엿보는 자 을유세계문학전집 45
알랭 로브그리예 지음, 최애영 옮김 / 을유문화사 / 2011년 7월
평점 :
장바구니담기


데 키리코의 그림 속을 한바탕 헤매다 돌아온 듯한 환상적 분위기 최고. 옮긴 글(‘그’의 남발)보다 옮긴이의 글이 훨씬 멋있는 아쉬운 현상에도 불구하고.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
깡패단의 방문
제니퍼 이건 지음, 최세희 옮김 / 문학동네 / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


‘시간은 깡패’라는 록큰롤적인 표현이라니. 깡패라는 말도 결국 껍데기만 남은 단어가 되는 건가. 시간이 이 책 속에 아프게 고스란히 담겼으니.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스노우맨 형사 해리 홀레 시리즈 7
요 네스뵈 지음, 노진선 옮김 / 비채 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


쨍한 북국의 강렬 미스터리. 각자의 상처가 각기 다른 방식으로 곪거나 아무는 모습. 참 그 이름도 멋진, 요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피아노 치는 여자 (무선) 문학동네 세계문학전집 14
엘프리데 옐리네크 지음, 이병애 옮김 / 문학동네 / 2009년 12월
평점 :
장바구니담기


꺼끌꺼끌 생소, 아주 힘들게 읽히는, 그 무엇과도 닮지 않은 소설. 폭력적인 슬픔의 뒷맛.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑, 그 환상의 물매
김영민 지음 / 마음산책 / 2004년 8월
평점 :
품절


‘비대면적 긴장의 양식’ 따위 위로 받으려다 아포리아로 직행. 이토록 어려운 사랑이라니, 이처럼 정치적으로 올바르다니.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo