[전자책] 데이비드 흄 - 인간을 있는 그대로 이해하고자 한 철학자 클래식 클라우드 25
줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김 / arte(아르테) / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


흄에게는 모든 사상가와 학자가 일종의 도반이었다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P42

오늘날에도 그렇듯 예수회는 가톨릭교회에 속한 수도회 중 가장 학식이 높은 기관 중 하나였다. 흄은 예수회 신학에 동의하지는 않았지만, 예수회 성직자들과 어울리면서 지적 자극을 적잖이 받았을 것이다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P43

반면 데카르트의 방법은 순수이성으로부터 출발하는 것으로, 합리주의라는 이름을 얻게 된다. 흄은 데카르트의 합리주의적 방법이 "그 자체로는 더 완벽할 수 있으나 인간 본성의 불완전함과는 어울리지 않으며, 다양한 주제에서 망상과 오류가 나타나는 흔한 원인이 바로 합리주의적 방법"이라고 보았다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P47

흄은 관찰, 즉 ‘인간을 아는 것’이 순수이성보다 더 낫다는 것을 주장했다는 면에서는 옳았지만, 관찰조차도 불확실한 기반이라는 난제에 봉착했다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P48

흄과 데카르트는과학적 접근법과 아닌 것을 구분하는 일이 그리 간단한 문제가 아니라는 것을 보여준다

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P49

회의적이어도 개방적이라면 두려워할 것이 없다. 반대하는 사람들과 함께하며 의견을 구함으로써 많은 것을 얻는 자가 진정한 의미의 지성인이다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P52

흄은 프랑스인들의 환대에만 감명을 받은 것이 아니었다. 다른 나라에서는 흔한 악덕이 프랑스에는 존재하지 않는다는 것 역시 인상 깊은 발견이었다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P60

"생활의 작은 섬세함"을 원인으로 진단했다. 섬세함이 "평범한 사람들을 세련되게 다듬고 야만과 무례함을 방지하는 기능을 수행한다"라는 것이다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P60

논리만으로는 세계의 운행 방식에 관해 아무것도 말할 수 없다. 가령 뭔가에서 하나를 뺀 다음 그것을 다른 하나와 합칠 때 어떤 일이 일어날지를 순수한 논리만으로는 연역해낼 수 없다는 뜻이다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P65

상상의 나래를 펼치는 것이야말로 이성에 대한 커다란 위협이다."

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P68

19세기 미국의 실용주의자인 찰스 샌더스 퍼스에게서 차용해보면 다음과 같다."마음으로 의심하지 않는 문제를 철학에서만 의심하는 척하지 말라."

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P69


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 데이비드 흄 - 인간을 있는 그대로 이해하고자 한 철학자 클래식 클라우드 25
줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김 / arte(아르테) / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


내 여정의 목적은 흄이 실제로 밟았던 곳을 찾아다니는 일 못지않게 그의 삶과 사상이 걸었던 길을 차근차근 짚어가는 일이 현명한 길임을 밝히는 것이다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P13

흄은 크게 유복하지는 않았지만 소수의 엘리트층에 속해 있었다. 이는 그가 일평생 최소한 에든버러의 주요 지식인들뿐만 아니라, 다른 지역에서 온 많은 지식인들과 최소한 피상적으로나마 접촉하고 지냈으리라는 것을 의미한다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P26

18세기에 철학자가 된다는 것은 오늘날처럼 철학이라는 학계에서 특수 분야를 전공하는 무명의 전문가로 산다는 뜻이 아니었다. 당시에 철학자로 산다는 것은 비교적 소규모의 지성인 공동체, 오늘날의 관점에서 보면 학문의 경계를 넘나드는 관심사를 가진 지식인 공동체의 일원이었다는 뜻이다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P26

흄은 교육을 통해 문필가가 되었고, 당시 문필가의 관심사는 경제학과 과학과 심리학과 역사와 정치 이론을 넘나들었다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P26

제대로 사유하려면 생각하지 않는 시간, 노는 시간이 필요하다. 이때부터 흄은 여가와 운동과 공부 사이의 균형을 항상 유지했다.

-알라딘 eBook <데이비드 흄> (줄리언 바지니 지음, 오수원 옮김) 중에서 - P28


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
법의 제국
로널드 드워킨 지음, 장영민 옮김 / 아카넷 / 2004년 12월
평점 :
품절


법적 추론(legal reasoning)은 구성적 해석의 실천이다. - P5

법이야말로 우리가 가진 가장 조직화되고 심대한 의미를 갖는 사회제도이기 때문이다. 법적 논의의 성질을 더 잘 알게 되면, 우리는 우리 자신이 어떤 종류의 사람인가를더 잘 알게 되는 것이다. - P28

이 책은 내적 관점, 참여자의 관점을 취한다. 이 책은 우리의 법적* 실천의 논증적 성격을 그 실천에 참여함으로써, 그리고 참여자들이직면하는 논증의 타당성 및 진의 문제와 대결함으로써 파악하고자한다. 우리는 판사의 관점에서 형식적 법적 논증을 연구할 것인데,
그 이유는 판사들만이 중요하거나 판사들이 말하는 것에 주목해야만 그 모든 것을 이해하게 되기 때문이 아니라, 법적 주장에 관한 판사의 논증이야말로 법실무의 핵심인 주장(명제)정립적 측면을 탐구하기 위한 유용한 모범례(paradigm)가 되기 때문이다. 시민과 정치가들 그리고 법학교수들도 법이 무엇인가에 관하여 고민하고 논증하며, 판사의 논의가 아니라 그들의 논의를 우리의 모범례로 삼을수도 있었다. 그렇지만 판사가 하는 논의의 구조야말로 전형적으로더 명시적이며, 판사의 추론이야말로 다른 형식의 법적 논의에 대하여 영향을 미치고 있다. 그 역은 완전히 성립하지는 않는다. - P32

니었던 것이다. 그것은 법이 무엇인가에 관한 논쟁, 입법자가 제정한 진짜 법률이 말한 것은 무엇인가에 관한 논쟁 바로 그것이었다. - P39

판사들이 선례의 성질과 기속력에 대해 어떠한 견해를 취하든간에, 선례기속의 원칙은 현 사안과 비교하여, 법률가들이 즐겨 말하는 ‘논점‘ 상 충분히 유사한 선례에만 적용되는 것이다. - P47


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8 - 라틴어 원전 완역판 세계기독교고전 8
성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김 / CH북스(크리스천다이제스트) / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


과거는 이미 지나가서 지금은 존재하지 않고, 미래는 아직 오지 않아서 지금은 존재하지 않는데, 과거와 미래라는 이 두 종류의 시간이 어떻게 존재할 수 있는 것입니까?

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P502

또한, 현재라는 시간이 항상 현재에 현존해 있어서 과거로 지나가지 않는다면, 그것은 이미 시간이라고 할 수 없고 영원이라고 하여야 합니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P502

또한, 현재라는 시간이 항상 현재에 현존해 있어서 과거로 지나가지 않는다면, 그것은 이미 시간이라고 할 수 없고 영원이라고 하여야 합니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P502

따라서 선지자들이 미래의 일들을 보았다고 말할 때, 그것은 미래에 있어서 아직 존재하지도 않는 그 일들을 보았다는 것이 아니라, 아마도 이미 현재에 존재하고 있는 그 일들의 어떤 단초들이나 징조들을 보았다는 의미일 것입니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P510

내가 어느 정도까지 알지 못하고 있는 것인지조차도 나는 모르고 있으니, 이것은 내게 재앙입니다!

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P520


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8 - 라틴어 원전 완역판 세계기독교고전 8
성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김 / CH북스(크리스천다이제스트) / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


인간은 누구나 다른 사람의 삶을 알고 싶어 하는 반면에, 자기 자신의 삶을 고치기는 싫어합니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P397

왜냐하면, 주님으로부터 자기 자신에 대하여 듣는다는 것은, 자기 자신을 제대로 알게 되는 것이기 때문입니다

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P397

내가 내 자신에 대하여 알고 있는 것들은, 주님이 내게 빛을 비추어 주셔서 알게 된 것들이고, 내가 내 자신에 대하여 모르고 있는 것들은, 내가 주님의 얼굴로부터 빛을 받아, 나의 "어둠이 낮과 같이 될"(사 58:10) 때에야 비로소 알게 될 것들이기 때문입니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P403

내가 과거에 기억했었다는 것을 지금 기억하고 있는 것처럼, 나중에도 내가 과거에 그런 것들을 기억할 수 있었다는 것을 기억해 낸다면, 그것은 기억의 힘을 빌려서 기억해 내는 것입니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P419

내가 "어떤 것을 망각했다"고 말한다면, 그것은 내가 어떤 것을 망각했다는 것을 안다는 의미인데, 내가 그것을 망각했다는 것을 기억해 두지 않았다면, 어떻게 망각했다는 사실을 알 수 있겠습니까?

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P424

행복한 삶은 모든 사람이 다 원하는 것이 아닙니까? 그것을 원하지 않는 사람은 아무도 없습니다. 그렇다면, 사람들은 도대체 어디에서 행복한 삶이라는 것을 알아서, 그런 삶을 원하게 된 것입니까? 사람들은 어디에서 행복한 삶을 보고서, 그런 삶을 사모하게 된 것입니까?

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P432

하지만 실제로나 희망 속에서나 행복하지 않은 사람들도 전에는 어떤 다른 방식으로든 행복하였던 사람들입니다. 그

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P432

나는 언제 어디에서 행복한 삶을 경험하였기에, 그것을 기억해 내서 사모하며 바라는 것입니까? 이렇게 행복하기를 바라는 사람은 오직 나뿐인 것도 아니고, 소수의 사람들이 그러는 것도 아닙니다. 모든 사람이 다 그것을 바랍니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P435

보십시오. 나는 나의 상처들을 숨기지 않습니다. 주님은 의사이시고, 나는 병자입니다. 주님은 자비로우시고(misericors), 나는 비참합니다(miser). 이 땅에서의 인간의 삶이라는 것은 시련 자체가 아니겠습니까?

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P443

참고 견디는 것 자체를 사랑하는 사람은 있을지 모르겠지만, 자기가 참고 인내하는 바로 그것을 사랑하는 사람은 아무도 없을 것입니다. 자기가 참고 견디고 있는 것을 대견스러워하고 좋아하는 사람도, 자기가 참고 견뎌야 할 일이 있는 것보다는 없기를 더 원할 것입니다.

-알라딘 eBook <고백록 (라틴어 원전 완역판) : 세계기독교고전 8> (성 아우구스티누스 지음, 박문재 옮김) 중에서 - P443


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo