동물농장 비채 모던 앤 클래식 문학 Modern & Classic
조지 오웰 지음, 김욱동 옮김 / 비채 / 2013년 5월
평점 :
장바구니담기




동물 농장 
 
 

    학창시절에 읽었던 동물농장을 작년에  중학생인 딸아이를 위해 도서관에서 대출해 다시 읽었다.  워낙 유명한 책이다보니 여러 권의  책이 비치되어 있었고  여러 출판사에서 출간한 책들이었다. 그 중 나름 인지도가  있겠다 싶은 출판사의 책을 골라  읽었고,   학창 시절과는 다른 의미에서  동물농장에 대해 진지하게 읽어 나갔다.  이전부터 한 권 정도 제대로  번역된 책을 골라  소장하고 싶다는 생각을 하던 중이었는데  이 번에 우연히  '김욱동' 교수님께서 번역한  <동물농장>이  출간되었다는  사실을 알고 너무 반가운 마음이었다.  이전에 이미 교수님께서  번역하신 <앵무새 죽이기>, <위대한 개츠비>등을  구입해서 읽고,  소중하게 가지고 있어서  나름 교수님의 번역본 이라는 사실만으로 믿음이 가는 책이다.  사실  책을 좋아하고 특히 세계적인 명작은 일부러 도서관 등에 가서 서로 내용을 비교해보곤 하는 편이다.  그러면서 정말 번역가의 역량에 따라 작품이 얼마나 많이 달라질 수 있는지  조금은 실감하는 편이어서 인지도가 있는 출판사나 번역가를 눈 여겨 살피며 책을 구입하는 편이다. 그런 의미에서 이 번에 만난 이  <동물농장>은 너무 만족스러운 책이었다.

 

  <동물농장>은 이미 너무도 많이 알려진 책이기에 이 책의 특징을 먼저 눈 여겨 살펴보게 되었다.  우선 첫 장을 펼치면 삽화와 함께 가족 관계도 처럼  동물농장의 관계도가 나온다.  메이저 영감을 중심으로  복서, 나폴레온, 스노볼, 벤저민 등의 관계도를 보면서   책을 읽어 나가는 것도 흥미롭다. 특히 동물농장을 처음 읽는 사람은  등장하는 동물이 워낙  많아서   책을 읽는 중간 중간 관계도를 보면 도움이 될 것이다. 

 

   '조지오웰'의 대표작인 <동물농장>이 가치가 있는 것은  쉽게 말할 수 없는 정치적인 문제를  심도있게  비판하는 내용으로  동물에 빗대어  소설화하고 있기 때문이다. 사람이 아닌 동물을 다룬 우화소설이라고 하지만,  철저하게  동물들 하나 하나가 실존하는 인물을 빗대어 쓰여졌기 때문에  이 소설이 가치가 있는 것이다.  그런 의미에서 이 번에 읽은 책의 가장 소중한 부분은  잘 번역된 본문 내용은 물론이지만,  뒷 부분의  90여 쪽에 달하는 깊이있는 내용의 '해설'부분이다.  '문학과 정치'라는 제목의 이 해설 부분이 더욱 이 책을 소장하고 싶은 마음이 절실하게  했기 때문에  본문 내용을 읽고 공부하는 마음으로 해설 부분을 읽었다. 

 

   '해설' 부분을 읽다 보면  <동물농장>에 등장하는  동물들과  러시아혁명과 소비에트연방의  인물들이 비교되어 나오는 부분이 있다.   '조지오웰'이  정치적으로 얼마나 고심하며 이 작품을 써 나갔는지 알 수 있는 부분이고, 정말  많은 부분 공감을 할 수 있는  비판적인  의미를 담고 있다.  시대의 흐름에 맞춰  자신이 아니라고 판단하는 것에  대해 작품을 통해 철저하게 비판할 수 있는 '조지오웰'은 이 시대의  작가들이,  아니 모든 사람들이 잃어가고 있는  양심에 대해 다시 돌아보게 한다.  부패한 권력에 대해,  타락해 가는  인간성에 대해  이 작품에서 반복적으로  지적하고 있는 것이다.

 

'공산주의든, 사회주의든, 파시즘이든 대중을 목적이 아닌 수단이나 도구로 삼는 정치체제는 하나같이 오웰의 비판 대상이 된다. 여기에는  자유민주주의도 예외가 될 수 없다.' ( p. 239 )



 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo