탈식민시대 우리의 불교학 책세상문고 우리시대 31
심재관 지음 / 책세상 / 2001년 2월
평점 :
구판절판


  불교에 대한 관심은 있지만, 불교 신자도 아니고, 전문적인 불교 서적을 읽은 경험은 없지만,  불교에 대해서 전문적으로 들어가지 전에 기존 불교학이 어떤 관점으로 서술되어 있는지 알수 있게 해주는 책이다.  읽기는 쉽지 않지만, 끝가지 읽어가면 외래적인 근대성과 상투적인 전통주의를 극복한 주체적이고 탈식민시대를 지향하고 있는 현재 우리에게 가치있는 불교학에 대한 저자의 치열한 고민을 엿볼 수 있다.

  불교가 교실로 들어오면서 그리고 근대라는 교과서 속으로 들어오면서 전통의 참다운 모습은 빛을 잃었다. 적어도 나는 그렇게 생각한다. 우리는 문헌 연구를 통해 이 모든 것을 과거의 승려들보다 더 정확하고 명백히 아는 것처럼 착각하고 있을 뿐이다.(p.9)

  저자의 문제의식은 서구와 일본을 통해 수입한 근대 불교학이 가지고 있는 성과와 더불어 많은 한계들이 오늘과 우리가 주체성을 가지고 불교를 이해하도록 어렵게 하고 있으며, 이를 극복하여 참다운 우리의 불교학을 추구해야 함을 얘기하고 있다.  

  이는 단지 불교학의 문제가 아니라, 동양학 전반에 관한 고민으로, 서양철학의 방법론만이 보편적이기에 우리의 동양학도 서양철학의 방법론으로만 이해되어야 하는 지에 대한 의구심은 포스트모더니즘이 한창유행했던 20세기말부터 생겨왔다. 특히 우리의 전통을 서구의 시각으로만 바라보고 이를 보편화 객관화하는 태도는 아직도 우리가 근대성에 집착하고 있음을 말해주다. 하지만 저자와 마찬가지로 포스트모더니즘시대를 살고 있는 우리들은 기존의 근대성이면에는 식민성도 함께 있음을 우리는 진지하게 고민하게 되었고 이에 대한 해결을 위해 변증법적인 노력을 해야할 것이다. 전통적인 불교가 정이라면 근대적인 불교학은 이에 대한 반이다. 그리고 이를 종합하려는 노력이 있어야 할 터이다. 그런데 저자의 지적데로 전통을 제대로 보는 노력이 없으니, 종합하려는 것을 꿈도 꾸지 못하고 있는 상황이다.  

  이 책의 문제의식은 오늘날 포스트모더니즘시대에 보편화된 문제의식이며, 이와 더불어 저자가 우리에게 수입된 유럽과 일본의 불교학의 태생과 변천에 대해서 불교학이 유럽 19세기 중엽에 불경의 문헌 분석을 통해 시작되었기에 문헌학과 언어학을 중심으로 하여 잘 설명하고 있다. 종이 위의 불교학을 펼친 서구의 불교학의 인식태도와 인식방법에 대해서 저자는 고고학적인 고찰을 하고 있다.

이 비교언어학과 문헌학의 관계를 고려해보자.~~
미셜 푸코 Michel Foucault는 이 19세기 언어학의 탄생에서 새로운 에피스테메를 발견하는데, 그에 따르면 비교언어학의 탄생은 고전주의와 근대를 가르는 사건으로서 인식의 영역에서 갖는 기존의 투명하고 명백한 자연적 재현기능을 멈추고, 인식의 형태로 기능했던 언어가 오히려 자신의 법칙과 역사를 갖는 인식의 '객체'로 되는 시기를 말한다. 비교언어학적 언어연구는 기존의 문헌학에서 이루어졌던 의미와 소리-사상과 결합될 수 있는 단위들의 비교가 아니라 동사의 곡용과 같은 언어의 형식적인 구성 요소의 비교, 즉 언어로 환원할 수 없는 분석적 요소가 연구 대상이 된 것이다. 따라서 푸코의 해석에 따르면 사상의 투명한 재현으로서의 고전적 언어관이 19세기 들어 전격적으로 후퇴하게 된 것은 서양문화사에서 가장 중요한 사건 중에 하나이지만, 이러한 사실은 거의 인식되지 못한 채 서양의 의식 속에 오랫동안 숨어 있었다. (pp.56-57)

일차적으로 그들(19세기의 사학적 전통속에서 교육을 받은 학자들)은 불교사상의 발전 과정을 도식화하기 위한 사실과 사료들을 얻고자 했으며, 이러한 방법은 서양의 문명 속에서 역사가 차지하는 것만큼 인도의 정신적 삶에서 역사가 차지하는 비중이 크지 않았으므로 성공할 수 없었다. 서양의 불교학자들이 문헌에 집착하는 이유 가운데 하나는 그 문헌 속에서 내재된 언어적 층위를 분석하고 그를 통해서 특정한 과거의 시간을 고정시키기 위한 것이었다.
먼저 초기 불교학의 연구 목표가 되었던 '정확한 문헌해독'의 풍토가 어디서 기원했는지 살펴보자. ~~해석학 전통에서 영항을 받은 것으로 보았다. "이것은 산트크리스트 연구 풍토에 영향을 미친 것이 아니라 역사적이고 문헌적이며 상호문화적 이해를 포괄하는 모든 영억에서 전제로 하고 있었다. ~ 다시 이 해석학적 전통을 설명하면, "본질적으로 전통적인 해석학은 해석의 목적이 되는 하나의 참다운 의미를 주장하며 이 의미는 결국 저자의 의도와 동일하다"는 것을 주장한다. 해석자의 임무는 "자신의 문화적, 역사적 그리고 개인적인 경향성을 배제하고 저자의 세계로 들어감으로써 이 객관적인 의미를 회복하는 일이다."(pp.58-59)
언어가 곧 자연의 모사라는 고전주의의 명제에다 문헌학은 곧 엄밀한 자연과학이라는 초기 비교언어학의 선언을 덧붙인다면 그 이유는 이제 너무나 자명해진다.(p.61)
실재로 문헌학은 그들에게 자연과학과 같이 객관적이고 자명하며 투명한 학문이지만 이러한 투명성과 객관성의 기준은 무엇인가. 그 투명한 학문의 창문 너머로 이들이 남긴 식민지 연구 역시 객관적이고 투명한 것인가.(p.61)

문제는 근대적 이성의 실험대 위에 전통이 올려질 때, 거기에서 전통의 본질을 찾기란 어렵다는 것이다. 첫번째 이유는 전통이란 이방인에 대해 일차적으로 낯설고 납득하기 어려운 것이며, 그것을 이해하고자 할 때 첫번째 작업은 귀납적 탐구로 귀착된다는 데 있다. 그런데 객관적 관찰의 렌즈 안으로 들어오는 일차적 자료의 총합은 전통의 정체성을 말해주지 않는다.(pp.108-109)

이러한 근대 불교학의 역사적 관점은 불교의 전통적이고 추상적인 개념까지 해체한다는 점이다. 객관적인 연구는 그것들이 대체로 근세에 만들어진 가상물임을 밝혀낸다. '민족'이라든가 '한국 불교'라든가 하는 집단 자의식이 문헌을 통해 실증되어야 하는, 그러한 집단적 개념은 사실 근대에만 나타난다. 그러나 다시 한번 생각해보자. 문헌의 증거에 입각해 이루어지는 근대 문헌학 또는 근대 불교학이 그러한 심리적이고 집단적이며 추상적인 개념의 연구에 적합한 방법인가. '민족'이나 '한국 불교'라는 개념은 지금도 그렇듯이 글에 의해서 명료히 정의될 수 있는 것이라기보다는 오히려 심리적인 범주(그러나 실재하는 범주)이다.(p.124)

그들의 자료 중심주의는 아직도 18세기 유럽식의 역사적 방법에서 벗어난 것 같지 않으며, 제국주의의 문화적 표상의 관습들을 여전히 유지하고 있다. 다시 말해서 엄밀한 의미의 문헌 연구는 역사학적 차원, 객관적으로 전통을 구축하고자 하는 일정, 고고학보다도 더 정확히 역사적 층위를 파헤쳐 '본래의 말씀'이 우엇이었는가를 확인하고픈 무의식적 충동이 그 배면에 깔려 있다. 현대의 초기 불교학자들은 이러한 자신들의 관점을 빗대어 스스로 '기원의 형이상학자'라고 부를 정도였다.(p.131)

불교학의 주체화나 전통의 부할은 한국 내에서 전승되고 있었던 전통적인 연구방법의 재고와 재해석을 의미하고, 그것이 한국의 지형적 특수성을 반영한다는 것을 의미한다. 그러나 사실 현재 불교학의 연구에 이러한 주체적 목소리가 필요함을 주장하는 학자는 극히 드물다. 오히려 상당수의 학자는 서양의 근대적인 학문적 방법과 엄청난 양의 연구서를 소화하기에도 급급한 실정이다. 설사 주체적인 학문을 주장해도, 그 주장은 과거 대항 식민주의에서 길들여진 경직된 학문이거나, 그것이 다시 군부정권하에서 체제 이데올로기로 강화된 병태적 민족주의의 어조를 갖고 있다.(p.133)
   

그의 견해에 대체적으로 동의하나 약간 근대성에 대한 불편함이 너무 과하다는 느낌이 들기도 한다. 아무튼 그는 서구의 불교학에 의해 더칠해진 현재의 불교 연구에서 벗어난 우리 전통 불교에 대한 논의가 필요함을 역설하면서, 이한정의 글쓰기를 지지하고 있다. 기회되면 저자가 추천한 이한정 님이 쓴 <경험스님 '능엄경' 역안의 연구>를 읽어 보고 싶다.


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo