-
-
신화와 성서에서 유래한 영어표현사전 - 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 ㅣ 잘난 척 인문학
김대웅 지음 / 노마드 / 2019년 9월
평점 :
구판절판
알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 시리즈에서 정말 다양한 분야의 재미있는 교양 서적이 쏟아져 나오고 있는 것 같다. 나도 몇 권 접해봤는데 교양을 쌓을 수 있고 또한 그 재미가 쏠쏠하여 책을 읽는 즐거움을 준다. 이번 책에서는 신화와 성서에서 유래한 영어 표현들을 만나볼 수 있다. 그리스 로마 신화를 읽는 즐거움에 요근래 빠져 있어서 그런지 더욱 더 이 책이 재미나게 느껴진다.
영어 단어를 보면 그 유래를 알고 나면 단어의 의미가 새롭게 느껴질 때도 있고, 아하~를 외칠 때도 있는 것 같다. 이 책에서는 그리스 로마 신화 이야기를 듣는 재미도 있으면서 또한 그로부터 비롯되어진 영어 표현이나 단어들의 의미를 알 수 있어서 재미있다.
책은 크게 그리스 로마 신화에서 유래한 영어 표현과 성서에서 유래한 영어 표현으로 나뉘어 있다. 그리스 로마 신화를 제대로 재미있게 읽은 것 같은 느낌이 드는 이유는 바로 제우스 이전의 신들과 올림포스 12신을 구분해 놓았기 때문인 것 같다. 그 외에도 반신과 괴물들, 신과 인간의 만남, 트로이 전쟁까지 다루고 있기 때문에 신화 이야기를 쭉 들어온 것 같은 기분이 든다.
혹시 이 단어도 여기서 나온 건가 하는 추측도 해보면서 혼자만의 상상을 하는 것도 즐겁다. 한 예로 아닐 수도 있겠지만 신발 브랜드 중에 멜리사라는 것이 있다. 그런데 이 책에서 멜리사가 꿀벌 요정이라고 하니 무척 잘 어울린다는 생각도 들고 그리스어로 꿀벌이라는 뜻도 있다고 한다. 나이키처럼 승리의 여신 니케에서 나온 브랜드 이름도 있지만 멜리사도 혹시 그런거 아닌가 하고 나 혼자 조심스레 상상해본다. 아무튼 이렇게 상상하며 책을 읽는 재미가 있다.
뒷편에는 성서에서 살펴볼 수 있는 영어표현들이 많이 나오는데 종교가 있는 사람이라면 더 잘 이해할 수 있을 것 같다. 나는 개인적으로 그리스 로마 신화의 올림포스 12신 이야기가 끌리고 그 안에서 찾을 수 있는 영어 표현들에 관심이 많이 갔던 것 같다. 알아두면 잘난척 할 수 있는 교양. 이 책을 통해 재미와 함께 교양도 쌓을 수 있다.