나오미와 가나코
오쿠다 히데오 지음, 김해용 옮김 / 예담 / 2015년 5월
평점 :
장바구니담기


 오쿠다 히데오의 장편 소설 '나오미와 가나코'를 읽었다.

'나오미와 가나코'는 '올림픽의 몸값'과 '침묵의 거리에서'​에 이어서

세 번째로 읽은 오쿠다 히데오의 작품이다.

​제목에서 볼 수 있듯이 두 여자, 나오미와 가나코가 주인공으로

가정폭력을 당하는 가나코를 위해서

나오미와 가나코가 가나코의 남편 다쓰로를 죽이기 위한 작전을 짜고

실행에 옮기는 내용을 담고 있다.

 평범한 회사원과 가정주부인 두 명의 여자인만큼 모든 것을 완벽하게 계획하진 못하므로

클리어런스 플랜을 완료한 이후에도 여기저기 허술한 구멍이 남게 되어

독자들을 조마조마하게 하는데 성공한다. ​

두 여자를 응원하게 될 것이라는 소개글은 어느 정도 일리가 있지만

사실 살인 외에도 다른 방법이 있을 것이라는 생각도 들어서 온전히 응원하지는 못했다.

 처음에는 평범한 듯 보이지만 나중으로 갈수록 결단력과 대범함을 보이는

두 명의 여성을 보는 것도

소설의 흥미로움 중 하나이다. 처음에 대담무쌍한 계획을 세우는 나오미와

갈수록 커지는 구멍을 침착하게 메우려고 노력하는 가나코를 보면서

대단하다는 생각도 들었지만 그만큼 가정폭력이 얼마나 사람을 파국으로 몰고

성격을 변화시키는지도 드러나는 것 같았다.​

 두꺼운 소설이지만 단숨에 읽을 수 있는 소설이기도 했는데

특히 계획을 실행한 후에 작전의 허점이 하나 둘씩 보이기 시작하면서

당황하면서도 무마하려하는 두 명,

그리고 두 명의 목을 조여오는 여러 사람들은

장르 소설로서의 충분한 두근거림과 조마조마함을 주어서

계속해서 책장을 넘기게 하는 힘이 되었다.

 조금 아쉬웠던 것은 중국인에 대한 묘사가 너무 일방적으로 되어있었다는 것이다.

일본인은 거짓말을 안하고 믿을만 하지만 중국인은 거짓말을 밥먹듯이 하며

도둑질을 하는 자도 많다는 듯 표현되는 문장은

조금 불편하기도 하였으며 일본인과 중국인이 똑같이 닮을 수 있다는 데에도 의문이 들었다.

그럼에도 불구하고 두 명의 행동을 바로 뒤에서 보는 것처럼 생생하게 느낄 수 있었던,

재미있었던 작품이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신드롬 E 샤르코 & 엔벨 시리즈
프랑크 틸리에 지음, 박민정 옮김 / 은행나무 / 2015년 5월
평점 :
장바구니담기


 프랑크 틸리에의 장편 소설 '신드롬 E'를 읽었다.

책의 줄거리는 여형사 뤼시 엔벨​의 전 남자친구가 옛날 영화를 보다가 눈이 실명되는 일이 일어나고,

샤르코 형사가 담당하는 뇌가 적출된 채 발견된 다섯 구의 시신이 발견된 사건과

그 영화가 연관되어 있다는 사실을 알게 되면서 벌어지는 이야기이다.​

 오랜만에 만나는 굉장히 잔인한 작품이라서 읽으면서 소름이 돋기도 하였고

사건의 잔혹성과 복잡함에 흥미로움이 크기도 했던 소설이다.

​또한 영화에 대한 다양한 지식이나 서브리미널 효과,

눈과 뇌에 대한 복잡하고 전문적인 지식이 대거 등장하는 것을 보면서

작가가 이 책 한 권을 쓰기 위해 얼마나 많은 지식을 찾아보고

전문 서적을 참고하고 자문을 구했을지 그 정성이 느껴졌다.

 

 작가의 전작에서 각각 등장했다고 하는 샤르코 형사와 엔벨 형사가

같이 등장하는 첫 시리즈라고 하는데,

사건의 실마리를 찾기 위해 여러 나라를 동분서주하는 모습이 흥미로웠다.

하지만 그 가운데에서 드러나는 충격적인 실체는 정말 끔찍했다.

사실 사건의 발단이 되는 영화에서도 굉장히 잔혹함을 느낄 수 있었다.

눈을 공격당하는 여배우의 장면과 소녀와 황소의 장면,

무의식속에서 보는 수많은 끔찍한 다른 영상들까지

책을 읽으면 읽어나갈수록 밝혀지는 추악한 사실들에 경악을 금치 못했다.

 과거에 일어난 추악한 사건을 다룬다는 점에서 얼마전에 읽은 '​비밀 아파트'가 떠올랐고

폭력적인 본능을 다룬다는 점에서는 영화 '킹스맨'이 떠오르기도 했다.

결말에서 또다시 드러나는 충격적 사실을 알게 되고나서 탄식이 절로 흘러나왔다.

​더군다나 후속편으로 이어질 것을 암시되는 사건이 바로 발생한다.

후속작 '가타카'를 어서 읽고 싶어진다.​

P.S. 미국에서 영화화 계약이 되었다고 하는데 영화가 제작되면

굉장히 끔찍한 장면들이 많이 나올 것 같아서 볼 수 있을지 모르겠다^^;


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소녀를 사랑하는 방법
헤일리 태너 지음, 김지현 옮김 / 비채 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


  헤일리 테너의 장편소설 '소녀를 사랑하는 방법'을 읽었다.

책의 느낌을 한 마디로 말하자면,

올해 2월에 읽은 '개를 훔치는 완벽한 방법' 이후로 가장 사랑스러운 소설이었다.

"슬픔에 익숙해진 소녀와 늘 외로웠던 소년"

 책을 소개하는 글부터 별한 이 소설은 읽는 내내 미소와 안타까움이​ 끊이지 않았다.

마술사를 꿈꾸는 꿈많은 소년 바츨라프와 외롭지만 바츨라프와 함께인 레나,

이 두 명의 만남과 헤어짐은 독자의 마음을 흔들어놓는데 충분했다.

마술 연습을 하는 첫 장면부터 소설 속으로 빨려들어갈 준비를 하게 만들고

고국이 아닌 곳에서 적응하려 애쓰는 두 명의 모습은 안타까우면서도 귀여웠다.​

 또한 바츨라프의 어머니 라시아의 모성애 또한 이 책의 사랑스러운 점이라고 할 수 있다.

바츨라프를 사랑하는 마음과 더불어 레나를 걱정하고 보살피는 마음이

소설을 더욱 따뜻하게 만들어 주었다.

특히 레나의 집에서 레나를 재우면서 들려준 동화의 이야기, 그리고 집을 청소하는 장면은

레나를 아들의 친구 이상으로 생각하는 것 같아서 뭉클한 마음이 들었다.

 어떤 이유로 인해 헤어지게 된 바츨라프와 레나.

각자의 입장에서 진행되는 소설은 청소년이 된 두 명을 보여주면서도

서로를 잊지 않았음을 보여주어 소설의 사랑스러움을 더한다.

고등학생이 되어서도 마술을 연습하는 바츨라프와 여전히 연약하지만 많이 강해진 레나를 보면

두 사람이 어서 만날 수 있길 응원하는 모습을 만날 수 있을 것이다.​

 결국 다시 만나게 되는 두 명은 만나자마자 모든 문제를 극복하고 해피엔딩으로 끝나지 않는다.

각자 자라온 환경과 생각, 입장의 차이로 인해

모든 것이 순탄하게 흘러가지는 않는 것이 오히려 마음에 들었다.

​그리고 결말에서 터져버리는 감동은 소설을 덮고도 한동안 여운을 느끼게 하였다.

영화화가 결정되었다고 하는데 영화도 소설만큼 사랑스럽고 감동적이길 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
완벽한 캘리포니아의 하루 비채 모던 앤 클래식 문학 Modern & Classic
리차드 브라우티건 지음, 김성곤 옮김 / 비채 / 2015년 6월
평점 :
구판절판


 리처드 브라우티건의 소설집 '완벽한 캘리포니아의 하루'를 읽었다.

'미국의 송어낚시'로 전세계 문단의 주목을 받았다고 하는 작가이다.

이 작품에서는 하나 하나의 단편이 매우 짧다.

240쪽 정도지만 62편의 단편이 들어있어서 한 페이지로 끝나는 단편도 종종 만나볼 수 있었다.

소설을 읽으면서 빠르게 마무리되는 이야기에 어떤 의미가 숨어있을까 궁금해하기도 했는데

앞에 있는 작가의 소개와 뒤에 있는 작품의 해설을 보고 가벼운 이야기가

아니었다는 것을 알게 되었다.

작가의 소개에서 가난했던 삶과 정신병원에서 전기치료를 받게 된

충격적인 내용이 들어있는데다가, 

원래의 표제작이라고 하는 [잔디밭의 복수]는 잭이 잔디밭에 돌진하는

재미있는 장면이 들어있는 작품이라고만 생각했는데

목가주의의 상징적 종말과 전원주의의 부재를 비판하고 있다는 해설에 놀랐다.

 

 목가주의가 없어지고 있는 사실을 비판하는 작품만 이 책에 들어있는 것은 아니다.

단란한 내용이지만 세 명의 합작을 흐뭇하게 지켜볼 수 있는 [1/3, 1/3, 1/3],

미련이 남아있는 바보같은 남자를 볼 수 있는 [커피],

한 문장으로 충격적인 단편 소설을 만들어낸 [핏빛 다툼]까지,

작가의 문학적 재능을 느낄 수 있었다.

 

 아름다운 표지와 함께 은은함을 가지고 있는 단편들이 멋진 작품이었다.

작가의 대표작이라고 하는 '미국의 송어 낚시'도 읽어보고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사과에 대한 고집
다니카와 슌타로 지음, 요시카와 나기 옮김, 신경림 감수 / 비채 / 2015년 4월
평점 :
장바구니담기


다니카와 슌타로의 시와 산문이 들어있는 '사과에 대한 고집'을 읽었다.

결론부터 말하자면 최근에 읽은 시집들 중에서 가장 난해한 작품이 많았던 책이었다.

아이처럼 순수하고 따뜻한 시들도 많았지만

조금은 섬뜩하면서도 의미를 알 수 없는 시들도 있어서

두 번, 세 번 읽으면서 어떤 말을 하려고 했는지 느껴보려고 했다.

 

아마도 플란다스의 개에서 영감을 얻어서 썼을 [네로_사랑받은 작은 개에게]는

따뜻하면서도 앞으로 나아가는 미래에 대한 내용이 보여서 좋았다.

[살다]에서는 산다는 것을 아주 당연한 것들로 나타내서

더이상 삶을 살아가고 싶지 않은 사람들에게

용기를 주는 것처럼 느껴져서 힘들때 보면 용기가 날 것 같은 시였다.

뭉클한 부성애가 보였던 [아버지는]에서도 고달픈 아버지의 삶에서

희망이 되어주는 아이란 존재가 잘 나타나 있는데

특히 마지막 연에서 감동을 받았다.

 

'내가 강해지는 것은 어린 네가 나를

완전히 믿어주기 때문이다.

네가 늘 나를 큰 소리로 부르기 때문이다.'

 

의미를 파악하기 어려워서 두 번 세 번 읽은 시들도 많았는데,

우선 [포임 아이]부터 당황스러웠다. 무슨 의도가 들어있는지 정말 궁금한 시다.

마지막에 아이를 백양나무에 매어놓고 채찍질하면서 열심히 온갖 곡예를 가르쳤다고 하는 것은

부모의 마음대로 아이를 양육하는 것에 대한 비판이 숨어있는 것인지 ^^;

[평범한 남자] 또한 전혀 평범하지 않고 짧은 시임에도 불구하고

마지막에 섬뜩한 느낌이 들었다..

[해질녘]또한 마찬가지이다.

 

이 세 개의 시들의 공통점은 섬뜩한 내용을 당연하다는 듯이 표현하고 있으며

아마도 당연하지 않은 것을 당연하게 표현하고 있는 역설적 표현으로

비판을 하고 있는 것이 아닐까 하는 추측을 해보았다.

 

작가에 대해 더 알고 싶다고 생각하던 중에 나오는 '자서전적 단편'과 '시인문답'에서

작가의 삶과 시에 대한 생각을 알 수 있어서 좋았다.

일본도 출판이 우리나라보다 잘 되는 나라이지만 시로만 먹고살기는 어려운 것 같다.

1952년부터 쓴 시가 나와있다는 점에서 대단하다는 생각이 들었다.

평생 시를 쓰면서 살아온 삶이 자랑스러울 것 같다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo