블루 아라베스크 - 한 점의 그림으로 시작된 영혼의 여행
퍼트리샤 햄플 지음, 정은지 옮김 / 아트북스 / 2009년 2월
평점 :
절판


마음에 와락 들어온 한 폭의 그림으로 시작되는 여정. 회화와 문학, 여행을 넘나드는 기품 있는 향연. 자꾸 쳐다보니 <어항 앞의 여인>, 저자와 닮았다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우연한 걸작 - 밥 로스에서 매튜 바니까지, 예술 중독이 낳은 결실들
마이클 키멜만 지음, 박상미 옮김 / 세미콜론 / 2009년 7월
평점 :
장바구니담기


창작은 말할 것도 없고, 우연, 전복, 일상, 일생(삶 자체), 일과, 수집 등 예술의 다양한 가능성. 권위 없이 고상하고 아름다운 예술비평.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
두 도시 이야기 펭귄클래식 135
찰스 디킨스 지음, 이은정 옮김 / 펭귄클래식코리아 / 2012년 8월
평점 :
품절


방대한 서사임에도, 많지 않은 캐릭터가 무엇보다 맘에 든다(가계/인맥도 그릴 필요 없;;). 모티브 차용으로 격이 무척 상승한 <다크나이트 라이즈>까지 찾아보고 싶어진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그렇군요
프랭크 매코트 지음, 김루시아 옮김 / 문학동네 / 2012년 4월
평점 :
절판


전편보다 조금은 지루한 느낌이지만, 이렇게 『안젤라의 재』가 완결되는군요. 목이 칼칼하고 맥주와 위스키가 엄청나게 당깁니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

로알드 달 지음, 정영목 옮김 / 강 / 2005년 5월
평점 :
구판절판


귀여운 표지 그림에 <맛>의 내용이 다 들어 있네요ㅎㅎ. 오싹하면서도 재미있는 내용에 번역도 좋아 술술 읽히는 와중에 각 편 마지막 페이지마다 두근두근 빨라지는 맥박.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo