지구 끝까지 쫓는다 - 대한민국 최장기 인터폴계장의 국제공조 수사 일지
전재홍 지음 / 21세기북스 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기




국제 경찰 기구 인터폴 엠블럼 책을 통해 처음 봅니다. 인기영화 범죄도시를 보면 사건을 저지른 범인들이 홍콩이나 베트남, 중국 등 다른 나라로 도망가서 공조 수사를 펼치는 것을 볼 수 있습니다. 이것을 국외 도피사범이라고 하는데 <지구 끝까지 쫓는다>에서는 지금껏 베일에 가려졌던 인터폴의 국제공조 과정이 전재홍 저자의 관점에서 흥미롭게 서술되어 있습니다. 저자 전재홍은 대한민국 경찰로 역대 최장기 경찰청 인터폴 계장으로 근무하며 지금까지 검거한 도피사범만 2,000명에 이른다고 합니다.

 

외교 경로를 통한 국제공조 수사의 대표적인 것이 국제형사법 공조라고 합니다. 형사사건의 수사 또는 재판과 관련된 증거 수집, 압수.수색.검증 등의 협조를 상호 제공하는 것입니다. 이런 말 들어 본적 있을 겁니다. 책에서 다룬 첫 번째 사건은 보이스 피싱, 그놈 목소리입니다. “김미영 팀장입니다. 고객들은 최저 이율로 대출 가능하십니다.” 이 문구 기억 하시는 분들이 많이 있을 겁니다.

 


 

10여 년 전쯤 거의 모든 시민들이 한 번쯤은 받아봤던 문자. 너무도 유명한 보이스피싱의 대명사 같은 사람 김미영 팀장입니다. 그 당시 피해액만 수십억원에 이른다고 하니 어마어마한 큰 사건임에 틀림 없었습니다. 그런데 2021년에 필리핀에서 잡고 보니까 김미영은 남자였습니다. 드디어 잡았구나 하고 국내 송환을 하려는데 그런데 필리핀에서 지은 죄가 있어서 국내로 데려오지 못했습니다. 필리핀에서 처벌이 끝나면 그때서야 한국으로 데려오는 거였는데 2주 전에 필리핀에서 탈옥을 했다는 겁니다. 다 잡은 범인을 또 놓쳐 버린 이 기막힌 소식을 들은 당시 검거 형사의 심경은 어땠을까요?

 

 

사실 공무원 입장에서 범죄자를 잡아도 못 잡아도 월급은 똑같이 나온다. 잡았다고 해서 더 나오는 것 없다. 어떻게 보면 잡으면 처리할 일만 더 많이 생기지만 나는 경찰을 천직으로 생각했기에 이렇게 검거에 집착했던 것 같다. 무슨 일이든지 마찬가지겠지만 특히 경찰이란 직업은 단순히 생계 수단이 아닌 천직으로 여길 때 사회에 기여를 많이 할 수 있다고 생각한다.---P.100

 

 

흥미롭게 읽은 부분은 미국은 영토가 광활하기 때문에 범죄자를 이동시키는 별도의 항공 시스템이 존재한다는 글입니다. 하늘을 나는 감옥 같은 시스템 콘에서 Convict Airline’라는 별칭인 데 어떤 수단을 동원해서라도 범인을 잡겠다는 의지가 있어 보입니다. 그밖에 보이스 피싱, 그놈 목소리, 동남아 3대 마약왕 특히 버닝썬 사건, 사탕수수밭 살인사건, 탈북자에서 거물급 마약상, 보이지 않는 곳에서의 전쟁 등 이번에 못 잡으면 다음에 잡으면 된다고 편한 마음을 가졌다면 더 쉬운 출장이 되었겠지만 그렇지 못한 성격 때문에 더 많은 성과를 냈을 것입니다. 마약상 김형렬을 국내로 송환시킨 일에서는 경찰관들이 각자의 위치에서 노력 하지만 개인에게 주어진 파편적인 권한으로 밀려오는 쓰나미를 막기에는 역부족일 때가 많았고 사전에 사법기관이 조직적이고 총체적인 대응책을 준비했으면 하는 아쉬움과 고충을 토로하기도 했습니다. 극소수의 경찰들이 물의를 일으켜 국민들의 입방아에 오르기도 하지만 이렇게 보이지 않는 곳, 또 일선에서 정말 열심히 일하는 경찰관들에 대해 국민으로, 독자로서 감사를 드립니다.

 

 

 

 출판사 제공 도서

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사소한 것들의 인문학
조이엘 지음 / 섬타임즈 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기




과거와 현재를 기가 막히게 엮어 흥미진진한 인문학 세계를 횡단하는 한 편의 로드무비!

 

 

어릴 때부터 확립된 독서 습관, 다양하고 세련된 어휘력과 문해력, 자신을 표현하는 기술, 음악, 연극, 오페라 등 문화 취향, 예술 작품에 대한 이해도 사교술, 처신, 에티켓, 예의, 사회성 이런 것들을 문화자본 cultural capital 이라고 프랑스 사회학자 피에르 부르디외가 개념화한 사회학 용어로 예술, 교육, 지식 등 사회적으로 물려받은 계급적 배경에의해 자연스럽게 형성된 환경 요소를 가리킨다고 합니다. 이는 입시는 물론 직장, 사회, 인간관계에 성공하기 위해 필요한 능력이지만 학교,사교육, 유튜브에서 배울 수 없습니다. 좋은 책을 읽는 것 특히 인문학에 대해 공부한다면 어느 것과도 바꾸지 못하는 훌륭한 자산이라고 생각됩니다.

 

 

이 책에 등장하는 실존인물들은 각자 방식으로 생의 한계를 해석하고 살아냈습니다. 이 책의 해석은 독자의 몫입니다. 사소한 것들의 인문학은 퇴계 이황과 2년 차 초보 임금인 선조의 이야기로 시작합니다. 어린 왕에게 퇴계는 겸손한왕이 되기를 바라며 마지막 충언을 쏟아낸 후, 생애 마지막 여정을 시작하는데 작가는 이를 따라가며 다양한 역사의 한 장면들과 인물들의 이야기를 엮어 새로운 관점으로 해석해 줍니다. 이 책을 통해 과거의 역사를 이해하고 앞으로 살아갈 올바른 세상을 위하여 도움이 되는 책입니다. 스토리는 각 인물의 포인트를 잘 잡아 흥미롭고 재미있게 읽었습니다.

 

 

서울을 떠나는 퇴계를 배웅하기 위해 지인들이 저자도에 모여 이별 노래 경연을 벌입니다. 퇴계와 치열하게 철학으로 논쟁했던 기대승이 낭독한 송별시를 옮겨 봅니다.

 

한강물 출렁출렁 밤낮 없이 흐르는데

선생님 떠나는 길 어찌하면 막을 수 있을까.

강변에서 닻줄 잡고 이리저리 서성이는데

아픈 이별에 끝없는 걱정이네.

이순신이 우승했다.

 

한강물 유유히 밤낮으로 흐르는데

외로운 돛단배는 가는 것을 멈추지 않네.

고향 산이 가까워질수록 남산은 멀어지니

시름이 없기도 하고 있기도 하여라.

 

답가가 빠질 수 없지. 퇴계가 부른다.

 

뱃머리에 나란히 둘러앉은 친구들

서울 떠나는 마음 종일 붙잡고 있네.

한강물 다 퍼내 먹물로 만들어

셀 수 없는 이별 시름 써내고 싶구나.

 

 

 

 

 

임금은 그냥 인간들의 우두머리일 뿐이비다. ‘인간에 불과한임금은 끊임없이 학습하고 성찰하고 수양해야 합니다. 그래야 공자님 같은 성인이 될 수 있습니다. 그 방법을 쓴 책이 바로 <성학십도>입니다. ---P.20

 

 

읽다'를 뜻하는 라틴어 lego는 원뜻이 '집어들다, 모으다, 뽑다라고 합니다. 디지털 읽기도 중요한 시대가 됐지만 책을 집어들어 한 장 한 장 책장을 넘기는 맛을 더 좋아합니다. 이 책 플로로그에 이런말이 있습니다. 吾生也有涯 오생야유애 삶은 한계가 있다.’ 장자는 삶의 한계를 생이 있으면 반드시 죽음이 있다로 설명합니다. 우리 모두 공평하게 한번만 주어진 삶에 모두가 초보입니다. 더 멋진 삶을 살기 위해 인문학 만큼 좋은 스승은 없습니다. 약간은 코믹하고 웃음이 나오면서 여운이 남는 멋진 글들이 좋았습니다.

 

 

 

 

출판사 제공 도서

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부영사 문지 스펙트럼
마르그리트 뒤라스 지음, 최윤 옮김 / 문학과지성사 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기





“나는 그녀를 슬픔으로 이해할 겁니다.”

부영사는 말한다.


철책 밖의 걸인 소녀, 철책 안의 부영사와 대사 부인 안-마리 스트레테르 세 인물의 이야기는 무질서하게 때로는 서로 뒤섞인 전개가 됩니다. 우리는 무엇인가로 부터 상실하게 됩니다. 걸인 소녀는 어머니와 고향으로부터 버림 받았고 어머니가 되어 아기를 버립니다. 애초에 이름을 부여 받지  않은 그녀는 평원을 헤매는 한 걸인 소녀였다가 익명이자 다수의 걸인 속에서 자신을 잃었고 정체성마저 상실하고 부영사인 장-마르트 드 아쥬는 아버지의 사망과 어머니의 재혼으로 유년시절을 버림받아 파리의 빈집과 친척 한명만 남아 있습니다. 안-마리 스트레테르는 어린 시절 베니치아에서 미래가 촉망되는 피아니스트였으나 남편인 대사를 떠나 아시아의 나라들을 떠돕니다. 이렇게 공통점이 없어 보이지만 세 인물은 각기 다른 자기가 처한 철책을 넘어 타자에게 향하는데 ...


부영사(副領事)는 프랑스 외교관 직책이자 한 인물을 지칭하는 것입니다.



‘고통’이라는 이 세계를 가로지르는 3악장의 불협화음!

마르그리트 뒤라스의 작품 세계를 관통하는

상실과 파괴, 외침과 눈물의 서사


프랑스 현대 문학을 대표하는 작가이자 전위적이고 여성적 글쓰기로 작품과 삶 모두에서 우리를 매료시킨 마르그리트 뒤라스의 『부영사』가 소설가 최윤의 번역으로 ‘문지 스펙트럼’ 시리즈로 출간되었습니다. 인물과 사건, 감정과 심리의 흐름을 극도로 섬세하고 함축적인 언어로 표현하며 독자적인 작품 세계를 구축해온 뒤라스의 문학적 행보는 그의 극적인 인생 편력만큼이나 모험적이며 급진적입니다. 문학 이외에도 예술의 경계를 활발히 넘나들며 활동해 온 뒤라스는 연극, 영화 그 어떤 장르이건 전통이나 상식, 관습으로부터 자유로웠습니다.


“나는 인생을 가볍게 생각해요.” 그녀는 손을 빼내려고 애쓴다. “그것이 내가 하고 있는 일이에요. 모든 사람이 옮아요. 내개는 모든 사람이 완전히, 온전히 옳아요.” ---p.164


어린 나이에 임신해 가난한 집에서 쫓겨나 캄보디아에서 부터 10년을 걸어 인도 캘커타에 이르는 여자 걸인의 여정으로 시작한다.  이런 액자식 구성처럼 피터 모르간이 쓰고 있는 소설 속 내용으로 이해하고 있을 때 불현듯 현실 속에 그녀가 등장합니다. 그가 여자 걸인 이야기를 쓰게 된 경위는 캘커타 주재 프랑스 대사 부인 안 마리 스트레테르가 자기 주변에서 늘 “인디아나 송”을 부르고 있는 한 여자 걸인의 이야기를 들려주고 나서 부터 입니다. 샤를르 로제트 앞에도 등장하는데 그녀는 그가 주는 동전에는 관심도 갖지 않고 갓 잡은 생선 머리를 물어 뜯으며 그가 공포를 느끼는 걸 즐깁니다.


스트레테르 부인에게는 피터 모르간 외에도 마이클 리차드, 조지 크라운이라는 정부가 더 있는데 그들이 가족처럼 지내는 건 아주 기이한 모습입니다. 그녀는 인도에 새로 부임한 외교관 비서인 샤를르 로제트에게도 관심을 보인고 샤를르 로제트는 그녀에게 끌리면서도 그녀를 둘러싼 관계들에 섞이는 것을 주저합니다. 그녀의 권태를 간파한 부영사가 그녀에게 구애하지만 외면당하는 것과 대비됩니다. 로제트는 이 소설의 주요 세 인물 스트레테르 부인과 장 마르크 드 H와 여자 걸인을을 자세하게 관찰하는 인물이자 이야기를 끌어가는 인물입니다.


모든 등장인물의 기이한 관계와 행동들의 이유는 계절풍이 부는 인도의 무더위와 권태가 공통점이겠으나, 기후는 그들 내면에 품고 있는 근원적 문제가 드러나게 합니다. 그것이 작가 뒤라스가 이야기를 풀어가는 모습은 다른 듯 하면서도 동일시 느껴지게 하는 힘이네요. 문둥병자  사이에서 먹고 자는 일들은 이상하지 않고 백인사회에 어울리는 일은 힘이 든다는 것 이해하기 힘든 일이었씁니다. 그리고 스트레테르 부인이 갑자기 눈물을 흘리는 것과 부영사가 대낮에 문둥이들과 거울을 향해 총을 쏜 사건과 걸인 소녀가 툭하면 “인디아나 송”을 부르는 것이 인상적이었습니다.  이 책은 인간의 상실에 대해 생각해 보는 책입니다.



출판사 제공 도서


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고양이 눈 2 민음사 세계문학전집 425
마거릿 애트우드 지음, 차은정 옮김 / 민음사 / 2023년 10월
평점 :
장바구니담기






이 작품은 화가 일레인 리슬리의 예술가로서의 성장을 그려낸 예술가 소설입니다. 권위적인 남성 중심 사회에 대한 재치 있는 환상 소설을 펴내며 캐나다 최초의 페미니즘 여성 작가로 평가받는 마거릿 애트우드의 여섯 번째 장편소설 대표작 고양이 눈이 세계문학전집 424, 425번으로 민음사에서 출간되었습니다. 오래전에 민음사 모던 클래식 작품으로 읽은 기억이 있습니다.

 

변형된 작가의 자아인 일레인의 삶을 그린 자전적 소설에서 애트우드는 1930년대 말 문화의 불모지였던 캐나다에서 출생한 여성이 예술가로서 입지를 다져 가는 과정을 보여 줍니다. 유년기 유희의 대상이자 아무도 보호해 주지 않는 어린 일레인을 지켜주는 부적 같은 존재 고양이 눈입니다.

 

 

고등학생이 돼서 다시 만난 일레인과 코딜리어의 관계는 그전보다 복잡단단하고 미효한 사이가 됩니다. 일레인과 코딜리어는 반목하고 배반하지만 궁극적으로는 서로를 반영해 주면서 각자를 완선시켜 주는 반쪽이 됩니다, 일레인은 코딜리어의 초상화 <반쪽 얼굴>에 코딜리어가 자신의 반쪽 이었다는 깨달음을 예술적 작품으로 승화 합니다. 나머지 반쪽은 후면의 거울에 비추인 젊었을 때의 머리 뒤쪽과 유년 시절 친구로 채워집니다. 실제로 반쪽만 그린 자화상에서 나머지 반쪽을 채워주는 것은 여자 친구들이 될 것입니다. 이둘의 관계가 서로 채워주는 역할이었다면 일레인과 스티븐은 평행선을 그으면서 같지만 다른 궤적을 그리는 모습으로 나타납니다.

 

나를 내버려 두지 말아요. 맙소사, 제발 나를 혼자 남겨 두지 말아요.” 그녀의 눈은 감겨 있고 목소리는 순전한 곤궁함, 순전한 비통함으로 가득차 있다. 그것은 나의 가장 약한 부분, 가장 슬픔에 민감한 부분을 건드린다. 그러나 나는 결핍이 무엇인지, 상실이 무엇인지 아는 사람의 대리인에 불과하다. 내가 할 수 있는 일은 아무것도 없다. ---P.274 1

 

 

우리는 누구나 과거를 추억하고 가끔 과거로 돌아가기를 원합니다. 작품 고양이 눈을 통해 그 시대 여성들의 삶과 갈등을 풀어가는 방식등을 이해해 봅니다. 불확실한 삶 속에 우울한 과도기를 겪는 사람들에게 예술가로서 커나가는 과정을 편안한 집으로 작품 고양이 눈으로 이끌어 가게 합니다.

 

 



 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
연애편지 - 보부아르와 넬슨 올그런의 사랑
시몬 드 보부아르 지음, 이정순 옮김 / 을유문화사 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기





연애편지 보부아르와 넬슨 올그런의 사랑

 

 

추억과 희망을 통해 멀리 떨어져 있는 거리와 편지를 통해 서로를 사랑하고 있다고 느끼는 인간적이고 살아 있는 행복한 감정을 만들 수 있을까요? 좋은 것이든 나쁜 것이든 모든 것을 말하고 싶고 모든 것을 공유하고 싶은 감정이 편지라기 보다는 감정에 솔직한 17년간의 일기장이라고 생각됩니다. 1981년 올그런이 세상을 먼저 떠났으니 보부아르의 마음이 어떠 했을까요

 

 

나의 남편에게 보낸 보부아르의 연애편지

 

 

안녕이든 아듀든 저는 시카고에서 보낸 이틀을 잊지 않겠어요. 제 말은 당신을 잊지 않겠다는 뜻입니다.” 19472월 보부아르는 올그런에게 보내는 첫 편지의 마지막 문장을 이렇게 썼습니다. 문장이 예언이 된 듯, 서로에 대해 거의 아는 바가 없던 두 사람은 사랑에 빠집니다. 보부아르는 올그런을 지극히 사랑하는 나의 남편이라고 부르기를 주저하지 않았습니다. 당시 시대를 생각하면 획기적인 일임에 틀림 없습니다. 올그런이 선물한 반지를 두고 편지에서 제가 당신에게 속해 있다는 은밀한 표시인 그것을 한순간도 손가락에서 빼놓지 않아요라고 말했고, 실제로 죽을 때까지 이를 간직했다고 합니다.

 

 

당신에게 안녕이라 말하는 것이, 어쩌면 제 생애에 다시는 만나지 못할 이별의 인사 아듀를 고한다는 것 같아 맘에 들지 않았어요. ” _1947223일 토요일 저녁, 캘리포니아행 기차에서

 

현대 여성학의 성서라 불리는 2의 성을 작가 시몬 드 보부아르가 미국 소설가 넬슨 올그런에게 17년간 보낸 304통의 연서를 한 권의 책으로 엮은 연애편지가 을유문화사에서 출간되었습니다. 프랑스의 대표적인 실존주의 철학자이자 페미니스트인 보부아르는 전통적인 결혼 제도에 얽매이지 않고 계약 결혼 형태로 장 폴 사르트르와의 관계를 50년 넘게 유지한 것으로 유명합니다. 연애편지는 그런 그녀가 서른아홉부터 쉰여섯 살까지 사르트르가 아닌 다른 남자와 나눈 사랑의 희로애락이 내밀하게 담겨 있습니다.

 



우리는 사랑이 지닌 모든 얼굴과 마주해야 해요

 

 

넬슨, 제 사랑의 강도를 느끼도록 노력해 줘요. 당신을 행복하게 만들고 당신을 웃게 만드는 뭔가를 주기를 간절히 희망해요. 당신을 원하고, 당신이 이러한 사실을 알기를 원해요. 당신이 제 가슴속에서 얼마나 경이롭고 아름다운지 알았으면 좋겠고, 그것이 당신을 기쁘게 했으면 좋겠어요.

- 1950510_ 다시 만날 날을 기다리면서 보내는 편지

 

 

비전 스트리트의 황금 팔의 도스토예프스키, 귀여운 일본 여자와 시카고 여자와 콘로이, 괴물의 어머니, 게리의 친구들, 서점 주인 매우 친근한 그 모든 사람의 소식과 시몬을 둘러싼 나쁜 비평까지도 알아야 하고 포용하겠다는 마음과 함께 궁금하다고 편지에 적습니다. 시몬을 둘러싼 사람들의 이야기와 연애 편지 속 등장하는 작가 알베르 카뮈와 앙드레 지드, 미술가 알베르토 자코메티 등 자신이 만난 수많은 이를 언급하고 새로 나온 연극과 영화, 그와 사르트르가 신경을 쏟는 사회운동을 이야기 합니다. 그 시절 프랑스 예술 세계도 같이 들여다 볼 수 있는 즐거움도 있습니다. 17년간 한 남자를 향했던 304통의 연애편지페미니즘 철학가로 알려진 보부아르를 다시 알아가는 시간이었습니다.

 

 

 

출판사로부터 도서를 제공받았습니다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo