데, 저자가 '큐레이션' 출간 10주년을 맞이해 최신 인터넷 트렌드를 반영한 '큐레이션' 개정판을 출판하면 어떨까 하는 생각도 책을 다 읽고 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo