오늘 나온 표현은 레스토랑 같은 곳에서 물이나 음료 등을 리필할 때 사용하면 좋을 듯하다. 본문에서는 기름을 가득 채운다는 의미로 사용되었는데, 각자 자신이 처한 상황에 맞게 잘 써먹으면 되는 거라고 생각한다.

Fill her up, please 가득 주세요

Fill up은 ‘가득 채우다‘라는 표현인데요. ‘가득 채워 주세요.‘는 Fill it up. 또는 Top it up과 같이 말합니다. 물컵에 물을 가득 채워 주세요.‘라고 할 때도 Fill up to the top과 같이 표현합니다.

•유사표현 : Could you fill it up? - P226

A We‘re running out of gas.

B I know a gas station* on the way.

A While we‘re at it*, I should get my car washed.

B You have to make a left at the next light.

A I need to fill up the tank*. We have a long way to go.

B Fill her up, please. Can I get a car wash?

A 기름이 떨어져 가고 있어.

B 가는 길에 주유소 아는 데 있어.

A 하는 김에 세차도 좀 해야겠다.

B 다음 신호등에서 좌회전해야 해.

A 가득 채워야겠다. 갈 길이 멀잖아.

B 가득 넣어 주세요. 세차 가능하죠?


기타표현체크

• fill up the tank (기름통을) 가득 채우다

• While we‘re at it ~하는 김에

• Fill her up 가득 넣어 주세요 - P226

run out of sth ~이 떨어지다

A Hurry up! We‘re running out of time.

B Don‘t be so pushy. I‘m hurrying as fast as I can.

A 서둘러! 시간이 없단 말이야.

B 너무 재촉하지 마. 최대한 서두르고 있어. - P227

make a left[right] 좌회전(우회전)하다

A Please tell me how to find the nearest pharmacy.

B Make a right at the second intersection.

A 가장 가까운 약국이 어디 있는지 가르쳐 주세요.

B 두 번째 교차로에서 우회전하세요. - P227

have a long way to go 갈 길이 멀다/아직 멀었다

A I think your English is pretty good.

B Thanks, but I still have a long way to go.

A 영어를 정말 잘하시는 것 같네요.

B 고마워요. 하지만 아직 멀었어요. - P227

get a car wash (기계) 세차를 하다

A Move up a little. How much gas do you want?

B 50,000 won, please. Can I also get a car wash?

A 앞으로 조금만 빼 주세요. 얼마나 넣어 드릴까요?

B 5만원어치 넣어 주세요. 세차 되나요? - P227


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo