-
-
세상의 아내 ㅣ 봄날의책 세계시인선 5
캐롤 앤 더피 지음, 김준환 옮김 / 봄날의책 / 2019년 8월
평점 :
서른개의 이야기, 서른개의 인물.
흥미롭다. 책 속의 말로 대신 하자면 ˝선정된 서른 명의 여성 화자들은 기존의 유명한 남성인물들의 부인들, 기존의 이야기 속에서 자신의 목소리를 내지 못했던 여성들, 그리고 원래는 남성이었지만 여성으로 변형된 인물들이다‘
적나라한 표현들과 허를 찌르는 반전들이 놀랍다. 단순한 조소와 경멸, 항의가 아닌 ‘멋진 한 방‘이 있다.
창조적인 사유란 이런것일까?
옮긴이의 말에서 나타났듯 엔터테인먼트적이다.
여성주의 엔터테인먼트라고 명명된 작품들은 그런 정의조차 무색할만큼 신선하고 재밌다.
<시시포스의 부인>에서 보이듯 요샛말로 라임이 제대로다.
원작과 번역이 함께 있어 살피며 보기에도 용이하다.
his work.
시시포스의 형벌에 치장된 온갖 서사와 굴절된 의미들을 다 잘라내고 일백퍼센트 이상으로 일하고 있는 일중독자로 마무리 짓는 단호함이 뭔가 통쾌하다.
너무나 유명한 사람들이라 별책부록처럼 알고 있던 그들의 아내. 요약된 주석들을 읽는 재미도 쏠쏠하다.
멋지다 이 사람! 이라는 소리가 저절로 나오는 시집.
캐롤 앤 더피. 알림설정 해놔야겠다.
국내도서로는 이 책까지 다섯권인데 네 권이 동화다.
왠지 고전동화에 목 매는 이솝이 지루했다는 이솝 아내의 시선에 더 수긍이 된다.
But I lie alone in the dark, feeling like Noah‘s wife didwhen he hammered away at the Ark;like Frau Johann Sebastian Bach. My voice reduced to a squawk, my smile to a twisted smirk;while, up on the deepening murk of the hill, he is giving one hundred per cent and more to his work.
|