크리톤 정암학당 플라톤 전집 9
플라톤 지음, 이기백 옮김 / 이제이북스 / 2014년 9월
평점 :
구판절판


철학자로서가 아니라 한 사람으로서 소크라테스에게 호기심과 애정을 느낀다. 그 당시 사회도 지금의 사회보다 덜 혼란스럽지 않고 덜 고모라적이지 않았을 거라 미루어 짐작되는데 그럼에도 불구하고 이토록 합리적이고 정의롭게 산 사람이 있었다니!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
카인
주제 사라마구 지음, 정영목 옮김 / 해냄 / 2015년 12월
평점 :
품절


80대 작가가 쓴 작품이라는 게 믿기지 않을 정도로 젊고 재기발랄하며 의견이 분명하고 직선적이다. 이런 작가는 한 200살쯤 살았으면 좋겠다. 그러면 그의 정신이 얼마나 더 도약할 수 있는지 볼 수 있을 텐데.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
누비처네 (양장) - 목성균 수필전집
목성균 지음 / 연암서가 / 2010년 12월
평점 :
장바구니담기


글의 정서가 인간적이고 맑다. 특히 아버지에 관한 글들은 가슴을 울린다. 하지만... 글이 너무 회고적이어서 조금 아쉽다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아리스토파네스 희극전집 1 원전으로 읽는 순수고전세계
아리스토파네스 지음, 천병희 옮김 / 도서출판 숲 / 2010년 11월
평점 :
장바구니담기


조롱과 비판의 끝을 달린다. 아리스토파네스는 정치적 입장을 확실하게 표명하면서 반대쪽 사람들을 웃음이라는 무기로 강타하는데, 세게 나가면 세게 받아치게 마련인 법, 당시 그리스사회는 아리스토파네스의 희극에 어떤 반응들을 보였을지 궁금하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소크라테스의 변명 정암학당 플라톤 전집 18
플라톤 지음, 강철웅 옮김 / 이제이북스 / 2014년 12월
평점 :
구판절판


소크라테스는 철학자이기 이전에 진실한 한 인간이었고 그래서 그의 인간적 매력이 사람을 감동시킨다. 번역으로 말하자면, 박종현 번역본과 같이 놓고 차이를 비교해가며 아주 재미있게 읽었다. 번역어 하나를 고르는 데에도 많은 고심을 한 게 보이는, 충실한 번역이다. 강추!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo