하루살이 - 하 미소년 시리즈 (미야베 월드)
미야베 미유키 지음, 이규원 옮김 / 북스피어 / 2011년 1월
평점 :
장바구니담기


이 소설의 원제는 '히구라시' 입니다. 옮긴이 후기를 보니 몇 가지의 다른 뜻이 있는 단어라네요.

쓰르라미 울적에의 그 '쓰르라미' 를 말하기도 하고 '하루 종일' 이란 뜻도 있구요.(또 다른 뜻도

있다는데 그건 상관없을 거 같아요) 그 중의적인 뜻을 살리기 위해서 번역본 제목을 <하루살이>

로 정했다고 합니다. 다 읽고 나니 제목 참 잘 지었고 번역본 제목도 참 잘 정했다는 생각입니다.

 

내 가족을 지키기 위해, 내가 살기 위해 매일 매일 열심히 땀 흘리는 사람들.. 자기랑 별상관없는

람들을 못 도와줘서 안달인 사람들.. 남 등쳐 먹는 것이 직업인 사람들.. 묵묵히 사는 사람들..

하루 벌어 하루 먹고 사는 사람들.. 이 사람들이 이 소설에 나오는 대부분의 사람들 모습입니다.

 

기둥 줄거리는 한 여인이 살해당한 사건의 진실을 밝히기 위해 이리 뛰고 저리 뛰는 내용입니다.

이 여인과 이렇게 저렇게 얽히고설킨 사람들이 상당히 많아요. 숨기고 있던 비밀도 아주 많구요.

사건의 이면에는 (어쩌면 당연하게)인간의 욕심, 질투, 집착, 애증, 증오, 어두운 그늘이 있어요.

그리고 그 모든 이면의 이면에는 안타까운 심정과 애틋한 사랑과 서글픈 심정이 깃들어 있구요.

또 그리고.. 그 이면의 가장 깊은 곳에는 미미 여사 특유의 시선이 따뜻하게 바라보고 있습니다..

 

책 소개엔 연작 단편으로 진행되다 갑자기 장편으로 바뀌는 내용이라고 나와 있는데.. 맞습니다.

맞지만.. 실상은 상당히 긴 장편 소설 속에 단편 몇 편을 끼워 넣었다는 게 좀 더 어울리겠네요.

 

전작인 <얼간이>와 아주 밀접하게 연계되어 있지만 그 책을 안 읽었어도 크게 무리는 없습니다.

그래도 많은 등장인물이 겹치기 출연을 하고 주요 사건도 미묘하게 이어지기 때문에 이왕이면

<얼간이>로 시작해서 <하루살이>까지 논스톱으로 달리는 게 몇 배는 더 나을거라 생각되네요.

 

일명 미야베 월드 제2막을 꺼리는 독자들이 가장 부담스럽게 생각하는 부분이 시대 소설이라는

점 때문이 아닐까 싶은데요. 막상 읽다 보면 시대물이니 역사물이니 하는 생각은 거의 들지 않을

거에요. 초반에는 시대 배경에 따라다니는 말투나 호칭, 직업, 풍속들이 조금 낯설겠지만 조금만

지나면 낯섦은 어느새 (여사의)익숙함으로 바뀔거에요. 본질은 역시 '사람 사는 이야기' 거든요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인질 카논 미야베 월드 (현대물)
미야베 미유키 지음, 최고은 옮김 / 북스피어 / 2010년 2월
평점 :
장바구니담기


   한동안 시대물만 보다가 오랜만에 현대물을 보니 조금 낯설기도 하지만 그래도 미미 여사의

   글빨은 어디 가진 않는구만... 하기야, 이 아주머니 장르 넘나드는 게 하루 이틀 일도 아니고...

 

   일상의 미스터리라고 알려진 거 같은데... 딱히 미스터리 요소는 거의 없는 편이다. 미스터리

   보다는 일상의 '희망적인 이야기 모음'이 더 맞겠다. 표제작 <인질 카논>을 포함하여 일곱 편

   의 단편이 있고 그 모두가 정말 소소하고 수수한 이야기들이다. 과거의 상처를 품에 안고 살아 

   온 사람, 현재 상처를 받고 있는 사람, 꿈과 희망을 잊고 사는 사람, 삶의 의욕이 뭔지 모르는

   사람 등등... "뭐 누구나 상처나 아픔 하나쯤은 가지고 사는거잖아요? 안 그럼 사는게 아니죠?"

   이런 느낌?? 뭐... 여사가 만들어내는 현대의 사람들 중에 소년과 할아버지가 많이 나오는 건

   다들 알테고... 그 시선이 남다르다는 것도 다들 알거다. 상처보다 더 큰 희망을 주는 그 시선...

   같은 여사로 불리지만 기리노 나쓰오와 미야베 미유키의 사람을 바라보는 시선은 천지차이다.

 

   기리노 여사의 시선이 그야말로 끝도 없는 구렁텅이 안에서 괴로워 하는 사람들을 담담하게

   바라만봐야 하는 시선이라면 미미 여사의 시선은 구렁텅이에서 괴로워 하는 사람들을 우리

   모두 같이 끄집어 내주면 어떨까요?... 하는 눈빛이랄까?(아니면 말고...) 이 단편집은 특히나 

   그런 시선이 소년들에게 많이 쏠려 있다.(왕따와 관련된) "자, 너 혼자 힘으로 빠져 나와봐!!" 

  "너 뒤에는 우리가 지켜보고 있어!!" "제발 힘 내!!" "하나 둘~ 하나 둘~"(제갈00 버전 아님...)  

 

   그 시선이 좀 과한 느낌이 들기도 하지만 여사는 특유의 글빨로 그 시선을 분산시키기도 한다.

   일반적인 미스터리물의 냄새는 거의 안 나지만 가끔은 희망의 포스가 가득 찬 이런 책도 좋다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사라진 24개의 관 스테파니 플럼 시리즈 2
재닛 에바노비치 지음, 류이연 옮김 / 시공사 / 2007년 10월
평점 :
절판


다소 도발적(?)인 제목에 전혀 걸맞지 않는 내용이 쏠쏠한 재미가 있네. 스테파니 플럼 시리즈  2탄.

 걸걸한 입담을 가진 처자 현상금 사냥꾼 이야기다. 근데... 희한하게 주인공인 이 처자보다 더 매력

 넘치는 캐릭터들이 넘쳐난다. 그녀의 엄마, 그녀의 할머니, 숙명(?)의 앙숙인 경찰 조 모넬리 등등...

 

 유머가 '주'가 되는 가벼운 탐정물이라 봐도 되고 이런저런 개성 넘치는 등장인물들의 매력만 보면

 캐릭터 소설이라고 생각해도 무방하다. 다루는 사건들이 소소한데다 난감한 표현이나 묘사도 없다.

 

 현지에선 나름 탄탄한 인기몰이 중이라서 시리즈가 13편까지 나왔다고 하는데... 국내에선 아마도

 이 책 이후로 더는 안 나오지 싶다. 어찌보면 2탄이 나온 것도 신기할 지경이라는 말까지 있으니...

 

 너무 미국적인 스타일이라 그러나?... 이런 소설이 말 그대로 조용히 묻혀버린다는 것이 국내 장르

 소설 시장의 현주소인 거 같아 조금 씁쓸하다... 그렇다고 무작정 출판사만 탓할 순 없는 노릇이고...

 

 이 스테파니 플럼 시리즈와 흡사한 경우가... 할런 코벤의 '마이런 볼리타' 시리즈가 아닌가 싶다... 

 제발 내주기만 하면 굽신굽신 모드에 나름 적극적으로 홍보도 할텐데... 도대체가 소식이 없으니 원...

 

 평소 미드를 즐겨보고, 주고받는 대화 위주의 미국식 유머(약간의 성적 코드)가 취향에 맞는 독자는

 주저하지 말고 이 책을... 아니... 먼저 시리즈 1편 <원 포 더 머니>를 보고 이 책을 보시라!!~~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
속죄
미나토 카나에 지음, 김미령 옮김 / 북홀릭(bookholic) / 2010년 1월
평점 :
구판절판


분명히... <고백> 읽고 나서는 앞으로 이 작가의 책은 아무 것도 묻지도 따지지도 않고 무조건

   읽어야겠다고 굳게 마음을 먹었었는데... <속죄> 단 한 권 만에 그 마음이 사라져 버렸네요...

 

   혹시나 오해할까봐 말하는데... 책 재미없진 않습니다. <고백> 재밌게 읽은 분들은 비슷한 수준

   으로 읽을 수 있고 안 읽은 분들도 괜찮게 읽을 확률이 훨씬 높아요. 다만... 너무 흡사하다는 것.

 

   좀 심하게 말하면... 자기 복제 수준이라고 해야겠네요. 예를 들면... 데뷔곡에 반해버린 가수의

   새 노래가 나와서 잔뜩 기대를 하고 들었는데... 데뷔곡과 거의 같은 리듬에 같은 멜로디에 같은

   창법에 같은 안무... 다른건 오직 가사뿐... 게다가 비슷하면서도 데뷔곡보다는 못 하다는 느낌...

 

   따로 내용 언급없이 소개하자면 <고백>과 같은 방식입니다. 단지 등장 인물들과 사건만 다르죠.

   물론 이 자체가 나쁘다는건 아닙니다. 작가마다 그 특유의 문체가 있고 냄새가 있는건 당연하고

   오히려 장점으로도 생각할 수 있는 부분이니까요. 위에서도 말했지만 분명히 내용은 괜찮습니다. 

 

깨끗한 공기 외에는 자랑할 게 없는 한적한 시골 마을에서 초등학생 여자 아이 살해 사건이 발생한다. 하지만 살해당한 아이의 친구이자 첫 발견자인 네 명의 소녀들은 범인을 봤음에도 아무도 범인의 얼굴을 기억하지 못하는데..

 

   괜찮은데... 다시 한 번 나쁘게 말해서... 울궈 먹었다는 기분까지 들었네요... 괜찮게 읽었다면서

   이런 방향으로 감상을 쓰려니 좀 거시기하긴 하지만... 할 말은 하고 깔 귤은 어찌 됐건 까야죠... 

   아무튼, 이제 미나토 카나에는 무조건 필구입 작가에서 따져보고 고민해야 할 작가로... 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
외눈박이 원숭이
미치오 슈스케 지음, 김윤수 옮김 / 들녘 / 2010년 1월
평점 :
장바구니담기


음... 이 느낌을 실망이라고 해야 할지, 아쉬움이라고 해야 할지... 암튼 예상과는 다른 방향이고

  <섀도우> <해바라기가 피지 않는 여름> 이 두 책과는 분위기와 글의 냄새 자체가 많이 다르다.

   장르는 다르지만, 아비코 다케마루의 <인형, 탐정이 되다>를 읽고 나서와 비슷한 느낌이랄까?

 

   기본적으론 탐정 소설이다. 단지... 조금 특이한 탐정에 조금 더 특이한 주변 인물들이 나온다.

   게다가 본격물의 냄새를 풍기는 탐정물이다. 또 게다가 심리적인 트릭까지 나오는 감성물이다...

   도청 전문 탐정에게 갑자기 살인 사건이 맡겨(?)진다. 그는 옛 연인(?)의 자살도 조사해야 하고

   새로운 동료의 뒷조사도 해야 한다. 이웃들과도 친하게(?) 지내야 한다. 이야기 자체는 괜찮다.

 

작가는 소설 속에서 이야기 줄기를 두 갈래로 나뉜다. 구로이악기 살인사건의 범인에 대한 수사가 한 줄기이고, 다른 한 줄기는 7년 전 미나시와 특별한 관계였던 아키에가 자살했던 이유를 밝혀내는 과정이다. 시간상으로도 7년이나 흐르고 인물들과의 연관성도 찾아볼 수 없는 두 사건은, 실은 뫼비우스의 띠처럼 엮여 있다.

 

   작가가 정말 하고자 하는 뒷이야기도 괜찮고 본문의 사건 이야기도, 심리(서술) 트릭도 괜찮다.

   그러나 너무 따뜻하고 건전하게 방향을 잡은 탓인지 헛웃음 나오는 몇몇 부분이 조금 거슬린다.

 

   예를 들어... 개 이름이 잭이고 집 문패에 트럼프카드 11이 붙어 있는데 이 상황에서 이런 대사...

  "아! 그래서 애 이름이 잭이군요~" "오호~ 눈치가 참으로 빠른데!!"................. 이게 뭐냐고요...

   카드 예언도 그렇다. 상황 끝나고 나서 한참 후에 지들끼리 억지로 짜맞추는데... 예언은 무신...

 

   전작들을 보면서도 내 취향과는 잘 안 맞는 작가란 생각을 하긴 했어도 미치오 슈스케 특유의

   글 냄새와 독특한 분위기는 참 괜찮다고 생각했는데... 이 책은 그 특유의 냄새가 아에 없다는게... 

   일명 십이지 시리즈라는데 시리즈 다음 책이 나오면 일단 엄청 많은 고민부터...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo