나의 영어는 영화관에서 시작됐다
이미도 지음 / 웅진지식하우스 / 2008년 1월
평점 :
품절


<편의상 이미도님에 대한 존칭을 실례를 무릎쓰고 생략함에 대해 미리 양해를 구합니다.>

 

 


 

 
 '이미도' 하면 알만한 사람은 다 알 것이다. 그는 이름만 대도 너무나 유명한 외화를 한 두 편이 아니라 헤아릴 수 없을 만큼 많이 번역했다. 이 책은 그런 그의 감동과 지혜의 역작이다.
 흡사 장영희 교수의 '문학의 숲을 거닐다'를 읽는 느낌이다. 그래서 두 저자에게 누가 되지 않는다면 이 책에 감히 '영화의 숲을 거닐다' 혹은 '영어의 숲을 거닐다' 아니면 '인생의 숲을 거닐다'라고 부제를 달고 싶다.

 저자 이미도는 고백한다. 자신의 '영어는 영화관에서 시작했다'고. 거기서 한 걸음 더 나아가 그의 인생은 영어, 정확하게 영화와 함께 했고, 하고 있고, 할 것이다라고 덧붙여도 과언이 아니지 않을까 싶다. 그만큼 지금까지의 그의 삶에 영화 그리고 영어는 동반자와 같은 역할을 한다. 오죽했으면 '일찍부터 영화와 연애하기 시작했고, 크면서는 영어와도 연애를 해왔다'고 말할까.

 이 책은 이미도의 자서전 혹은 일대기가 아니기에 '외화 번역가로서' 그가 어떠한 삶을 살아왔는지, 영화와 영어가 그의 삶에 어떻게 작용했는지, 반대로 그는 영화와 영어를 어떻게 느끼고 배웠는지에 대해 자세히 언급하지 않는다. 때문에 그것을 궁금해 하는 독자가 있다면 다소 실망 할 것이다. 다시 한번 저자의 말을 빌리자면 "이 책에는 영화관에서 상상하고 꿈꾸었던 저의 판타지를 담았습니다. (...) 번역의 즐거움과 괴로움, 영화가 맺어준 영화 안팎 사람들과의 인연, 영화가 잉태시켜준 지식과 지혜를 담은 산문집입니다." 즉 이 책은 외화 번역가 이미도가 그동안 외화를 통해 겪고 알게된 경험과 지식 그리고 지혜, 그가 느낀 생각들을 한데 모은 산문집이다. 그렇기에 다른 것을 원하는 독자에게는 유익한 책이다.

 총 3부로된 이 책의 1부는 영화 예찬, 2부는 영어 예찬 그리고 마지막 3부는 인생 예찬으로 그것은 저자가 접한 순서대로 나열된 것이다.

 1부 영화 예찬에서는 외화 번역가 이미도가 외화를 번역을 하며 겪은 (외화 번역에 대해 독자들이 궁금해 할) 고충과 에피소드, 연예계 비사 등을 이야기 한다. 2부에서는 그가 생각하는 영어 공부법 등에 대해 간단하게, 3부에서는 인생에서의 중요 화두, 이를테면 사랑, 기적, 자살, 두려움 등에 대해 이야기 한다. 눈여겨 볼 점은 1부에서 3부까지 모든 내용을 영화를 골자로 하여 풀어간다는 것이다. 조금 아쉬운 점이 있다면 언급하는 영화들이 그가 번역한 외화의 다양성에 비하면 그 장르가 매우 한정되어 있다는 점이다. 어쨌든 작가 이미도가 영화를 얼마나 소중히 하고 그것에 얼마나 조예가 깊은지를 느낄 수 있다. 더불어 그와 함께 영화를 통해 인생에 대해 사색해 볼 수도 있다. 

 앞서 말했듯이 이 책은 산문집이기에 영화와 영어에 대한 정보를 얻으려는 이에게는 맞지 않는 책이다. 그보다는 감동적인 몇 편의 영화와 저자가 느낀 인생 예찬을 통해 함께 감동을 느끼려는 독자에게 딱 알맞은 책이다.

 이 책을 통해 저자가 영화를 통해 어떻게 영어를 배웠고, 인생을 배웠는지 알 수 있다. 그의 영화 사랑, 영어 사랑이 얼마나 큰지 어렴풋이 느낄 수 있다. 그리고 독자들에게 수많은 명 영문들을 보여줌으로써 영어 공부에 조금이나마 도움을 주고, 감동을 선사한다.

 영어와 번역에 관심이 많은 나에게는 영화에 대한 정보를 제공해 주었고, 영어와 번역을 향해 나아갈 길을 보여 주었으며, 인생에 대한 사색을 할 수 있게끔 도와준 매우 유익한 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo