일본어를 영어로 사자성어와 속담 등을 풀어놓은 사전도 있지만, 아무튼 국어를 바탕으로 사자성어를 영어로 그리고 한자로 정리해두어, 사전으로써 활용할 수 있다. 이 책은 2부체재이며 1부 사자성어는 424개가 실려있고, 2부 상용속담 240, 부록에 간추린 사자성어로 사자성어 요약표, 사자성어 짝짓기, 만화 고사성어가 실려있으니, 입체적인 학습도 가능하다.
예를 들어 지록위마(指鹿爲馬)란 사자성어의 연원 풀이(사슴을 가리켜 말이라고 함인데, 그 쓰임 두 가지 1)윗 사람을 농락하여 권세를 마음대로 부림, 2) 모순된 것을 우겨서 남을 속이려는 짓이라고 적어놓고 관련 고사를 소개하는데, 이를 우리말과 영어로 써 두었다. 영어를 제1 언어 혹은 한국어를 배우는 데 설명을 영어로 해야 할 때 이런 예문은 고사성어의 출저를 파악하는 동시에 문화를 배울 수 있게 되니. 여기에 한자 쓰기 연습란까지... 우리말글이라고 자신있게 쓸 수 있다는 착각, 의외로 어떤 한자를 쓰는지, 그 획순은 어떤지를 제대로 알지 못하는 경우가 허다하니, 이 역시 정확하게 습득할 수 있는 기회라는 점에서도... 642개의 한자를 익히고, 영어로 표현이 가능하게 짜여져 있다. 이 정도면 일거삼득이라해야 할 듯하다.