디렉터스 컷 - 살인을 생중계합니다
우타노 쇼고 지음, 이연승 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2018년 5월
평점 :
절판


무섭다. 섬뜩하다. 어떻게 이럴수가....
이러한 표현조차 진부하다 느낄만큼 소설속 이야기는 충격 그 자체였다.
결코 허구적인 이야기가 아닌 우리 사회 어딘가에서도 자행되었거나 자행되고 있는지도 모를 현실적인 이야기같다는 생각이 드는 건 나만 그런걸까?

단순히 제목때문만이 아니다.
살인을 생중계합니다라는 자극적인 제목에서 이건 뭐지라는 생각이 들었다면 그 속에 담긴 이야기는 어떻게 이럴수가 있지? 이게 상식적으로 가능해?라는 반응을 끌어내었다.
앞부분만 읽고는 자극적이거나 선정적일거라는 나의 생각은 뒤로 갈수록 공포감으로 변했다.
그리고 점점 공포감에서 분노의 감정마저 들게했다.

일본에서 문제시 되고 있는 은둔형외톨이의 범죄, 묻지마 살인등이 우리 나라에도 점차 늘어나고 있다.
SNS도 이러한 범죄 양산에 한 몫을 하고 있다 할 수 있다.
익명성이 보장되는 이유로 악성 댓글을 쓰면서 죄의식보다는 재미와 들키지 않는데 뭐 어때라는 식의 마구잡이식 태도와 분노의 대상의 정해짐이 없이 그냥 눈에 띄었다거나 일면식도 없는 이를 폭행하거나 찌르는 등의누구나가 범죄의 대상이 될 수있는 사회로 변화감을 저나라하게 보여주는 소설이 우타노 쇼고의 <디렉터스 컷 - 살인을 생중계합니다>가 아닐지...

집에서나 직장에서 아웃사이더인 가와시마 모토키, 그는 자신만의 분노 표출구로 트위터를 선택하고 팔로워 0명에 계정명도 ' 이름없음얼굴없음지문없음'인 외톨이 미용사이다.
우연하게 저지르게 되는 살인이 점차 그를 연쇄살인마로 변모하게 하고 그때마다 자신만의 공간인 트위터에 심정을 토로하게 된다.

그런 그가 한 식당에서 조작 디렉터인 고타로 멤버들이 종업원에게 무례한 행동을 하는 것에 분노를 느껴 식당의 지하 주차장에서 고타로를 공격하게 된다.
이 일이 조작 전문 디렉터인 하세미 준야에게는 특종이라는 생각밖에 없는 상태로 그는 수단과 방법을 가리지 않고 모토키를 쫓아 생중계 현장으로 끌어내려 하는데...

잘 들어, 고타로. 모든 일에는 순서라는 게 있어. 적절한 순서를 밟는 것과 일단 저지르고 보는 건 똑같이 시작해도 결과가 전혀 달라져. 특종은 우연의 산물이 아니야. 모든 건 우리가 제어해서 목표 지점까지 끌고 가야 해. 특종이란 건 하나의 작품이니까.
- 123p

이 소설은 끝날 때까지 끝난 게 아님을 보여주며, 반전을 통해 뒤통수를 치게 된다.
특종을 위해서라면 조작 방송과 살인 생중계도 서슴치않는 디렉터와 외톨이 미용사에서 연쇄살인마가 된 모토키.
이들 중 진짜 인간의 탈을 쓴 악마는 누구일까?

생명보다는 시청률이 중요하다 여기는 방송의 풍토를 꼬집으면서 악마의 편집이 어떤 것인지를 보여주는 서스펜스 그 자체의 범죄 소설인 <디렉터스 컷>
어떠한 전개와 결말도 정하지 않은 채 펜이 가는대로 집필을 했다 밝히고 있는 우타노 쇼고의 다음 작품도 기대된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
트위스티드 캔들 에드거 월리스 미스터리 걸작선 1
에드거 월리스 지음, 양원정 옮김 / 양파(도서출판) / 2018년 6월
평점 :
품절


때로는 현대적 감각에서 표현된 미스터리 추리물이 아닌 고전적 감각으로 오래동안 미스터리매니아들의 사랑을 받는 작품들이 눈에 들어올 때가 많다.
현대적 추리작가들도 어린 시절 이들의 작품을 읽으면서 작가의 꿈을 키웠다니 그들의 작품이 오래도록 사랑받는데는 이유가 있는것 같다.

이번에 읽게 된 <트위스티드캔들>은 에드거 윌리스라는 작가가 쓴 미스터리 스릴러중 하나이다.
나에게 이 작품이 애드거 윌리스라는 작가를 알게해 준 첫 작품이기도 하다.
그는 영국의 소설가겸 극작가로 킹콩의 원작자이면서 다작하는 작가로 유명했다.
다양한 분야에서 활약상을 펼쳤던 실력 덕분인지 처음 접하는 그의 작품이지만 몰입도와 가독성이 높아서 만족감을 주었다.

영국의 유명 추리소설가인 존 렉스맨과 그리스인으로 재력가이면서 명성을 떨치고 있는 레밍턴 카라, 존 렉스맨의 친구이자 런던 경시청 경찰국장인 티엑스까지 그가 내세운 캐릭터는 색깔이 확실하고 그들 사이에 벌어지는 사건뿐 아니라 신경전은 한 순간도 손에서 책을 놓치 않고 단숨에 읽게 만들었다.

유명 추리소설가인 존 렉스맨은 어느 날 사채업자를 둘러싼 의문의 살인 사건의 범인으로 지목되면서 수감 생활을 하게 된다. 그의 친구인 경시청 경찰국장인 티엑스는 그의 사면을 위해 노력하고 사건을 조사하던 중 존 렉스맨이 탈옥을 하는 일이 발생하고 이 사건이 레밍턴 카라라는 인물과 관련성이 있음에 주목하게 된다.

레밍턴 카라는 알면 알수록 영악하고 잔인한 인간으로 인간의 탈을 쓴 악마라는 생각이 머릿 속을 떠나지 않게 되고 그가 기록해놓은 범죄 행위는 경악을 금치 못하게 하였다.

그런데 이야기는 반전을 맞이한다.
명성과 달리 주변에 적이 많았던 레밍턴 카라가 의문의 살해를 당하게 된다.
그의 살인 사건의 범인은 과연 누구일까?
살해된 그의 방에서 발견된 두 개의 양초는 사건과 어떤 연관성이 있는걸까?

티엑스의 놀라울 정도의 추리력은 함께 추리해나가는 재미를 제공하였으며, 탈옥 이후 모습을 드러내지 않았던 존 렉스맨이 갑자기 다시 등장하면서 그의 탈옥 이유와 행보에 궁금함을 주면서 끝까지 이야기를 읽을 수밖에 없게 했다.

"세상에는 그냥 내버려 두는 것이 더 나은 일도 있답니다. 정의가 눈이 멀어 죄를 보지 못해야 하는 순간도 있지요. 지금이 바로 그런 순간입니다."
- 243p

레밍턴 카라의 죽음을 조사하는 과정에서 만난 한 터키인이 티엑스국장에게 한 말이다.
묘하고 이 문구가 마음에 들면서 나에게도 이런 순간이 올 때가 있지 않을까하는 생각이 들게 했다.

처음 접한 에드거 윌리스작가의 작품은 나에게 그의 다른 작품에 대한 기대감을 주었다.
<트위스티드캔틀>은 트릭이 많이 숨어 있지 않았으며, 스릴감을 강조하기 위해 지나치게 짜내는 기법이나 잔인성을 드러내지 않으면서 고전적 추리 소설의 묘미를 느낄 수 있었던 작품이였다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엑시트
황선미 지음 / 비룡소 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


입양...
세상에 태어났으나 축복받지 못하고 여러 가지 이유로 친부모의 곁을 떠나야하는 아이들.
자신을 낳아준 엄마의 얼굴도 모른 채 살아가면서 늘 자신의 뿌리에 대한 그리움과 버린 받았다는 사실에 대한 분노를 가슴에 안고 살아가야하는 이들의 마음을 감히 이해할 수 있다 말할 수 없다.

원치 않은 임신으로, 자신도 보호를 받아야하는 미성년자의 신분으로 엄마가 된다는 걸 알기도 전에 임신과 출산으로, 아이가 장애를 가졌다는 이유 등으로 버려지는 아이들이 점차 늘어가고 있다는 사실은 안타까움과 씁쓸함을 느끼게 한다.

황선미 작가의 <엑시트>는 입양에 대한 우리의 편견과 잘못된 인식, 해외로 입양이 되어 늘 마음 속 그리움으로 남아 있었던 친부모를 찾아 한국으로 왔으나 만남의 거절로 두 번의 버림을 받는 입양아들의 현실을 적나라게 그려내고 있다.

미혼모인 장미는 미성년자로 친구의 남자친구에 의한 성폭행으로 원치 않는 임신을 하였지만 입양을 권유하는 보호 시절에서 아기를 안고 도망쳐나와 친구인 진주의 집에서 생활하게 된다.
아직은 부모의 보살핌이 필요한 그녀이지만 자신 역시 부모로부터 버림받고 할머니의 손에서 컸으나 이마저도 사랑은 커녕 눈치를 살아왔다.
할머니가 돌아가시고는 고모와 함께 생활했지만 눈에 나지않기 위해 노력하던 중 임신을 하게 되어 고모의 집에서도 나오게 된다.

그래도 자신의 아이를 키우겠다는 마음으로 분유값이라도 벌어야겠다 생각하던 중 우연하게 사진관에서 사람을 구한다는 광고를 보게 되고 면접을 보고는 일을 하게 된다.
자신이 일하는 사진관의 사장은 보이기 위한 자선 사업으로 사회복지 관련 일과 국제 입양 관련 홍보 등의 일을 하다보니 장미는 늘 '입양'이라는 불편한 단어를 듣게 된다.

제가 너무 나쁜 애라서 죄송해요....
"넌 나쁜 게 아니라 아픈 거야."
그랬다. 장미는 사랑과 따뜻한 말 한 마디가 듣고 싶었던거다.
우리 주변에는 장미같은 아이들이 의외로 많다.
그들은 자신이 저지른 잘못만큼이나 주변의 눈총과 시선으로 힘든 시간을 보내고 있다.

너무도 이쁜 이름의 '장미'라는 아이는 살아온 환경이나 자신이 살고 있는 삶이 이름처럼 아름답지 못했다.
보이는 모습과는 달리 굴곡도 많고 가시밭길같은 삶을 살아가는 장미는 사실 모성이 뭔지도 모르며 자신의 아이를 향한 자신의 마음도 모르고 살아왔지만 막상 아이를 빼앗기는 상황을 겪게 되면서 많은 생각을 하게 되는 모습은 먹먹함마저 들었다.

청소년의 임신, 보호 시설의 어두운 진실, 입양에 관한 인식부터 입양 이후의 아이들의 삶 등을 이야기하고 있는 <엑시트>는 우리에게 입양에 대해 진지하게 생각해보게 한다.
입양이 개인의 문제가 아닌 사회적인 문제로 인식하여 제대로된 정책이나 해결책을 통해 아이들이 두 번 상처받는 일이 없었으면 좋겠다.
작가 역시 이 글을 쓰기까지 힘들었음을 밝히고 있다. 결코 가볍게 읽고 넘어갈 수 없었던 소설로 읽는 동안 몇 번이고 눈시울이 뜨거워지기도 했다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
철학의 위안 - 완역본 현대지성 클래식 2
보에티우스 지음, 박문재 옮김 / 현대지성 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


라틴어 전문 번역가인 박문재 역자님 덕분에 미루어왔던 고전 중 하나인 <명상록>을 읽고는 조금씩 고전 다시 읽기에 불을 붙이면서 선택한 작품이 보에티우스의 <철학의 위안>이다.

보에티우스는 고대 로마 제국의 철학자이자 정치가로 부와 명예를 거머쥐면서 승승장구하는 생활을 하던 중 억울한 누명을 쓴 채 먼 곳으로 유배를 당하고 억류 생활을 하며 처형당할 위기에 처한다.
그런 생활 속에서 탄생한 책이 <철학의 위안>으로 이 속에는 운명의 신에 의해 눈이 멀어 그동안의 철학의 가르침을 잊고 있었던 자신을 깨달으며, 참된 행복과 최고선이 무엇인지, 신의 섭리와 운명, 선과 악 등에 관해 철학의 여신과 소크라테스의 대화법의 형식으로 진리를 찾아내서는 모습이 그려져 있다.
그리고 산문과 시가 결합된 이색적인 형식을 띠고 있다.

철학은 하나의 학문임에도 사람들은 자신들 마음대로 필요에 따라 철학을 나누어 생각하거나 철학에서 말하는 진리에 대해 깨닫지 못하는 무지한 인간에 대한 비판도 담고 있다.

오, 언젠가는 죽게 될 인생들아, 행복은 너희 안에 있는데, 어찌하여 밖에서 찾는 것이냐. 너희는 무지와 오류로 인해 착각하고 있다.
- 93p

"만물이 원하고 추구하는 것이바로 만물의 목적일 수밖에 없는데, 우리는 그것이 선이라는 것을 알았으니, 선이 만물의 목적이라는 것을 인정하지 않을 수 없다."
- 173p


거짓 행복이 무엇임을 앎으로써 참된 행복을 알 수 있으며, 참된 행복은 외부로부터 주어지는 것이 아닌 내면으로부터 주어지는 것이라는 점과 쾌락이나 부와 명예는 덧없는 것이고 선한 자만이 선에 도달할 수 있다는 철학적이고도 종교적인 메세지를 통해 보에티우스는 조금씩 병들었던 자신의 마음이 치유됨을 보여주고 있다.
참된 행복의 정의와 단일성의 선, 신의 섭리와 자유 의지 등 인생의 가장 근본적인 문제를 탐구하는 과정을 보여주고 있는 그와 고대 철학자의 사상을 모두 이해할 수는 없었지만 철학이 가지는 특성의 하나인 사유의 시간은 가질 수 있었다.

<철학의 위안>은 내게 분명 어려운 책이였다.
그럼에도 각장마다 소제목과 짤막한 요약 그리고 역주를 통해 독자가 조금은 이해하기 쉽도록 배려하고 있었으며, 앞부분에 제공되고 있는 해제로 인해 잘 알지못했던 보에티우스에 대한 인물에 대한 이해와 책의 탄생 배경을 알 수 있었다.
그리고 책의 중간 중간에 실려 있는 삽화는 장 드묑의 필사본 삽화로 국내 최초로 실었다는 점에서 그 가치가 빛나고 있으며, 표현된 그림을 감상하는 재미도 제공하고 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
노인과 바다 새움 세계문학
어니스트 헤밍웨이 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2018년 4월
평점 :
구판절판


"하지만 인간은 패배를 위해 만들어지지 않았어." 그는 말했다. "인간은 파멸당할 수는 있을지언정 패배하지는 않아"
비록 나는 유감스럽게도 물고기를 죽였지만, 그는 생각했다.
- 111p

거친 바다와 잡아 올릴 때까지 정체를 알 수 없는 물고기와의 사투 그리고 자신과의 싸움
이 모든 것들을 눈으로 보는 듯 실감나게 표현하고 있는 작품인 <노인과 바다>
오래 전에 읽었던 책을 다시금 펼쳐들고 읽는 동안 숨조차 제대로 쉬지 못했다.
아니 어느 순간에 숨을 쉬어야할 지 몰랐다고 표현하는 게 맞을 듯하다.

아무리 유명한 작가의 작품이라도 번역에 따라 작품이 주는 감동이 다르다.
그래서 완역판이 아닌 원서를 직접 읽는 것을 선호하는 이들이 있지만 그럴 능력이 안되는 나에겐 작가가 표현하고자 하는 느낌이나 의도를 잘 반영한 번역자의 작품을 골라서 읽는 것이 중요했다.

고전의 경우는 유명한 작품일수록 다양한 번역자에 의한 재출간이 많은데 번역자의 해석의 차이로 인해 같은 문장이라도 번역이 다르고 그것이 독자가 받아들이는 작품의 느낌에도 많은 영향을 준다.
이번 작품을 번역한 이정서 역자님의 경우도 이 점을 지적하며 번역의 중요성을 강조하고 있다.

그에 의해 헤밍웨이의 <노인과 바다>에 담긴 철학과 보지 못했음에도 직접 보고 있는 것같은 현실감과 긴장감뿐 아니라 자연을 대하는 노인의 마음 등을 느낄 수 있었다.

대문호라 칭하는 어니스트 헤밍웨이의 문장 한 줄 한 줄에 담긴 시적 표현과 거친 바다 위에서 거대한 물고기와 사투를 벌이면서 독백을 하는 노인의 모습을 묘사하는부분 등 어느 페이지를 펼치더라도 그의 문학성과 작품성에 감히 평을 내릴 수 없을만큼 감동과 또 한번의 충격을 받았다.

힘겹게 잡아올린 물고기를 자신의 배 옆에 묶어서 돌아가는 길에 피 비린내를 맡고 달려드는 상어로부터 물고기와 자신의 목숨을 지키기 위해 고군분투를 하는 장면은 노인과 상어의 단순한 싸움이 아닌 인간과 자연의 대결로 현실이 아닌 꿈이길 바라는 노인의 마음처럼 나 역시도 위기 상황을 잘 극복하고 무사귀환하길 간절히 바라며 읽어나갔다.

이야기가 끝난 후 뒷부분에 나오는 헤밍웨이의 <노인과 바다>의 깊은 오해편에서는 헤밍웨이가 이 작품을 탄생시키기까지의 비하인드 스토리와 노인이 잡아올린 물고기의 정체, 헤밍웨이의 문체에 대한 오해에 대해 밝히고 있다.

다시 읽은 <노인과 바다>는 나에게 이전에는 느낄 수 없었던 감동을 주었다.
바다로 나아가 홀로 물고기와 긴 시간 밀고 당기기를 하며 물고기와 이야기를 하듯 독백을 하는 그에게서 기다림을 배울 수 있었고, 끝없는 시련에도 포기하지 않는 그에게서 시련마저도 감동으로 다가올 수 있음을 느낄 수 있었다.
의역이 아닌 작가가 쓴 서술 구조 지키는 번역인 직역의 방법을 통한 '전혀 새로운 번역'으로 자리매김을 하고 있다는 평을 받는 이정서 역자님의 다른 작품도 읽어봐야겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo