도시는 만남과 시간으로 태어난다 - 매일이 행복해지는 도시 만들기 아우름 39
최민아 지음 / 샘터사 / 2019년 8월
평점 :
장바구니담기


 

어느 지리학자는 여행이란 그 도시를 둘러보는 것이라고 말합니다. <도시는 만남과 시간으로 태어난다> 라는 책 제목과 비슷한 의미라고 생각됩니다. 제가 떠올린 도시는 서울이나 부산과 같은 한껏 개발되고 번화한 느낌을 주는 이미지였습니다. 이 책의 여는 글을 통해 제가 얼마나 편협적으로 도시를 정의하고 있었는지 깨닫게 되었습니다.

 
도시라는 단어는 라틴어 'civitas' 유래한 것으로, 이는 '시민'을 의미합니다.

다시 말해 도시는 어떤 물리적인 대상이나 환경을 지칭하는 것이 아니고

시민들이 모여 살면 도시가 되는 것이지요.....

<도시는 만남과 시간으로 태어난다> p.5

 
학교, 도서관, 구멍가게, 기차역 등등 주변을 둘러보면 의미있는 장소가 참 많습니다. 평소에 그냥 지나쳤던 곳도 책을 읽고 나니 새롭게 느껴집니다. 그러고보니 저는 지금 20여년째 같은 동네에 살고 있습니다. 집을 이사한 적은 있지만 걸어서 5분도 채 되지 않는 거리로 이사하여 계속 같은 동네에 살고 있습니다. 현재 살고 있는 집 앞은 초등학교 1학년 때 학교가던 길이지만 그 때와 많이 변했습니다. 어쩌다 학교 가는 길을 따라가보면 무척 낯선 느낌이 듭니다. 옆으로 흐르던 도랑은 어느샌가 시멘트로 막혀버렸고 좁디좁은 골목은 확 트여 큰 집들이 지어졌습니다. 마치 폐허와 같던 곳은 예쁜 공원이 들어서고 기차가 오가던 선로는 어느 새 사람이 건널 수 있는 멋진 다리로 변신했습니다. 이 모든 변화를 생각해보니 책의 내용이 더 잘 와닿았습니다.

책에서는 우리가 잘 아는 명소를 소개하고 있는데 그 중 샹젤리제 거리가 생각납니다. 3년 전 파리를 방문했을 때 그저 예뻐서 유명한 길로만 알고 있었고 그 거리를 걸으면서 별다른 생각이 없었습니다. 개선문 앞에서 찍은 사진 외에는 거리에서 찍은 사진조차 없더군요. 이래서 아는 만큼 보인다고 하는 것 같습니다. 샹젤리제 거리가 세계인이 가장 걷고 싶은 거리가 된 것처럼 명소는 우리 곳곳에 널려 있다는 생각이 듭니다.

도시를 더욱 풍요롭게 만드는 것 중 텃밭이 있습니다. 저희 부모님도 작은 텃밭을 가꾸고 계신데 그 곳에서 고추, 오이, 호박, 깻잎, 대파, 파프리카, 부추, 가지, 무, 배추 등등 많은 채소가 자라고 있습니다. 한 눈에 다 들어오는 텃밭에서 이렇게 다양한 식물을 키울 수 있다니 신기합니다. 예전에는 도시와 어울리지 않는 것이라고 생각했지만 지금은 텃밭이 도시를 더욱 풍요롭게 만들어주는 것 같습니다.

우리가 사는 공간에 대해 많은 생각과 정보를 주는 책입니다. 책을 읽으며 천천히 집 주변을 돌아보면 늘상 보던 것이 새롭게 보이는 경험을 할 수 있습니다. 다른 건 몰라도 도시 역시 사람이 사는 곳이고 혼자가 아니라 함께 사는 곳으로 함께 가꾸어 나간다는 건 확실히 알겠습니다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
별이 내려와 들꽃이 된 곳
박일문 지음 / 지식과감성# / 2019년 7월
평점 :
장바구니담기


 

감당하기 힘든, 아주 슬픈 일이 있었다.(부고) 하던 일도 손에 잡히지 않고 무얼 하고 싶지도 않았다. 밤이 되어 자려고 눈을 감으면 잠은 오지 않고 눈물만 주룩주룩 흘러내렸다. 더이상 이렇게 있을 수는 없다는 생각에 책이라도 읽어보려고 일어났다. 퉁퉁 부은 눈으로 책장에 책을 한 권 한 권 겨우 훑어보다가 짚은 책이 <별이 내려와 들꽃이 된 곳> 이다. 정신 못 차리는 그 와중에도 이 책의 제목이 가슴에 팍 와닿아 읽고 싶은 충동을 느꼈다. 지금 이 크나큰 슬픔을 이 책이 위로해주리라는 확신이 들었다. 책 제목이 이렇게 중요한 것이다.

책에서 밝힌 저자의 연세는 우리 아버지보다 살짝 더 많으시다. 하지만 우리 아버지에게서는 전혀 느낄 수 없는 '감수성'을 지닌 분이다. 소소한 일상이지만 결코 평범하지 않은 일상을 아주 생생하고 재미있게 전달한다. 마치 우리 아버지가 살아오신 이야기를 듣는 것 같아 더 흥미로웠다.

내가 좋아하는 소재의 총 집합이다. 풍경사진, 자연인, 강아지, 세계여행, 옛날 이야기 등등 나의 흥미를 자극하는 소재가 연신 소개되고 있다. 사진과 글이 어우러지는 구성이 참 좋다. 사진과 글의 궁합이 착착 맞아 떨어진다. 사진이 많은 만큼 코팅된 종이라면 사진보는 재미가 더 있었을 것 같은 생각이 들어 아쉬웠다.

저자와 함께 사는 세 마리의 강아지 이야기가 기억에 남는다. 그 중 막내인 달이가 의인화되어 소개하는 글이 있는데 마치 동화를 읽는 것 처럼 재미있고 동심으로 돌아가는 기분이 들게 해준다. 노견인 산이가 살짝 걱정되기도 했다. 그래도 이 세 강아지는 주인과 함께 즐겁고 행복한 삶을 사는 것 같아 마음이 흐뭇하다.

이야기 중 섬진강 '참게' 이야기가 있다. 강원도 토박이인 나에게 섬진강은 멀고 낯선 곳이다. 작년에 문화기행을 통해 섬진강을 다녀온 적이 있는데 한 때 그 곳에 많이 서식했다던 '참게' 이야기를 들을 수 있었다. 물론 지금은 예전과 사정이 많이 다르지만 예전에 참게가 어디서 살고 무얼 먹고 자랐는지 알게 된 후 난 경악하고 말았다. 저자의 재밌는 말솜씨까지 가미되어 기억에 남는 이야기가 되었다.

갑자기 이국적인 풍경에 깜짝 놀랐다. 저자의 여행기가 담겨 있는데 첫 번째로 소개된 곳은 몽골이다. 몽골, 히말라야, 메콩강을 끼고 있는 나라를 다니며 겪은 여행담을 소개하고 있다. 어쩜 여행지도 요란하지 않고 사람 사는 냄새 나는 곳만 담겨져 있다. 생생한 글솜씨 덕분인지 가는 곳마다 그 곳 분위기와 상황을 떠올리기 쉬웠다.

책의 마지막은 저자의 시가 담겨 있다. 저자의 일상이 이 시에도 고스란히 담겨 있다.

분명히 이 책을 읽은 동안에 재미있고 즐거웠다. 내 안에 잠식하고 있던 슬픔이 잠시 벗겨졌다. 사는 게 별 거 아니라며 내가 겪는 이 슬픔 또한 누구나 겪는 아픔 중 하나라고 <별이 내려와 들꽃이 된 곳> 이 위로해주는 것 같다. 큰 슬픔으로 잠 못이루던 날 밤, <별이 내려와 들꽃이 된 곳>을 밤새 읽고 새벽녘에 잠이 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어 공부는 싫은데 원어민과 대화는 하고 싶어 - 시험 문제는 척척 푸는데 말은 어렵니?
윤선희 지음 / 키출판사 / 2019년 8월
평점 :
절판


 

 

#외국어 #영어공부는싫은데원어민과대화는하고싶어

 

무엇이든 원리를 알고 나면 쉽게 풀릴 때가 있습니다. 영어 공부 또한 무조건 열심히 공부한다고 능사가 아닙니다. 한국어를 구사하는 우리가 왜 영어는 그토록 안풀리는지, 시험 문제는 잘 푸는데 왜 입은 안떨어지는지 궁금하다면 <영어 공부는 싫은데 원어민과 대화는 하고 싶어> 에서 그 답을 찾을 수 있습니다.

 

저는 학창시절 영포자로 지냈던 게 성인이 되고 나서 가장 후회스러운 일입니다. 늦게나마 영어 공부의 필요성을 깨닫고 문법, 회화, 어학시험 공부를 시작했는데 회화공부가 가장 쓸모있고 재미있습니다. 그동안 영문도 모르고 영어를 못하는 제 자신이 마치 죄인같이 느껴지곤 했지만 이 책을 읽고나서 마음의 짐도 덜고 영어에 대한 자신감도 되찾았습니다.

 

저자의 독특한 이력 덕분에 더 빛을 발하는 것 같습니다. 영국, 미국, 폴란드에서 몇 년씩 거주하면서 느꼈던 언어 장벽깨기 노하우를 고스란히 들려줍니다. 나름 한국에서는 수능영어 만점을 받을 정도로 열심히 공부하였지만 실제 영어 생활은 많이 달랐다고 합니다. 저자가 들려주는 재미있는 에피소드를 읽으면서 영어와 한국어의 차이를 이해할 수 있습니다.

 

자가진단을 할 수 있었다는 게 이 책의 장점 중 하나 입니다. 전 세계에서 가장 쉬운 언어라 널리 쓰인다는 영어가 왜 나에게는 그토록 어려운 공부가 되었을까요. 저의 경우는 또박또박 발음되고 뜻이 명확하게 정해져있는 한국어처럼 영어도 그럴 것이라는 선입견이 문제였습니다. 한글처럼 딱 떨어져야하는데 영어는 제게 무척 애매모호한 언어라고 느껴지니 어렵고 하기 싫어지는 거였습니다. 한국어와 영어의 차이를 진작부터 알았더라면 오랜 시간 고생할 일은 없었을 겁니다.

 

이 책을 읽으면 심리학 책을 읽는 느낌도 받습니다. 수년간 영어를 공부해도 입도 제대로 못 떼는 죄인같았던 제게 한마디라도 밖으로 낼 수 있는 용기를 심어준 책입니다. 실제로 회화 공부를 하면서 하루 한 문장이라도 외워서 자꾸 입으로 소리내는 연습을 꾸준히 하고 있습니다. 사실 입 떼는 데 이만한 좋은 습관이 없더라구요. 책에서도 이 점을 강조하고 있습니다.

 

책 마지막부분에 폴란드 영어교육과 우리 영어교육을 비교한 점도 인상깊었습니다. 폴란드어 역시 우리와 마찬가지로 영어를 배우기에 어려운 언어임에도 불고하고 폴란드인의 영어수준은 우리보다 훨씬 좋았습니다. 그들은 듣기와 말하기에 치중하여 공부하는 반면 우리는 읽기와 쓰기, 그나마도 거의 독해에 주력하여 공부를 하기 때문에 이러한 차이가 있다고 합니다. 깊이 공감하며 앞으로 소리내어 영어공부하는 습관을 지속하려 합니다.

 

부록으로 저자의 영어공부 팁과 원어민이 가장 많이 쓰는 영단어 1000개가 정리되어 있습니다. 몇 가지 예문이 나오는데 간단한 문장을 영작하면서 '생영어'가 무엇인지 확 와닿았습니다.

영어 공부는 해야하는데 도통 정을 못붙이는 분들께 <영어 공부는 싫은데 원어민과 대화는 하고싶어> 책을 통해 자신감을 되찾고 바른 영어 공부 습관을 키울 수 있었으면 좋겠습니다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인생의 절반, 마흔살
홈즈앤홈 지음 / 지식과감성# / 2019년 7월
평점 :
품절


 

# 자산 100억을 일군 직장인

# 딸에게 전하는 인생의 지혜

정규직을 퇴사하며 돈 욕심도 함께 뻥~ 차버렸는데 역시나 이런 문구를 보면 어김없이 동공이 확장된다. 예전처럼 돈 벌겠다고 아둥바둥하고 살지 않기로 했지만 그래도, 아주 작은 미련이라도 아직 남아있나보다. 아흔 살도 아닌 마흔 살에, 직장인이 100억을 벌었다고 하니 여간 궁금한 것이 아니었다. (후에 저자는 이런 부분만 이슈가 되는 것이 안타깝다고 하였으나 죄송스럽게도 나 역시...)

첫 부분에 부동산과 관련된 이야기가 상당히 많은 부분을 차지하고 있어 흠칫했다. 자서전과 비슷한 성격이라고 생각했는데 부동산 관련 책인가싶어 책표지를 다시 확인하기도 했다. 공인중개사 공부를 하고 있는 덕분에 글이 어렵진 않았지만 대학생이나 사회초년생이 보면 무슨 말인지 모를 것 같기도 하다. 하지만 그것이 중요한 게 아니다. 나도 처음에는 오해를 했지만 부동산에 투자해서 부자되라는 게 아니다. 무슨 책이든 끝까지 끈기있게 읽어봐야 한다.

일찍이 부동산 투자로 인해 자산을 축적한 노하우를 시원하게 풀어주고 저자의 이야기가 시작된다. 학창시절부터 직장생활을 하고 있는 지금까지 어떻게 살아왔는지 구체적으로 나와있다. 승승장구 할 때도 있지만 좌절도 겪으면서 지나온 날들을 이야기하고 있는데 평범하지 않아서 읽다보면 점점 빠져들게 된다. 여느 사람들과 같은 평범하고 안정적인 삶을 지향하는 것보다 저자 스스로 하고 싶은 일을 따라 계획을 세우고 도전하는 모습이 참 된 삶을 사는 것이라 생각든다. 나 역시 돈, 명예, 안정보다도 스스로 가장 하고 싶은 일을 하고 사는 것이 맞다고 여기기 때문에 저자의 이야기가 무척 흥미롭게 들린다.

이미 충분한 자산을 보유하고 있지만 저자는 또다시 자신이 가슴뛰는 일을 위해 도전을 할 것이라고 한다. 마지막에 딸에게 쓴 편지가 있는데 열정 넘치는 아빠이면서 자상한 모습, 정말 사랑하는 딸을 위한 조언이 감동적이다. 저자만큼은 공부를 강요하며 입시전쟁에 팔 걷어붙이고 참전하는 학부모의 모습은 아닐 것 같다.

20대, 30대 청춘들이 보아도 좋을 책이다. 특히 부동산이나 증권가에 관심이 있는 분이 보면 더 흥미로울 것 같다. 열정을 따라 사는 삶이 무엇보다 훨씬 나은 삶이라는 걸 이 책을 통해 다시 한번 느껴본다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
몽마르트르 물랭호텔 1 - Hoôtel du Moulin
신근수 지음, 장광범 그림 / 지식과감성# / 2019년 7월
평점 :
장바구니담기


 

태어나서 한 번도 고향을 떠난 적이 없는 난 늘 타향살이를 동경해왔다. 사실 마음만 먹으면 떠날 수 있지만 그 마음이 잘 먹히지 않는다. 초, 중, 고 심지어 대학에, 직장생활까지 한 곳에서 쭈욱 하고 있다. 사실 마음만 먹으면 언제든 떠날 수 있지만 그 마음이 잘 먹히지 않는다. 다른 사람들의 타향살이를 들으며 대리만족하고 있다.

<몽마르트 물랭호텔1> 제목만 보아도 영화든, 소설이든 예술적인 느낌이 마구마구 풍겨진다. 제목만 보고 소설이 아닐까 예측했는데 놀랍게도 이 책의 장르는 에세이! 에세이다! 개인적으로 무척 흥미롭게 읽을 수 있겠다는 생각이 들었다.

이 책의 저자 신근수님은 신문사, 건설회사 주재원을 거쳐 파리에 있는 물랭호텔을 무려 27년이나 운영하신 분이다. 내가 몽마르트르 언덕을 오를 때가 2016년이었으니 그 때만 해도 물랭호텔이 운영 중이었을 텐데 미처 알지 못해 안타깝다. 작년에 호텔 문을 닫으셨다고 하니 이제는 다시 물랭호텔을 방문할 길이 없다고 생각하니 더욱 아쉽다.

호텔 위치가 세계적인 관광지이다보니 정말 많은 사람이 다녀갔다. 연인원 27만명의 세계인이 호텔을 다녀갔는데 난 이 숫자가 어느 정도인지 감이 잡히지 않을 정도다. 21개의 이야기 속에 작가님의 추억이 고스란히 담겨 있다. 말도 안되는 대출을 받아 한인호텔 1호를 파리에 열게 된 이야기, 한국 지인들과 얽힌 이야기, 별 2개 호텔에서 맞이한 어마무시한 스타급 숙박객 이야기 등등 흥미로운 이야기가 많았다. 다만 작가님이 추억하는 시대가 나의 시대와는 많이 동떨어져 같은 크기의 감동을 느끼지 못한 것이 아쉽다. 확실히 내가 아는 사람이나 영화, 작품이 거론되면 더 이야기에 몰입할 수 있었다.

내가 가장 재미있던 부분은 윤후명 작가님을 책에서 발견했을 때이다. 윤후명 작가님은 우리 고향 출신으로 내가 자주 가는 마을 도서관 명예관장님이시다. 예상하지 못한 발견이라 놀랍고도 재미있다. 참 세상이 넓으면서도 좁다는 생각이 든다.

이 책은 앞으로 7편이 더 나올 것이라고 한다. 삽화 하나 그냥 그려지지 않고 사람 사이 정으로 엮어진 책이라 다음 책도 정말 기대된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo