만요슈 선집 이와나미 시리즈(이와나미문고)
사이토 모키치 지음, 김수희 옮김 / AK(에이케이)커뮤니케이션즈 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기




일본의 가집이라고 하는 만요슈는 전혀 이 분야에 대한 지식도 없이 접한 터라 굉장히 생소했으나 문학 작품을 접하는 듯한 느낌이라 생각만큼 어렵지 않게 접할 수 있었던 것 같다. 다소 많은 일본어들과 함께 일본 문학은 이렇구나를 간접적으로나마 조금 느낄 수 있었고 이는 서로 문화가 다르다고 할지라도 통용되는 부분이 있다는 생각이 들었다.

 

하지만 겉으로 보는 부분들은 시처럼 또는 노래처럼 이해하며 읽어나갔지만 진짜 그 이면에 있는 일본 문화에 대해서까지 깊숙히 알기란 어려운 듯 하다. 책 사이 사이에 있는 일본어들이 책을 술술 읽어나가는데에는 다소 내가 느끼기에는 속도를 더디게 한다. 그냥 술술 일본어를 건너 띄면 좋으련만 눈으로는 나도 모르게 일본어에 능숙하지 않음에도 무슨 글자인가를 쳐다보느라 시간을 보내게 되는 것 같다. 

 

각 작품마다 어느 시대, 어떤 상황에서 쓰여진 노래인지 설명이 되어 있다. 사실 이 부분들은 일본의 시대나 문화를 잘 이해하고 있으면 좀 더 머리에 쏙쏙 들어오겠지만 이 부분은 읽으면서 그냥 마음 편히 포기하고 읽으니 온전히 내용을 이해하지 못한다고 하더라도 그냥 사람이 사람을 그리워하고 사랑하는 부분들처럼 우리가 살아가는데 중요한 이야기들은 변함이 없다는 생각이 든다. 

 

처음에는 책을 읽으면서 이 책에 나오는 사람이 누구인지 알려고 검색도 몇 번 해봤으나 나에게는 다소 무리이고 부질이 없었다. 사실 우리 역사를 제대로 아는 것도 버거운 일인데 일본 역사까지 알아가려니 쉽지 않다. 하지만 이 책을 제대로 느끼려면 이런 부분들을 좀 더 알아간다면 이 책이 담고 있는 내용을 좀 더 온전히 느낄 수 있지 않을까 생각한다. 사실 그러고 싶은 마음도 있지만 전문가 수준의 배경 지식이 필요한 듯하여 이 부분은 과감히 포기하고 스트레스 받지 말로 읽어야 할 듯하다. 

 

이 작품을 읽다보면 어떻게 작품을 해석해도 무방한지 이야기하고 있는 부분들은 놓치지 말고 다시 읽어보게 된다. 누가 누구를 위해 어떤 상황에서 바친 노래인지를 접하다보니 우리의 역사와 관련해서도 전해져 오는 노래들이 자연스레 떠오른다. 아무튼 방대한 이야기를 조금은 접해본 듯한 느낌이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo