걔네가 쓰는 영어 - 뉴요커들이 요즘 쓰는 490가지 관용어 (이디엄)
Matthew D. Kim 지음, 김보미 그림 / 휴먼카인드 / 2015년 4월
평점 :
절판


언어는 살아있는 것이죠. 요즘 미국인들이 쓰는 표현을 모아놓은 책, 당연히 관심이 갑니다. 회화가 한 단계 업그레이드되려면 반드시 관용어(idiom)를 익혀야 합니다. 날마다 생생한 영어의 관용적 표현들을 접하고 싶어 이 책을 집어 들었습니다. 책 제목부터 눈에 확 들어옵니다. <걔네가 쓰는 영어>! ‘걔네들’은 바로 뉴요커를 말합니다. 저자가 뉴욕 퀸즈 출신인데다 광고학 석사까지 받았으니, 이런 재미있는 책을 만들 수 있었을 것입니다.

 

하루에 10가지 관용어를 제시하고 49일 동안 490개의 관용어를 연습하게 되어 있습니다. 한 주에 5일 공부하면 약 10주면 끝나겠군요. 이 책도 그런 의도로 5일을 단위로 묶여져 있습니다. 오른쪽 페이지에는 재미있는 그림에 다시 복습할 수 있게 빈 칸을 만들어 놓았습니다. 이 책, 결코 나를 실망시키지 않네요. 석 주간 공부하면서 새롭게 배운 재미있는 관용 표현이 굉장히 많습니다.

 

그렇지 않아도 재 휴대폰이 고장 나기 일보 직전의 증상들을 자주 보입니다. My phone keeps going wrong. 이런 표현은 이미 여러 번 고장 난 경우입니다. My phone is gonna break down. 이렇게 표현해야 하나, 생각하고 있었는데, ‘at death's door'라는 idiom이 있군요(p. 16). “My phone is at death's door.” 오! 관용구 하나로 훨씬 더 리얼하게 표현할 수 있습니다. 지난 주 회사에서 네팔 지진 구호를 위한 바자회가 열었는데, 우연치 않게 좋은 물건을 헐값에 살 수 있었습니다. 그럴 때 쓸 수 있는 표현, “I was able to buy it for a song.” 정말 멋진데요. crack a book(책을 펴서 공부하다)과 face the interview(면접이 코 앞에 닥치다)란 표현도 재미있네요. I should crack a book for Physics, also I should face the interview. 궁금해서 뒷부분까지 훑어보았습니다. tickle pink(~를 매우 기쁘게 하다), twiddle one's thumbs(아무 것도 하지 않다) 등 재미있는 표현들이 많습니다. 이런 실감나는 표현을 외국인 친구에게 당장 써 먹어 봐야겠네요.

 

이 책에서 아쉬운 점이 딱 한 가지 있습니다. 좋은 관용표현을 원어민의 발음으로 들을 수 있는 음성파일이 제공되지 않는다는 점입니다. 혹시나 해서 휴먼카인드북스 사이트에 들어가 기웃거려보았지만, 어디서도 음성파일을 찾을 수 없었습니다. 너무 욕심인가요? 어쨌든 10주 동안 달려가 볼 랍니다. 간신히 대화하는 survival 수준에서 감정까지 전달하는 영어회화의 고수가 되기까지 way to go!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo