-
-
걸리버 여행기 (무삭제 완역본) ㅣ 현대지성 클래식 27
조너선 스위프트 지음, 이종인 옮김 / 현대지성 / 2019년 9월
평점 :
어렸을 적 동화책으로 읽은 <갈리버 여행기>는 소인국과 대인국 이야기뿐이었다. 특히 소인국 ‘릴리펏’에서의 이야기가 제일 신났다. 나도 소인국에 가면 걸리버처럼 왕을 도와 전쟁을 승리로 이끌기도 하고 불난 궁전에다 오줌을 누어 화재를 진압할 수도 있지 않을까 상상하며 즐거워했다. 그런데 혁혁한 공을 세운 걸리버가 릴리펏 왕궁에서 오히려 탄핵받는 장면이 나온다. 릴리펏의 해군장관 ‘볼골람’은 걸리버가 ‘블레푸스쿠’와의 전쟁에서 큰 승리를 거둔 뒤부터 걸리버를 원수처럼 생각했다. 결국, 릴리펏 왕국은 걸리버를 탄핵하고 ‘황제의 관대함으로’ 그의 두 눈알을 뽑아 버리는 선고가 내려질 것이다. 그런데 걸리버를 탄핵하는 이유가 가관이다. 황후마마의 침전 근처의 불을 끈다는 명분으로 법률을 무시하고 소변을 발사한 죄, 전쟁에서 승리했지만 왕의 명령대로 시행하지 않은 죄, 적국의 사절단이 왔을 때 그들을 즐겁게 해 준 죄, 등등. 걸리버는 대역죄인이라는 것이다. 어릴 적에는 동화책에서는 이런 내용이 없었던 것 같다, 이번에 현대지성에서 펴낸 완역본을 읽으니, 이런 내용 자체가 영국 왕궁에 대한 신랄한 풍자임을 느낄 수 있었다. 그리고 지금도 정치판에서 언제든지 벌어지는 일이다.
거인국 ‘브롭딩낵’에서 애완 인간으로 살아가는 걸리버는 마치 돋보기로 보듯 거인국 사람들의 거칠고 혐오스런 모습을 본다. 걸리버는 자신이 소인국에 있을 때 그곳 사람들에게 자신도 이런 흉측한 모습이었을 것이라 생각한다. 걸리버는 수학과 음악 외에는 어떤 호기심도 보이지 않는 날아다니는 섬 ‘라퓨타’에서 홀대받는다. 말의 나라 ‘후이늠국’은 저자가 유토피아로 생각한 곳이다. 지성을 갖춘 말 ‘후이늠’에 비해 인간은 미개한 종족인 ‘야후’에 불과하다. 걸리버는 말을 주인으로 모시고 그곳에서 행복한 삶을 살고 싶었지만, 그곳을 떠날 수밖에 없었다. 우여곡절 끝에 영국의 아내와 아이들에게 돌아왔지만, 걸리버의 마음은 가족들에 대한 경멸로 가득했다. 왜냐하면 아내와 아이들도 역겨운 ‘야휴’에 불과했기 때문이다. 아내가 껴안고 키스했을 때, 그는 기절해 거의 한 시간이나 깨어나지 못했다. 걸리버는 영국으로 돌아온지 5년이 지나도 아내와 아이들의 냄새를 도무지 참을 수 없었다. 대신 그는 말 두 마리를 사서 그 말들과 대화하며 우정을 나눈다.
현대지성에서 펴낸 <걸리버 여행기>는 완역본일뿐 아니라 저자 ‘조너선 스위프트 연보’와 ‘해제’를 싣고 있어서, 이 작품이 왜 풍자문학의 최고봉인지 멋지게 설명해 준다. 마지막에 수록된 역자의 ‘작품 해설’도 이 작품을 이해하는 데 큰 도움이 된다. 역자는 <걸리버 여행기>를 배경 지식 없이 한 번 읽은 독자를 ‘갑’으로, 여러 번 읽고 연구서를 섭렵한 평론가를 ‘을’로 설정한다. 그리고 갑을의 대화로 작품 속의 주인공 ‘걸리버’와 저자 ‘조너선 스위프트’의 관계를 탐색하고 저자가 이 작품을 통해 추구한 ‘진리를 통한 자유’에 관해 설명한다. 현대지성 덕분에 풍자문학의 백미(白眉)를 제대로 경험했다. 현대지성 클래식 시리즈는 믿을 만하다.